Resumen de contenidos para universalblue UVT1343-23
Página 1
Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVT1343-23 · UVT1344-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Página 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Página 3
Content · Índice · Español_14 English_24 Português_33 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Página 7
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 05: AA) Cableado del techo · Ceiling wiring · Cabos de teto/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) Model: XXX0000-00 Ref: 000 Datos de equipo Ventilador de techo · Ceiling fan · Ventilador de teto 000V~, 00Hz, 000W S/N: YYMMDD-OOOO-XXXX...
Página 8
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · LIGHT +20” Imágen 08: A) Neutro/Neutral; B) Cálido/Warm C) Frío/Cold/Frio...
Página 9
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
Página 10
TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVT1343-23 UVT1344-23 Dimensiones del Product diemensions Dimensões do Ø50 x 21 Ø50 x 21 producto (cm) (cm) produto (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada Tension (V) Potência de...
Página 11
TABLAS · TABLES · TABELAS · El mando a distancia no funciona Cambiar las pilas del mando. pero el interruptor de pared si (luz) mando desprogramado. Puede reprogramar el mando de la siguiente manera: • Paso 01-A y B: Encienda el ventilador (A) y pulse el botón “Ventilador ON/OFF”...
Página 12
TABLAS · TABLES · TABELAS · The fan is working but the light The light has burnt out. Contact us to purchase the does not turn on. spare parts. swings when it´s Make sure the assembly was done correctly. connected and moving. The fan is uneven.
Página 14
Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Página 15
sensoriales o mentales, o que forma incorrecta carezcan de conocimientos o peligrosas pueden experiencia. causar daños personales y personas pertenecientes materiales, por favor siga las a este grupo deben seguir las instrucciones indicadas de siguientes indicaciones: manera cautelosa. Deben estar alejadas El producto debe ser instalado •...
Página 16
ESPAÑOL estructura capaz de soportar Uso seguro un peso de al menos 45 kg. Riesgo descarga La fijación debe ser capaz de eléctrica: la infiltración • soportar el peso del ventilador humedad puede en movimiento sin que se provocar una descarga mueva.
Página 17
No conectar el motor del desinstalación del producto se • ventilador a un regulador lleve a cabo por un electricista de intensidad. Podría dar un o personal cualificado. rendimiento insatisfactorio NOTA: Las precauciones e • (zumbido del motor) y causar instrucciones de seguridad daños al motor que aparecen en el manual...
Página 18
Ver imagen 06 de la con este equipo). página 7. Paso a paso: Dónde instalar: En UniversalBlue hemos creado Ver imagen 03 en página 5 vídeos explicativos de montaje • Asegúrese que el lugar en el que se vaya encuentran a instalar el ventilador sea bastante disposición en nuestro canal de...
Página 19
poder encajar el cuerpo del ventilador (Fig. 3) • Paso 04: En este paso conectaremos los cables salientes del techo con los del cuerpo del ventilador. Para poder hacer este proceso de forma cómoda necesitará la ayuda de otra persona que mantenga el ventilador elevado mientras usted realiza las conexiones eléctricas, ya que el receptor viene...
Página 20
ESPAÑOL El ventilador cuenta con 6 niveles de previamente el receptor que viene incluido potencia que podrán seleccionarse a través junto a este aparato, tal y como se explica del mando a distancia. Asimismo, cuenta en el apartado de instalación del aparato. con temporizador de hasta 4 horas.
Página 21
• Se encenderá automáticamente al RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS pulsar el interruptor • Encienda la luz a través del mando En muchas ocasiones usted mismo podrá y pulse el interruptor. La luz se solucionar las averías que se presentan en apagará y se quedará guardada la su aparato, mediante la tabla de Problemas- configuración para...
Página 22
INFORMACIÓN INHERENTE protección de nuestro medio ambiente. MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente ningún coste extra derivado de eliminación un servicio de montaje externo Desperdicios Aparatos solicitado por el comprador. Le Eléctricos...
Página 23
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
Página 24
ENGLISH Thank you for deciding to purchase a for future needs, as well as UNIVERSALBLUE product. warranty, purchase receipt and the packaging. If We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to the appliance is transferred to a fully understand how to use it correctly..
