Página 1
YN968EX-RT Manual de Instrucciones Antes de utilizar el flash, lea el manual de instrucciones para asegurar el uso seguro y guárdelo para la consulta en el futuro.
ÍNDICE ADVERTENCIA ..........4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ... 5 GUÍA RÁPIDA SOBRE EL USO ......6 NOMENCLATURA ..........7 MONTAJE DEL PRODUCTO ......11 FUNCIONES BÁSICAS ........13 Fotografía con flash inalámbrico: Transmisión por radio ........18 Fotografía con flash inalámbrico mediante transmisión óptica utilizando la unidad secundaria ............
Página 3
C.FN/P.FN: AJUSTE DE LAS FUNCIONES PERSONALIZADAS Y PERSONALES ... 29 FOTOGRAFÍA CON LA LÁMPARA LED ..32 SOLUCIÓN DE FALLAS ........34 ESPECIFICACIONES ........36...
ADVERTENCIA •No exponga el producto a la lluvia o humedad para evitar incendios o descargas eléctricas. •Cuando se desecha la batería, envuelva los contactos de la misma para evitar cortocircuitos y observe las normas locales al respecto. •Mantenga la batería o algo fácilmente tragado alejado de los niños. Si éstos se tragan accidentalmente algo, póngase en contacto con su médico de manera inmediata.
•Acepta las señales inalámbricas de YN-E3-RT/YN600EX-RT (YONGNUO) y 600EX-RT/ST-E3-RT (Canon) Cuando se utiliza como la unidad principal, YN968EX-RT puede disparar al mismo tiempo el flash YN968EX-RT, YN600EX-RT de YONGNUO y 600EX-RT de Canon, visualizando en tiempo real la información de grupos y reciclaje de los flashes secundarios.
GUÍA RÁPIDA SOBRE EL USO Si usted no tiene tiempo para leer completamente ese manual de instrucciones, haga el favor de leer el presente capítulo. 1. La evitación del uso excesivo a la potencia máxima puede extender la vida útil del producto (Cuando funciona la protección contra sobrecalentamiento, es recomendable dejar el flash sin utilizarlo más de tres minutos).
NOMENCLATURA 1. Panel de brillo ocular 2. Panel difusor gran angular 3. Cabeza del flash 4. Sensor inalámbrico mediante transmisión óptica 5. Emisor de luz de ayuda al AF 6. Tapa de terminales 7. Mini-soporte 8. Filtro de temperatura de color (para LED) 9.
Página 8
18. Panel LCD 19. Botón de disparo 20. Botón de modo 21. Lámpara de carga / botón de flash de prueba 22. Palanca de bloqueo del pie de montaje 23. Botón de liberación de bloqueo 24. Adaptador de protección contra polvo y agua 25.
Página 9
13. Aviso sonoro 14. Identificación automática del tamaño de la imagen 15. Sincronización a alta velocidad 16. Sincronización a la segunda cortina 17. Abertura Visualización del panel LCD del flash manual Visualización del panel LCD del flash estroboscópico Al pulsar el botón , puede cambiar los modos entre el modo de disparo normal, de unidad principal con transmisión por radio, de unidad secundaria con transmisión por radio, de unidad secundaria...
Página 10
: Disparo del flash principal ON : Disparo del flash principal OFF : Disparo inalámbrico mediante transmisión por radio : Ajuste de unidad principal : Flash secundario listo (sólo por transmisión por radio) : Icono de unidad secundaria : Disparo inalámbrico mediante transmisión óptica : Ajuste de unidad secundaria...
MONTAJE DEL PRODUCTO 1. Instalación de las pilas Deslice la tapa del compartimento de las pilas según la dirección de la flecha para abrirla. Coloque las pilas según lo orientado para asegurarse de que los contactos de las pilas estén correctamente ubicados. Deslice la tapa del compartimento de las pilas según la dirección de la flecha para taparla.
Página 12
4. Flash de prueba Después de que la lámpara de carga cambie de apagada a rojo, puede comprobar si el flash dispara normalmente a través de presionar el botón de flash de prueba.
