Publicidad

Enlaces rápidos

Radio / Cassette
Canberra C31
Freiburg C31
Las Vegas DJ31
San Diego DJ31
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Canberra C31

  • Página 1 Radio / Cassette Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31 Instrucciones de manejo...
  • Página 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir...
  • Página 4: Elementos De Mando

    ELEMENTOS DE MANDO Tecla para soltar la unidad de Tecla CD•C, para elegir entre mando desmontable (frontal ex- modo de radio, cinta, cambiadis- traíble) cos (si está conectado) y AUX Tecla BAND (banda), para se- Tecla AUDIO, para regular el so- leccionar el modo de radio, nido (graves y agudos) y su dis- seleccionar los niveles de me-...
  • Página 5 INDICE Indicaciones y accesorios ..138 Cambiar de cara ......149 Saltar títulos (S-CPS) ....149 Frontal extraíble ....139 Bobinado rápido ......149 Encender y apagar el equipo 140 Repetir títulos ......150 Explorar todos los títulos de una Regular el volumen ....
  • Página 6: Indicaciones Y Accesorios

    INDICACIONES Y ACCESORIOS Muchas gracias por haberse decidido Accesorios por un producto de la marca Blaupunkt. Utilice únicamente accesorios autoriza- Esperamos que disfrute de su nuevo dos por Blaupunkt. equipo. Antes de usarlo, lea detenidamente el Mando a distancia manual de instrucciones. Los redacto-...
  • Página 7: Frontal Extraíble

    FRONTAL EXTRAÍBLE Frontal extraíble Pulse la tecla Al hacerlo, se suelta el bloqueo de la Seguro antirrobo unidad de mando. Su equipo está dotado de una unidad Extraiga la unidad de mando, tiran- de mando desmontable (frontal extraí- do primero de ella hacia Vd. y des- ble) que sirve de seguro antirrobo.
  • Página 8: Encender Y Apagar El Equipo

    ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO Encender y apagar el Encender y apagar el equipo con la tecla @ equipo Para encender el equipo, pulse la Para encender y apagar el equipo, Vd. tecla @. tiene las siguientes posibilidades: Para apagarlo, mantenga oprimida Encender y apagar el equipo con el la tecla @ durante más de dos se- encendido del vehículo...
  • Página 9: Regular El Volumen

    REGULAR EL VOLUMEN Regular el volumen Bajar repentinamente el volumen (mute) El volumen del sistema se puede regu- lar en pasos de 0 (desactivado) a 66 Vd. puede bajar repentinamente el vo- (máximo). lumen hasta un valor establecido pre- viamente (mute). Para subir el volumen del sistema, Pulse brevemente la tecla @.
  • Página 10 Para saber qué sistemas de navegación Ajustar el tono de confirmación pueden conectarse a su radio, pregun- (pitido) te a su proveedor Blaupunkt. En algunas funciones, cuando se pul- Si se reciben noticias de tráfico duran- sa una tecla durante más de dos se- te una conversación telefónica o una...
  • Página 11: Modo De Radio

    MODO DE RADIO Nota: Modo de radio REG tiene que activarse y desacti- Este equipo está dotado de un radio- varse también por separado en el rreceptor RDS. Muchas de las emiso- menú. ras sintonizadas retransmiten una se- ñal que contiene información como, por Activar y desactivar la función REG ejemplo, el nombre de la emisora y el Pulse la tecla MENU <.
  • Página 12 MODO DE RADIO Para la banda de ondas FM hay tres Nota: niveles de memoria y para las bandas Para poder utilizar esta función, tie- MW y LW uno respectivamente (en los ne que estar activada la función de modelos Freiburg C31 y Las Vegas confort RDS.
  • Página 13 MODO DE RADIO Memorizar emisoras Escuchar emisoras memorizadas Memorización manual Seleccione el nivel de memoria o la Seleccione el nivel de memoria FM banda de ondas. deseado - FM1, FM2 o FMT - o Pulse la tecla de estación 1 - 5 = una de las bandas de ondas MW o correspondiente a la emisora que LW (MW y LW no están disponibles...
  • Página 14 MODO DE RADIO “NO PTY”. La radio retorna a la últi- Seleccione el tiempo de explora- ma emisora sintonizada. ción deseado con ayuda de las te- clas Si la emisora sintonizada u otra emisora de la misma cadena re- Cuando haya terminado la operación de transmite más tarde el tipo de pro- ajuste, grama seleccionado, la radio aban-...
  • Página 15 MODO DE RADIO La radio sintoniza la primera emisora po reduce automáticamente los tonos que encuentre con el tipo de programa agudos y, con ello, el nivel de distorsión. seleccionado. Activar y desactivar la función Memorizar un tipo de programa en HICUT las teclas de estación Pulse la tecla MENU <.
  • Página 16: Noticias De Tráfico

