FR - Recyclage.
Ne jetez pas les piles et les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de
contenir peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de
collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
ES - Reciclaje.
No deseche las baterías ni los electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica. Las sustancias peligrosas que puedan contener pueden
perjudicar la salud y el medio ambiente. Recicle estos productos a través de su distribuidor o utilice los contenedores selectivos a su disposición en
su comunidad.
PT - Reciclagem.
Não junte as pilhas e aparelhos antigos com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que possam conter podem prejudicar a sua saúde e o meio
ambiente. Leve estes produtos de volta ao distribuidor ou use os meios de reciclagem à sua disposição na sua área de residência.
IT - Riciclaggio. Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono
nuocere alla salute dell'ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
EL - Ανακύκλωση.
Το σύ βολο αυτό ση αίνει επιλεκτική εταποίηση απορρί
ση αίνει, ότι το προϊόν αυτό θα πρέπει να επεξεργαστεί σύ φωνα
αποσυναρ ολόγησή του έτσι, ώστε να επιβαρύνει όσο το δυνατόν λιγότερο το περιβάλλον. Περισσότερε λεπτο έρειε
Τοπικέ ή τι Περιφερειακέ Αρχέ .
Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν έχουν εσνω ατωθεί στην διαδικασία επιλεκτική
την υγεία του ανθρώπου λόγω τη περιεκτικότητά του επιβλαβών ουσιών.
EN - Recycle.
Don't throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may
harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city.
FR - FRANCE: SUIVANT LA REGLEMENTATION CNIL concernant les dispositif de vidéosurveillance ou visiophone
Ce dispositif a pour fonction d'identifier un visiteur, en aucun cas il ne doit être utilisé pour surveiller la rue ou l'espace public. Ce dispositif doit être utilisé conformément à la loi
informatique et libertés. Toute utilisation de ce produit en dehors d'un cadre strictement personnel est soumise à des obligations légales d'utilisation, notamment en application de
la loi n°78-17 du 6 janvier 1978, sur lesquelles il appartient à l'acquéreur de se renseigner auprès de la CNIL, et est soumis à l'obtention d'autorisations administratives préalables.
L'acquéreur est susceptible d'engager sa responsabilité civile et pénale en cas d'utilisation détournée du dispositif dans le but de porter atteinte à l'intimité de la vie privée ou à
l'image de tiers ; Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable d'une utilisation du visiophone en contravention avec les dispositions législatives et réglementaires
en vigueur.
ES - PARA FRANCIA, SEGÚN EL REGLAMENTO DE la CNIL (Comisión nacional francesa de informática y libertades) y en cuanto a los dispositivos de
videovigilancia o videoportero.
Este dispositivo cuenta con la función de poder identificar al visitante, no se deberá utilizar en ningún caso para vigilar la calle ni un espacio público. Este dispositivo
debe utilizarse en conformidad con la ley informática y libertades. Cualquier utilización de este producto fuera de un marco estrictamente personal está sometida a
obligaciones legales de utilización, especialmente, en aplicación de la ley n°78-17 de 6 de enero de 1978 que indica que corresponde al comprador informarse
ante el CNIL (Comisión nacional francesa de informática y libertades) y está sometida a la obtención de autorizaciones administrativas previas.
El comprador puede comprometer su responsabilidad civil y penal en caso de hacer un uso incorrecto del dispositivo para vulnerar la intimidad de la vida
privada o de la imagen de terceras personas; El fabricante no podrá, en ningún caso, ser considerado responsable de una utilización del videoportero
en contravención de las disposiciones legislativas y reglamentarias en vigor.
PT - REFERE-SE A França DE ACORDO COM A REGULAMENTAÇÃO CNIL relativa aos dispositivos de videovigilância ou vídeo porteiro.
Este dispositivo destina-se a identificar visitantes, nunca deverá ser utilizado para vigiar a rua ou o espaço público. Este dispositivo deve ser
utilizado em conformidade com a lei informática e liberdades. Toda e qualquer utilização deste produto fora de um enquadramento
estritamente pessoal fica sujeito a obrigações legais de utilização, nomeadamente a aplicação da lei n°78-17 de 6 de janeiro de 1978,
relativamente às quais compete ao adquirente informar-se junto da CNIL, e fica obrigado à obtenção de prévias autorizações
administrativas.
