Descargar Imprimir esta página
Toro Recycler 20112 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 20112:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler® de 22 pulgadas
Nº de modelo 20066—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20067—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20089—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20112—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20113—Nº de serie 280000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
© 2007—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención especial.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
Importante: Este motor no está equipado con
un silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o la
operación del motor en cualquier terreno de bosque,
monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados
o zonas federales pueden tener una legislación
similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El
Manual del propietario del motor
ofrece información sobre las normas de la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) y de la
California Emission Control Regulation sobre
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3359-876 Rev A
Manual del operador
Figura 2
Advertencia
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
u otros peligros para la reproducción.
Reservados todos los derechos
adjunto
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 20112

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente información. Importante llama la atención sobre Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie información mecánica especial, y Nota resalta de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los información general que merece una atención especial.
  • Página 2 sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía. • Asegúrese de que no haya otras personas en la zona Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante antes de usar la máquina. Pare la máquina si alguien del motor. entra en la zona. •...
  • Página 3 especial. Si usted no se siente con confianza en una llama piloto, por ejemplo en un calentador de agua pendiente, no la siegue. u otro electrodoméstico. • Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca hacia • No llene nunca los recipientes dentro de un vehículo arriba o hacia abajo.
  • Página 4 masa con él contra el motor para evitar un arranque • No cambie los ajustes del regulador del motor ni accidental. haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Compruebe frecuentemente los componentes del • Revise o sustituya las pegatinas de seguridad e recogedor y el protector de descarga y sustitúyalos instrucciones cuando sea necesario.
  • Página 5 104-7953 Modelos de arranque eléctrico solamente 1. Advertencia – lea el Manual del operador si desea información sobre cómo cargar la batería; contiene plomo; no tirar a la basura. 2. Lea el Manual del operador. 112-8759 108-4791 1. Advertencia – Lea el 4.
  • Página 6 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 1. Cómo desplegar el manillar Procedimiento Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando Figura 5 unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 7 4. Cómo cargar la batería máxima: 0,59 l (20 onzas), tipo: SAE 30W, aceite detergente con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.) Procedimiento 3. Vuelva a colocar la varilla firmemente. Modelos de arranque eléctrico solamente Importante: Cambie el aceite del motor Consulte Cómo cargar la batería en la sección de...
  • Página 8 El producto Figura 10 1. Bolsa de recortes 3. Cargador de la batería (modelos de arranque eléctrico solamente) 2. Conducto de descarga lateral Figura 9 1. Palanca de altura de corte 7. Varilla/tapón de llenado de aceite 2. Tapón del depósito de 8.
  • Página 9 Verificación del nivel de aceite Operación del motor Cómo llenar el depósito de Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice combustible o diariamente 1. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla (Figura 12). La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.
  • Página 10 Ajuste de la altura de corte Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 11 Cómo arrancar el motor 1. Sujete la barra de control de la cuchilla contra el manillar (Figura 14). Figura 16 Nota: Si el cortacésped todavía no arranca, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Uso de la transmisión autopropulsada Figura 14 Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente 1.
  • Página 12 Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el cortacésped, retírelo y cierre con llave la puerta de descarga lateral (consulte Cómo retirar el conducto de...
  • Página 13 Descarga lateral de los recortes Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta. Si la bolsa está instalada en el cortacésped, retírela antes de proceder a la descarga lateral de los recortes. La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.
  • Página 14 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 51 mm (2 pulg.) a menos que la hierba sea escasa, o a finales...
  • Página 15 • Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba – Caminar más despacio mientras siega. mojada y las hojas mojadas tienden a pegarse al – Elevar la altura de corte del cortacésped. suelo, y pueden atascar el cortacésped o hacer que se –...
  • Página 16 Preparación para el Cambio del filtro de aire mantenimiento Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las 1. Utilice un destornillador para abrir la tapa del filtro piezas en movimiento. de aire (Figura 24).
  • Página 17 Cómo cargar la batería Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Modelos de arranque eléctrico solamente Advertencia CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos.
  • Página 18 Lubricación de los engranajes 3. Utilice un bloque de madera para inmovilizar la cuchilla (Figura 30). de las ruedas Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Retire los pernos de las ruedas traseras y retire las ruedas traseras. 2. Aplique aceite lubricante al interior y al exterior de los engranajes (ver Figura 29).
  • Página 19 Limpieza del cortacésped Importante: Un perno apretado a 82 Nm (60 pies-libra) queda muy firme. Mientras sujeta Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice la cuchilla con un bloque de madera, aplique o diariamente toda su fuerza a la llave y apriete el perno firmemente.
  • Página 20 Almacenamiento una zona sin calefacción. Si es necesario almacenar el cortacésped en un lugar con calefacción, debe cargar la batería cada 90 días (modelos de arranque Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y eléctrico solamente). seco. Cómo plegar el manillar Preparación del cortacésped para el almacenamiento Si pliega o despliega el manillar de forma...
  • Página 21 Después del almacenamiento 1. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador para eliminar el exceso de aceite del cilindro. 2. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 Nm (15 pies-libra). 3. Cargue la batería durante 24 horas (modelos de arranque eléctrico solamente).
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía Si usted cree que su Producto Toro tiene un defecto de materiales o mano de obra, o si un adulto de capacidad normal ya no puede arrancar el motor de su producto con uno o dos intentos, siga este procedimiento 1.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 20067Recycler 20089Recycler 20066Recycler 20113