Battery Charge
Operation
Opération de charge
4
de la batterie
Batterieladebetrieb
Operating conditions and
guide lines
Conditions et instructions
d'utilisation
Betriebsbedingungen und
Richtlinien.
1
Funzionamento
carica batteria
Operación de carga
de la batería
Operação de
carregamento da
bateria
Condizioni operative e linee
guida
Condiciones y directrices de
funcionamiento
Condições de
funcionamento e normas de
procedimento.
Caution
Ensure AC mains plug is not
connected to the AC mains
supply
Précautions
S'assurer que la prise
d'alimentation CA du
réseau n'est pas branchée à
l'alimentation principale en
CA
Vorsicht
Sicherstellen, dass das
WS-Netzkabel noch nicht in
einer WS-Netzsteckdose
steckt.
Attenzione
Verificare che la spina
di alimentazione CA non sia
collegata all'alimentazione
CA
Precaución
Asegurarse de que la toma
de red de CA no está
conectada a la alimentación
principal de CA
14
Batteriladdnings-
operation
Bewerking Batterij
laden
Batteriopladnings-
funktion
Driftförhållanden och
riktlinjer
Gebruiksomstandigheden en
voorschriften.
Driftsbetingelser og
brugsvejledning.
Atenção
Certifique-se que a tomada
da rede de alimentação CA
não se encontra ligada ao
principal fornecimento de
CA
Varning
Kontrollera att
växelströmskontakten inte
är ansluten till nätet
Voorzichtig
Zorg dat de AC-netstekker
niet op de AC-netvoeding is
aangesloten
Forsigtig
Sørg for at
vekselstrømstikket ikke er -
sat i elnettets stikkontakt