O adquirente pode ser civil e penalmente responsabilizado em caso de utilização indevida do dispositivo no intuito de lesar
a intimidade da vida privada ou a boa imagem de terceiros; O fabricante não poderá em caso algum ser responsabilizado
pela utilização do vídeo porteiro com desrespeito pelas disposições legislativas e regulamentares vigentes.
IT - RIGUARDA LA Francia IN APPLICAZIONE DELLA REGOLAMENTAZIONE CNIL sui dispositivi di
videosorveglianza o videocitofoni.
Questo dispositivo ha come funzione quella di identificare un visitatore, in nessun caso deve essere utilizzato per
sorvegliare la strada o lo spazio pubblico. Questo dispositivo deve essere usato secondo quanto sancito dalla legge
informatica e libertà.
La responsabilità civile e penale dell'acquirente possono essere messe in causa, nell'eventualià di un'utilizzazione
abusiva del dispositivo al fine di ledere il diritto all'intimità della vita privata o l'immagine di terzi; il fabbricante
non potrà in nessun caso essere ritenuto come responsabile per un uso del videocitofono che contravvenga a
normative e disposizioni legislative in vigore.
EL - ΑΦΟΡΑ ΤΗ Γαλλία ΣΥΜΦ ΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΚΑΙ
ΕΛΕΥΘΕΡΙ Ν (CNIL) σχετικά ε τι συσκευέ βιντεοπαρακολούθηση ή τι θυροτηλεοράσει .
Η παρούσα συσκευή έχει ω σκοπό την αναγνώριση ενό επισκέπτη και σε κα ία περίπτωση δεν πρέπει να
χρησι οποιείται για την παρακολούθηση του δρό ου ή του δη όσιου χώρου. Η συσκευή πρέπει να
χρησι οποιείται σύ φωνα ε τον νό ο περί πληροφορική και ελευθεριών. Οποιαδήποτε χρήση του προϊόντο ,
εκτό τη αυστηρώ προσωπική , υπόκειται στι νο ικέ υποχρεώσει σχετικά ε τη χρήση, κυρίω κατ'
εφαρ ογή του νό ου υπ' αριθ. 78-17 τη 6η Ιανουαρίου 1978, σύ φωνα ε τι οποίε εναπόκειται στον
αγοραστή να ενη ερωθεί από την εθνική επιτροπή πληροφορική και ελευθεριών (CNIL) και πρέπει να αποκτήσει
προηγου ένω διοικητική άδεια.
Ο αγοραστή ενδέχεται να αναλάβει την αστική ή ποινική του ευθύνη σε περίπτωση αθέ ιτη χρήση τη
συσκευή
ε σκοπό να θίξει την ιδιωτικότητα τη προσωπική ζωή ή την εικόνα τρίτων. Ο κατασκευαστή , σε
κα ία περίπτωση, δεν πορεί να θεωρηθεί υπεύθυνο για χρήση τη θυροτηλεόραση η οποία αντίκειται στι
ισχύουσε νο οθετικέ και κανονιστικέ διατάξει .
EN - CONCERNING France FOLLOW CNIL REGULATIONS for video surveillance or video phone equipment
The purpose of this equipment is to identify a visitor, in no case should it be used to monitor the street or the
public space. This device must be used in accordance with the Data Protection Act. Any use of this product other
than for personal use shall be subject to the legal requirements governing its use, in particular law no. 78-17 of 6
January 1978, according to which the purchaser shall request information from CNIL, and obtain prior
administrative authorisation.
Purchasers shall render themselves civilly or criminally liable in the event of misuse of this equipment with the
purpose of damaging the privacy or image of a third party; The manufacturer under no circumstance can be held
responsible for any use of the video phone in contravention of the legislative and regulatory provisions in force.
ατων προερχό ενα από ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
ε την Οδηγία 2002/96/ΕΚ
εταποίηση είναι εν δυνά ει επικύνδυνα για το περιβάλλον και
ηχανισ ού (WEEE). Αυτό
ε σκοπό την ανακύκλωσή του ή την
πορούν να δοθούν από τι
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
FR
59790 RONCHIN - France
, 141031,
, .
RU
.1,
«
»,
UK
.
17 , .
04201,
Made in P.R.C 2016
,
,
,