Página 25
any other material which, due the power switch from the to playing with it or misusing electrical box. it may lead to suffocation or Any installation which is • mobility issues. done incorrectly special attention dangerous and can cause • small parts contained with personal material...
Página 26
ENGLISH supporting a weight of at shocks. least 45 kg. Do not submerge the unit or • The fixture must be able to the cable in water or spray it • support the weight of the with any liquid. moving fan without moving. Turn the fan OFF when •...
Página 27
agent or similarly qualified this fan persons in order to avoid a PRODUCT FEATURES hazard. If the fan is not working • The package contains the following items, properly, contact a qualified besides this manual and the product technician for examination warranty.
Página 28
It is mandatory to provide the Step by step: serial number to the Technical Service for Here at UniversalBlue we have any intervention. See picture 06 on page 7. created videos to explain the assembling process. You can...
Página 29
• Step 03: Then, we will proceed to fix this USING THE APPLIANCE part to the ceiling. Use a drill to make the holes on the ceiling according to the This device is very easy to use and does fan size. Assemble the bracket on the not require much knowledge.
Página 30
ENGLISH through the remote control, the receptor • Turn the light on with the remote included with this device must be installed controller and then press the switch. before, as explained in the installation The light will turn off and the settings section of this manual.
Página 31
Otherwise, please contact our Customer ENVIRONMENTAL INFORMATION service. This appliance is labelled in If you notice any failure you cannot fix compliance with European yourself and it´s preventing you from using directive 2012/19/EU for Waste the appliance, disconnect it from the power Electrical Electronic supply.
Página 32
WARRANTY the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
Página 33
UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
Página 34
PORTUGUÊS instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco choque • longe material elétrico. Antes embalagem e de qualquer instalar seu ventilador, material que, por meio de desconecte a energia jogo ou uso indevido, possa desligando os interruptores no criar problemas de asfixia ou painel elétrico.
Página 35
hélices estejam a pelo menos Uso seguro 2,3 metros acima do solo. Risco choque ventilador deve elétrico: A infiltração de • suspenso em uma estrutura umidade pode causar capaz de suportar um peso de choque elétrico. pelo menos 45 kg. Não mergulhe a unidade ou o •...
Página 36
PORTUGUÊS Não use o ventilador se a segurança no manual não • caixa estiver danificada. se destinam a cobrir todas Se o cabo estiver danificado, as condições e situações • deve ser substituído pelo possíveis que podem ocorrer. fabricante, serviço técnico Deve ser entendido que bom ou pessoal qualificado para senso e cautela são fatores...
Página 37
Este número é essencial para para esse material (esses parafusos não são fornecidos com este equipamento). qualquer gerenciamento com o SAT. Veja a imagem 06 na página 7 Passo a passo: UniversalBlue, criamos Onde instalar: vídeos explicativos Ver imagem 03 na página 5 montagem estão...
Página 38
PORTUGUÊS Precisará da ajuda de outra foram desapertados no primeiro passo, pessoa para realizar e inseri-los na sua posição inicial (fig. procedimentos de montagem no tecto. • Passo 06: Depois rodar o corpo do ventilador até os parafusos ficarem Este ventilador já está montado, com bloqueados na posição correta.
Página 39
8. Botão função ventilador ou função o controle remoto a luz quente será inverno: Pressione o botão para ativar definida. No entanto, se isso for feito a função inverno ou para retornar à através do interruptor de luz da casa, as função ventilador (modo verão).
Página 40
PORTUGUÊS manual que acompanha o produto “Manual as etapas abaixo (Veja a imagem 09 na de conexão ao APP”. página 9): • Passo 01- A e B: Ligue o ventilador (A) Lembre-se de que deves ter seu dispositivo e prima o botão “Ventilador ON/OFF” móvel conectado à...
Página 41
Este produto tem garantia de 3 anos a • Através do e-mail: sat@universalblue. partir da data de compra do produto, com es, anexando a nota fiscal de compra...
Página 42
PORTUGUÊS e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta. • Pelo telefone (0034) 968 893691. • No seguinte endereço: UNIVERSAL ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 detalhes garantia são detalhados...