Descargar Imprimir esta página

Bosch GRL Professional 300 HV Manual Del Usuario página 53

Ocultar thumbs Ver también para GRL Professional 300 HV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
OBJ_BUCH-757-007.book Page 53 Tuesday, June 21, 2011 10:16 AM
Antes da primeira colocação em funcionamento, deve-
rá colar os adesivos com o texto de advertência no seu
idioma nacional sobre as placas de advertência em idi-
oma inglês. Os adesivos são fornecidos com o instru-
mento de medição.
Não apontar o raio laser na direcção de pessoas nem de
animais e não olhar directamente para o raio laser. Este
instrumento de medição produz raios laser da classe de
laser 3R conforme IEC 60825-1. Olhar directamente para
o raio laser, – mesmo a partir de grandes distâncias –,
pode lesar os olhos.
Evitar reflexões do raio laser em superfícies lisas, como
por exemplo vidros de janelas ou espelhos. Os olhos tam-
bém podem sofrer lesões devido ao raio laser reflectido.
O instrumento de medição só deveria ser operado por
pessoas familiarizadas com aparelhos laser. Conforme
EN 60825-1 também são exigidos conhecimentos sobre
os efeitos biológicos do laser sobre olhos e pele, assim
como sobre a aplicação da protecção contra laser, para
evitar perigos.
Sempre colocar o instrumento de medição de modo que
os raios laser percorram bem acima ou abaixo da altura
dos olhos. Assim é assegurado que os olhos não sofram
danos.
Marcar a área na qual o instrumento de medição é utili-
zado, com placas de aviso de laser apropriadas. Assim
evita-se que pessoas não envolvidas se movimentem na
área de perigo.
Não armazenar o instrumento de medição em locais aos
quais pessoas não autorizadas tenham acesso. Pessoas
não familiarizadas com a operação do instrumento de me-
dição podem ferir-se e ferir outras pessoas.
Ao utilizar um instrumento de medição da classe de la-
ser 3R, também deverá observar as directivas nacio-
nais. O desrespeito a estas directivas pode levar a lesões.
Assegure-se de que a área dos raios laser seja monito-
rizada ou interditada. A limitação dos raios laser, a áreas
controladas, evita danos nos olhos de pessoas não envol-
vidas.
Carregador sem fio
Devem ser lidas todas as indicações de adver-
tência e todas as instruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou gra-
ves lesões.
Manter o carregador afastado de chuva ou hu-
midade. A infiltração de água num carregador au-
menta o risco de choque eléctrico.
Não carregar acumuladores de outras marcas com o
carregador. O carregador só é apropriado para carregar o
pacote de acumuladores Bosch, que se encontra no laser
rotativo. Há risco de incêndio e de explosão se forem car-
regados acumuladores de outras marcas.
Manter o carregador limpo. Há risco de choque eléctrico
devido a sujidade.
Bosch Power Tools
Antes de cada utilização é necessário verificar o carre-
gador, o cabo e a ficha. Não utilizar o carregador se fo-
rem verificados danos. Não abrir pessoalmente o carre-
gador e só permita que seja reparado por pessoal
qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressa-
lentes originais. Carregadores, cabos e fichas danifica-
dos aumentam o risco de um choque eléctrico.
Não operar o carregador sobre uma base facilmente
inflamável (p. ex. papel, tecidos etc.) ou em ambiente
combustível. Há perigo de incêndio devido ao aqueci-
mento do carregador durante o carregamento.
Em caso de aplicação incorrecta é possível que escape
líquido do acumulador. Evite o contacto com o líquido.
Enxaguar com água em caso de contacto acidental. Se
o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte adi-
cionalmente um médico. Líquido do acumulador a esca-
par pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
Supervisionar as crianças. Assim é assegurado que as
crianças não brinquem com o carregador.
Crianças e pessoas que, devido às suas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, ou inexperiência ou des-
conhecimento, não estejam em condições de operar o
carregador com segurança, não devem usar este carre-
gador sem supervisão ou orientação de uma pessoal
responsável. Caso contrário há perigo de um erro de ope-
ração e de lesões.
Telecomando
Todas as instruções devem ser lidas e
observadas. GUARDE BEM ESTAS INSTRU-
ÇÕES.
Só permita que o telecomando seja reparado por pes-
soal especializado e qualificado e só com peças de re-
posição originais. Desta forma é assegurada a funcionali-
dade do telecomando.
Não trabalhar com o telecomando em área com risco de
explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós
inflamáveis. No telecomando podem ser produzidas faís-
cas, que podem inflamar pós ou vapores.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
Laser rotativo
O instrumento de medição é destinado para averiguar e con-
trolar o perfeito decurso horizontal de alturas, linhas verti-
cais, alinhamentos e pontos de prumo.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em
interiores e exteriores.
Telecomando
O telecomando é destinado para o comando de lasers rotati-
vos em áreas internas e externas.
Português | 53
1 619 929 J21 | (21.6.11)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Grl professional 250 hvGrl professional 300 hvg