FUNCIONES BÁSICAS 1. Operación con botones: Botón Operación Interruptor 【ON / Coloque el interruptor a la posición ON/OFF para encender/apagar el flash. OFF】 Al presionar ese botón, el modo de flash se Botón【MODE】 cambia entre ETTL/M/Multi/Gr (el modo Gr sólo funciona cuando el flash se utiliza como unidad principal con transmisión por radio).
Página 14
aproximadamente de 1/2 a 1/6 de la potencia máxima, es útil para disparar con un intervalo de disparo más corto. 3. Lámpara【LINK】 Estado Significado Solución Luz en verde En comunicación Luz en rojo La unidad principal Compruebe si el con transmisión por canal e ID de la radio y la secundaria unidad principal...
Página 15
Con ese modo, el sistema de medición de brillo de la cámara reaccionará al brillo reflejado desde el objeto y ajustará automáticamente la potencia de salida del flash para que el objeto y el fondo sean expuestos de manera equilibrada. Además, en ese modo puede ajustar la compensación del flash, FEB y el bloqueo de exposición.
Página 16
9. Control del flash desde el menú de la cámara Cuando utilice cámaras digitales EOS comercializadas a partir del año 2007, puede ajustar las funciones del flash y funciones personalizadas a través del menú de la cámara. Véase el manual de instrucciones de la cámara para ver las operaciones relacionadas.
Página 17
15. Protección contra sobrecalentamiento Cuando se dispara continuamente y frecuentemente, la temperatura de la cabeza del flash puede aumentarse. Cuando el interior del flash alcanza ciertos gados de temprano, la protección contra sobrecalentamiento será activada. Entonces, se prolongará el tiempo de reciclaje y se mostrará el icono en el panel LCD.
Fotografía con flash inalámbrico: Transmisión por radio Cuando utilice el transmisor y flash equipados con la función de disparo inalámbrico mediante transmisión por radio para disparar fácilmente con varios flashes controlados de manera inalámbrica igual que cuando se fotografía normalmente con flash automático E-TTL II/E-TTL. El sistema se ha diseñado de modo que los ajustes de la unidad principal montada en la cámara se apliquen automáticamente a la unidad secundaria controlada de manera inalámbrica.
Página 19
Cuando se dispara con la transmisión por radio, hay modo AUTO, 15 canales y 10000 IDs disponibles. Cuando la unidad principal y la unidad secundaria se comunican, la lámpara LINK se iluminará en verde. Al presionar el botón MODE, puede ajustar el modo de flash. En el modo de transmisión por radio de la unidad principal, están disponibles los modos E-TTL/M/MULTI-Gr.
Página 20
Al presionar el tercer botón de función , puede ajustar el grupo de la unidad secundaria. Hay A/B/C/D/E esos 5 grupos para seleccionarse. Al presionar el segundo botón de función girando el dial de selección, puede ajustar la compensación de exposición. Si la unidad principal también tiene la compensación de exposición ajustada, el valor real de la compensación será...
Fotografía con flash inalámbrico mediante transmisión óptica utilizando la unidad secundaria Presione el botón hasta que se muestren iconos Presione el botón de función 4 que corresponde a MENU para visualizar el menú de los modos con la unidad secundaria mediante la transmisión óptica (*SC/SN/SC&SN/S1 y S2) para seleccionar un modo.
Página 22
Modo S1: Cuando el flash está en el modo S1, se disparará al mismo tiempo en que el flash principal emite el primer disparo. Es decir, tiene el mismo efecto del uso del disparador inalámbrico. Para que ese modo funcione normalmente, el flash principal debe ser ajustado en modo manual.
Fotografía con flash inalámbrico Fotografía con varios flashes inalámbricos En el modo inalámbrico puede dividir hasta 5 grupos secundarios (3 en modo de transmisión óptica: A/B/C). Además, con el flash de unidad principal se puede ajustar la ratio de disparo automático TTL, la potencia de flash manual, el modo estroboscópico o de Gr.
USO AVANZADO 1. Compensación de la exposición con flash (FEC) Presione el botón de función girando el dial de selección para ajustar la cantidad de compensación de exposición que puede ajustarse hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. Nota: Cuando se ajusta la compensación de la exposición con flash tanto en el flash como en la cámara, se da prioridad al ajuste del flash.
