Descargar Imprimir esta página
Maytag HY-2 Serie Guía De Uso Y Cuidado

Maytag HY-2 Serie Guía De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para HY-2 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Table of Contents
Important Safety Instructions . .1-2
Using the Controls . . . . . . . . . . 3-4
Select Temperature
Select Options
Select Cycle
Push the Control Dial in to Start
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . 5
Clean the Lint Filter
Load the Dryer Properly
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dryer Rack
Form No. A/07/03
Part No. 53-4362
Use & Care Guide
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . 6
Control Panel
Tumbler
Cabinet
Dryer Exhaust System
Replacing the Drum Light
Special Laundry Tips
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . 8
Service & Warranty . . . . . . . . . . 9
Guide d'utilisation et
Guía de uso y cuidado . . . . . . 21
www.maytag.com
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . 10
Litho U.S.A.
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
HY-2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maytag HY-2 Serie

  • Página 1 ....10 Guía de uso y cuidado ..21 Form No. A/07/03 Part No. 53-4362 www.maytag.com Litho U.S.A. ©2003 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 2 • Do not try to light any appliance. If you have questions, call: • Do not touch any electrical switch. Maytag Customer Assistance • Do not use any phone in your building. 1-800-688-9900 U.S.A. • Clear the room, building or area of all 1-800-688-2002 Canada occupants.
  • Página 3 8. Do not repair or replace any part of the appliance • Because of continuing product improvements, or attempt any servicing unless specifically Maytag reserves the right to change specifications recommended in published user-repair instructions without notice. For complete details, see the that you understand and have the skills to carry out.
  • Página 4 Using the Controls STEP Select Temperature In order to select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Regular, Medium (select models), Delicate or Air Fluff. DRYER TEMPS LOAD TYPE Regular Sturdy cottons or labels marked Tumble Dry.
  • Página 5 Cycles and options may vary by model. STEP Time Dry/Air Fluff Push the Control Dial in to Start This cycle can be used to regulate the drying time. Use with Air Fluff, Delicate, Medium (select models) or Push the control dial in to start the dryer. The dryer Regular temperature settings.
  • Página 6 Operating Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently.
  • Página 7 Care & Cleaning Control Panel Replacing the Drum Light Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive (select models) substances. 1. Unplug or disconnect the dryer from the power supply. Tumbler 2. Lift top of dryer by inserting a putty knife under Remove any stains (such as crayon, ink pen or fabric top, 4"...
  • Página 8 Dryer Exhaust Tips WARNING Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. Don’t Read the installation instructions and the use and Let a poor exhaust system cause slow drying. care guide. Don’t Let your dryer exhaust Restrict your dryer the air easily.
  • Página 9 For further assistance contact Maytag Services , Maytag Customer Assistance: U.S.A. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002. U.S.A. Customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Página 10 Name and address of your dealer and the date the appliance was purchased; d. A clear description of the problem you are having; e. Proof of purchase. Use & Care Guides, service manuals and parts catalogs are available from Maytag Services , Maytag Customer Assistance.
  • Página 11 HY-2 Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Importantes Consignes Entretien ....16-17 de Sécurité ....11-12 Tableau de commande Tambour Carrosserie...
  • Página 12 • Ne pas utiliser le téléphone dans votre maison ou dans (Lundi au Vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’Est) votre immeuble. Site Internet: http://www.maytag.com • Faire sortir tous les occupants de la pièce, du logement En raison de nos efforts constants d’amélioration de la ou immeuble ou de la vicinité.
  • Página 13 En raison des améliorations apportées régulièrement à publiées le recommandent et que la personne effectuant ses produits, Maytag se réserve le droit de modifier les la réparation les comprend et possède les connaissances spécifications sans préavis. Pour de plus amples voulues pour les exécuter.
  • Página 14 Employer les commandes ÉTAPE Sélectionner la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des trois positions suivantes : « Regular » (ordinaire), « Medium » (moyen) (certains modèles) « Delicate » (fragile) ou « Air Fluff » (gonflant). TEMPS TYPE DE LINGE Regular...