    NOTICIAS DE TRÁFICO En dicho caso, desactive la preferencia Noticias de tráfico para las noticias de tráfico o sintonice Su equipo está dotado de un radiorre- otra emisora que retransmita noticias ceptor RDS-EON. EON significa Enhan- de tráfico. ced Other Network. Ajustar el volumen para las Cuando se retransmite una noticia de noticias de tráfico...
  • Página 17: Modo De Cinta

    MODO DE CINTA En la pantalla aparece “CPS FF” y la Modo de cinta cantidad de títulos que se van a saltar. Reproducir una cinta La cinta es bobinada hasta el siguiente título seleccionado. Si aún no hay ninguna cinta en el equipo, Para seleccionar uno de los títulos an- teriores,...
  • Página 18 MODO DE CINTA Repetir títulos Detener la reproducción (PAUSE) Pulse la tecla 3 (RPT) =. Para detener la reproducción de la cinta, El título que está sonando se repite. En pulse la tecla 2 ( ) =. la pantalla luce el símbolo RPT. Al re- bobinar la cinta al final del título, apare- La reproducción se detiene y en la pan- ce en la pantalla la indicación “RPT...
  • Página 19: Modo De Cambiadiscos

    MODO DE CINTA MODO DE CAMBIADISCOS Activar y desactivar la función Modo de cambiadiscos Blankskip Nota: Pulse la tecla MENU <. Para más detalles sobre la manera ; hasta que de manejar los discos compactos, Pulse la tecla de cargarlos en el cambiadiscos y “BLK SKIP”...
  • Página 20 MODO DE CAMBIADISCOS Para reproducir en orden aleatorio los Búsqueda rápida (audible) títulos de todos los discos, Para realizar una búsqueda rápida ha- pulse de nuevo la tecla 4 (MIX) =. cia delante o hacia atrás, En la pantalla aparece brevemente la mantenga oprimida la tecla indicación “MIX ALL”...
  • Página 21 MODO DE CAMBIADISCOS RELOJ - HORA el tiempo de exploración” en el ca- Reloj - Hora pítulo “Modo de radio”. Ver brevemente la hora Detener la reproducción Para ver la hora, (PAUSE) mantenga oprimida la tecla MENU Pulse la tecla 2 ( ) =. ( ) <...
  • Página 22 RELOJ - HORA Seleccionar el formato de Ver brevemente la hora con el 12/24 h equipo apagado Pulse la tecla MENU <. Para ver brevemente la hora con el equi- po apagado, Pulse repetidas veces la tecla pulse la tecla MENU ( ) <. ;...
  • Página 23: Tono Y Distribución Del Volumen

    TONO Y DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN Tono y distribución del Ajustar la distribución del volumen a izquierda/derecha volumen (balance) Vd. puede ajustar el tono y la distribu- Para regular la distribución del volumen ción del volumen por separado para a izquierda/derecha (balance), cada fuente de sonido (radio, cinta, cambiadiscos y AUX).
  • Página 24: Fuentes De Sonido Externas

    Dicho cable se puede adquirir en El realce de la función X-BASS se pue- el comercio especializado en artículos de ajustar en grados de 1 a 3. Blaupunkt. “X-BASS OFF” significa que la función Activar y desactivar la entrada X-BASS está desactivada.
  • Página 25: Datos Técnicos

    Freiburg C31 y Las Vegas el equipo defectuoso con el ticket de DJ31). compra al servicio central de asisten- cia técnica de Blaupunkt en su país. La Respuesta FM: 35 - 16.000 Hz dirección más próxima la encontrará lla- mando a los teléfonos que se muestran...
  • Página 26 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 07/01 K7/VKD 8 622 402 736...

Este manual también es adecuado para:

Freiburg c31Las vegas dj31San diego dj31

Tabla de contenido