Página 25
5. Sincronización a la segunda cortina El flash dispararse con una baja velocidad de obturación para capturar la trayectoria de las fuentes de luz móviles ya que el flash se disparará al momento de exposición, justo antes de que se cierre la segunda cortina del obturador.
Página 26
panel difusor para replegarlo de nuevo. Si realiza la fotografía ahora, se puede formar un punto de brillo en los ojos del objeto para lograr un expresivo brillo de los ojos. Esta función puede lograr un mejor efecto para la fotografía a corta distancia colocando la cabeza del...
Página 27
(C.Fn) y personales (P.Fn), haga el favor de consultar los capítulos relacionados. 14. Actualización de firmware 1) Visite el sitio web oficial YONGNUO (www.hkyongnuo.com) para descargar el programa de actualización y el último firmware. 2) Apague el flash, conecte el flash con el ordenador mediante el cable USB-MINIB (éste necesita comprarse...
Página 28
•Para disparar con disparo enlazado, monte en la cámara una unidad de flash (por ejemplo, YN968EX-RT) o un transmisor de flash (por ejemplo, YN-E3-RT). Esa función sólo está disponible con las cámaras EOS DIGITAL presentada a partir de 2012 (por ejemplo, EOS-1D X) sin necesidad de utilizar el cable de obturador.
C.FN/P.FN: AJUSTE DE LAS FUNCIONES PERSONALIZADAS Y PERSONALES Mantenga presionando el botón de función 1 en el flash para entrar en las opciones avanzadas y gire el dial para elegir el elemento que quiera ajustar y pulse el botón OK. Cuando haya terminado su configuración, pulse el botón de función para volver al menú...
Página 30
C. Fn 04: Secuencia FEB Puede cambiar la secuencia de disparo de FEB. 0: Exposición estándar, -: Exposición reducida (más oscura) y +: Exposición aumentada (más clara). 0: 0: - : + 1: - : 0 : + C.Fn 07: TEST (Prueba de flash con disparo automático) 0: 1/32 (1/32), 1: 1/1 (A plena potencia) C.Fn 08:...
Página 31
C. Fn 25: (Selección del modo de transmisión óptica con el botón de modo) 0: Sc (Solo Sc) 1: Sc/Sn 2: Sc/S1/S2 3: Sc/Sn/S1/S2 C.Fn 26: SL IND (Lámpara de la unidad secundaria) 0: ON (activado) 1: OFF (desactivado) Ajustes de las funciones personales P.Fn-01: (Color de iluminación del panel LCD: Disparo normal) 0: GREEN (Verde), 1: ORANGE (Naranja)
FOTOGRAFÍA CON LA LÁMPARA LED Fotografía con la lámpara LED 1. Posicione el flash verticalmente (en el sentido de reflexión 90° hacia arriba); 2. Al presionar el botón LED, se iluminará la lámpara LED. En el panel se muestra el brillo de LED; 3.
Página 33
•Cuando el objeto está demasiado cerca de la cámara, puede producir múltiples sombras. •Cuando el cabezal está en el sentido horizontal o en el sentido 7 abajo, no se puede utilizar la lámpara LED.
SOLUCIÓN DE FALLAS 1. La alimentación no se enciende o el flash no dispara. Asegúrese de que las pilas se instalen correctamente y que las pilas ya están cargadas suficientemente; Asegúrese de que el flash no está en la protección contra sobrecalentamiento;...
Página 35
7. No puede hacer el flash de prueba o la unidad principal no dispara Compruebe si la lámpara LED del flash ya se apaga. Presione el botón de función para verificar si la unidad principal ya se ajusta en el modo de no dispararse.
ESPECIFICACIONES Circuitos de diseño: Transistor Bipolar de Puerta Aislada (conocido por la sigla IGBT en inglés) Número guía: 60 (con cobertura de flash de 105mm, ISO 100 en metros) Modo de flash: TTL, M, Multi, Gr Manera de disparo: Disparo normal (flash montado en la cámara), flash principal por radio, flash secundario por radio, flash secundario con transmisión óptica (SC, SN, SC&SN, S1,...
Página 37
Importa y Distribuye en Argentina YONGNUO ARGENTINA. Av. Nazca 5754/56, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina CP1419 TEL: (+54 9 11) 5263-3636 Email: info@yongnuoargentina.com.ar Website: www.yongnuoargentina.com.ar...