  • Página 15 Cycles et options modal varier par modèles. Auto Dry Wrinkle Free Fabrics Options spéciales (certains modèles) (séchage automatique, pour les tissus « Damp Dry » (séchage partiel) se trouve sur la partie en plis permanents) « Time Dry/Air Fluff » du sélecteur. Cette option est conçue pour sécher partiellement le linge et peut s’utiliser avec tous Ce cycle est conçu pour le séchage du coton infroissable, les réglages de température.
  • Página 16 Fonctionnement Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctement • Après chaque utilisation. • En mettant une seule charge de machine à laver à la fois. • Pour réduire le temps de séchage. • En évitant les très petites charges ou le mélange de •...
  • Página 17 Entretien Tableau de commande Remplacement de la lumière du tambour (certains modèles) Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives. 1. Débrancher la sécheuse ou la couper du secteur. 2. Soulever le dessus de la sécheuse en insérant un Tambour couteau à...
  • Página 18 Entretien, suite Conseils de blanchissage Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particulier. Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suivants. ARTICLE CONSEILS DE BLANCHISSAGE Dessus de lit et •...
  • Página 19 Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. Faire Ne pas faire Lire les instructions de mise en service et le guide de Permettre qu’un système d’évacuation inadéquat l’utilisateur. ralentisse le séchage du linge. Faire Ne pas faire...
  • Página 20 Lorsque ces odeurs sont présentes dans l’air, bien aérer la pièce avant d’utiliser la sécheuse. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Services Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002...
  • Página 21 également e. Date de la preuve d’achat (bon de caisse). bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont disponibles auprès Maytag Services du service-clients Maytag.
  • Página 22 HY-2 Guía de uso y cuidado Tabla de Materias Instrucciones Importantes Cuidado y limpieza ..27-28 de Seguridad ... . 22-23 Panel de control Tambor Gabinete...
  • Página 23 • No toque ningún interruptor eléctrico. Si desea obtener más información llame a: • No use ningún teléfono en el edificio. Maytag Customer Assistance • Pida a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o 1-800-688-9900 EE.UU. el área que se alejen de ella.
  • Página 24 7. No altere los controles. Nota 8. No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o • Debido a la mejora continua de sus productos, Maytag intente darle ninguna clase de servicio. Las se reserva el derecho de cambiar las especificaciones reparaciones y el servicio deben llevarse a cabo por sin previo aviso.
  • Página 25 Sugerencias para la operación Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente la secadora • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo más •...
  • Página 26 Usar los controles PASO Selección la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: regular, media (modelos selectos), delicado o esponjado con aire. TEMPS, DE LA SECADORA TIPO DE CARGA Regular Telas de algodón resistentes o ropa con etiqueta Tumble Dry (Secado regular).
  • Página 27 Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo. Time Dry/Air Fluff (Tiempo de PASO secado/esponjado con aire) Presione el disco de control Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado. Úselo con los ajustes de temperatura esponjado con aire, Presione el disco de control para iniciar el funcionamiento de la secadora.
  • Página 28 Cuidado y limpieza Panel de control Reemplazo del foco del tambor (modelos selectos) Limpie el panel con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas. 1. Desenchufe o desconecte la secadora del suministro eléctrico. Tambor 2. Levante la parte superior de la secadora insertando un cuchillo de masilla debajo de la parte superior, a 4"...
  • Página 29 Consejos especiales Sírvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar artículos especiales. Si no hay una etiqueta de instrucciones disponible, use la siguiente información como guía. ARTICULOS SUGERENCIAS PARA EL LAVADO DE LA ROPA Sobrecamas y •...
  • Página 30 Sugerencias para el escape ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. Qué hacer Qué no hacer Sí lea las instrucciones de instalación y la guía del No permita que un sistema de descarga inadecuado usario.
  • Página 31 Cuando estos olores se encuentren presentes en el aire, ventile completamente la habitación antes de usar la secadora. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Services , Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá...
  • Página 32 Un comprobante de compra. Las guías del usuario, los manuales de servicio y los catálogos de piezas están disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Services Form No. A/07/03 Part No. 53-4362 www.maytag.com...

Este manual también es adecuado para:

Hye2460aywHyg2460aww