1.
Tornillo de cabeza de
cinco facetas, dextrogiro
2.
Arandela elastica
3.
Arandela plana
4.
Filo cortador
5.
Orifico de centraje-
estrella de cinco puntas
6.
Mandril-estrella de
cinco puntas
7.
Canto (auxiliar
cortador) trasero
8.
Nudo del mandril
1.
Bullone a testa esagonale
con filettatura destrorsa
2.
Rondella elastica
3.
Rondella piatta
4.
Lama
1.
Zeskantbout met
rechtsgangig
schroefdraad
2.
Veerring
3.
Vlakke sluitring
4.
Mes
1.
Tornillo de cabeza de
seis facetas, levegiro
2.
Arandela elastica
3.
Arandela plana
4.
Filo cortador
1.
Bullone a testa esag
onale con filettatura
sinistrorsa
2.
Rondella elastica
3.
Rondella piatta
4.
Lama
1.
Zeskantbout met
linksgangig
schroefdraad
2.
Veerring
3.
Vlakke sluitring
4.
Mes
7
3
1
5.
Foro stellare a cinque
punte (5)
6.
Mozzo-lama stellare
a cinque punte (5)
7.
Palettatura lama
8.
Mozzo completo
5.
5-hoekige middengat
6.
Doorn met 5-hoekige
ster
7.
Sleep (hulp) mes
8.
Mandrijn
5.
Orificio de centraje-
estrella de seis puntas
6.
Mandril-estrella de seis
puntas
7.
Canto (auxiliar cortador)
trasero
8.
Nudo del mandril
5.
Foro stellare a sei punte (5)
6.
Mozzo-lama stellare a
sei punte (6)
7.
Palettaura lama
8.
Mozzo completo
5.
6-hoekige middengat
6.
Doorn met 6-hoekigeser
7.
Sleep (hulp) mes
8.
Mandrijn
5
2
Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas
El centro de esta cuchilla se parece a una estrella de cinco
(5) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla es dextrogiro
normal y se desentornilla en direcciûn opuesta a la vuelta
de la aguja del reloj y se emperna dandole vueltas en la
direcciûn de la aguja del reloj.
Lama con for stellare a 5 punte
Il centro di questa lama ha la forma di una stella a cinque
punte. Il bullone di fissaggio della lama è filettato a destra. Si
disserra girandolo in senso anti-orario, e si stringe girandolo
all'opposto, in senso orario.
Mes met 5-hoekige ster
Het midden van dit mes heeft een stergat met 5 punten. De
bout die dit mes op z'n plaats houdt heft normaal rechtsgan-
gig schroefdraad. U maakt de bout los door hem tegen de
klok in te draaien en u zet hem vast door met de klok mee
te draaien.
Cuchilla de orificio-estrella de seis puntas
El centro de este cuchilla cortadoe tiene la forma de una
estrella de seis (6) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla
es levogiro y se desentornilla en la direcciûn de la vuelta de
la aguja del reloj y se emperna con vueltas en la direcciûn
opuesta a la de la aguja de reloj.
Lama con foro stellare
Il centro di questa lama ha la forma di una stella a sei punta.
Il bullone di fissaggio della lama è filettato a sinistra. Si
disserra girandolo in senso orario, e si stringe all'opposto,
girandolo in senso anti-orario.
Mes met 6-hoekige ster
Het midden van dit mes heeft een stergat met 6 punten.
De bout die dit mes op z'n plaats houdt heeft normaal links-
gangig schroefdraad. U maakt de bout los door hem met de
klok mee te draaien en u zet hem vast door tegen de klok
in te draaien.
69
8
LH
6
4
6