Consignes De Sécurité Spéciales; Liste Des Différents Éléments De Commande; Utilisation Conforme - AEG MC 4459 BT Instrucciones De Servicio

Centro de música bluetooth
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

• Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Consignes de sécurité spéciales
Cet appareil fonctionne avec un laser
classe 1.
Liste des différents éléments de commande
1 Compartiment à CD
2 Écran LCD
3
PUSH (appuyer) pour ouvrir le tiroir à CD
4 IR Capteur pour la télécommande
5 Bouton
(Lecture/Pause)
6 Bouton SOURCE de sélection de fonction
7 Raccord USB
8 Connexion AUX
9 Bouton STANDBY (marche/veille)
10 VOL+/VOL- (Monter/baisser le volume)
/ (piste suivante/précédente)
11 Lampe témoin (Préparation opérationnelle)
Face arrière (pas d'image)
Raccordements haut-parleurs (R/L)
Raccordement électrique AC
Antenne flexible FM ANT
Télécommande
1 Bouton
MUTE (sourdine)
2 Boutons de numérotation
3 Bouton +10
4 Bouton ALB+ (en avant album)
5 Bouton
(titre suivant/recherche vers l'avant)
Bouton
(morceau de titre/recherche vers l'arrière)
Boutons / (monter/baisser le volume)
6 Bouton TUNE+ (Recherche de stations radio vers le haut)
7 Bouton FM
8 Bouton SOURCE (bouton de sélection de fonction)
9 Bouton AUTO/STOP (Balayage de stations/Stop)
10 Bouton RANDOM (Lecture aléatoire)
11 Bouton ST/MONO
12 Bouton MEMORY (mémoire)
13 Bouton EQ (Égaliseur)
14 Bouton SLEEP (minuteur de veille)
15 Bouton REPEAT (répétition)
16 Bouton INTRO
17 Bouton CD
18 Bouton USB
19 Bouton TUNE- (Recherche de stations radio vers le bas)
20 Bouton
(Lecture/Pause)
21 Bouton ALB- (moins album/stations radio)
22 Bouton PROG (Mémoire)
23 Bouton STANDBY (marche/veille)

Utilisation conforme

Cet appareil sert à :
• Recevoir des programmes radios
• Lecture de CDs Audio-/MP3
• Reproduction du son des sources audio externes.
Il est destiné uniquement à cet usage à l'exclusion de toute
autre utilisation.
Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice
d'emploi. Vous ne devez pas exploiter l'appareil à des fins
commerciales.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme
et risque de provoquer des dommages matériels voire
même des blessures.
La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH dé-
cline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une
utilisation non conforme.
Avant la première utilisation/Fentes
• Sélectionnez un endroit approprié pour installer l'appareil
et les haut-parleurs. Il convient de choisir une surface
sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément
utiliser l'appareil.
• Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment ventilé.
• Connectez les haut-parleurs à l'arrière, aux bornes "R et
L".
• Enlevez, en cas de besoin, le film de protection de l'écran.
Alimentation électrique
• Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon
état de fonctionnement.
• Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux
données indiquées sur la plaque signalétique.
Batteries de la télécommande (Batteries non fournies)
• Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries, situé
au dos de la télécommande.
• Insérez 2 batteries R03 "AAA" de 1,5 V. Veuillez respecter
la polarité (voir au fond du compartiment des batteries) !
• Si vous n'utilisez pas la télécommande durant une pé-
riode prolongée, veuillez retirer les batteries afin d'éviter
les "fuites" d'acide des batteries.
AVERTISSEMENT :
N'exposez pas les piles à une source intense de chaleur
telle que le soleil, le feu ou toute autre source similaire.
Danger d'explosion !
ATTENTION :
• Ne mélangez pas différents types de batteries, ou bien
des batteries neuves avec des batteries usagées.
• Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets
ménagers. Veuillez les remettre à un point de collecte
agrée ou bien les rapporter au revendeur.
Français
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido