Página 4
Transmisor multiparámetro M300 ISM Índice Introducción ___________________________________________________________________________________________ 7 Instrucciones de seguridad _______________________________________________________________________________ 7 2.1 Definición de los símbolos y designaciones de equipos ___________________________________________________ y documentación _________________________________________________________________________________________ 7 2.2 Eliminación adecuada de la unidad ___________________________________________________________________ 8 Vista general de la unidad ________________________________________________________________________________ 9 Vista general del dispositivo 1/DIN ___________________________________________________________________ 9 3.2 Vista general del dispositivo 1/2DIN ___________________________________________________________________ 9 3.3 Teclas de control / navegación _______________________________________________________________________ 10...
Página 5
Transmisor multiparámetro M300 ISM «Sensor Calibration» (calibración del sensor) _______________________________________________________________ 23 7.1 Entrar en el modo de calibración ____________________________________________________________________ 23 7.2 «Conductivity Calibration» (calibración de la conductividad) _______________________________________________ 23 7.2.1 Calibración de sensor de un punto ___________________________________________________________ 2 7.2.2 Calibración de sensor de dos puntos (solo para sensores de 4 electrodos) ____________________________ 2 7.3 Calibración de oxígeno ____________________________________________________________________________ 2 7.3.1 Calibración de sensor de un punto ___________________________________________________________ 2 7.3.2 Calibración de proceso ____________________________________________________________________ 25 7.4 Calibración de pH ________________________________________________________________________________ 26 7.4.1 Calibración de un punto ___________________________________________________________________ 26...
Página 7
Transmisor multiparámetro M300 ISM Introducción Declaración de uso previsto: el transmisor M300 para ISM es un instrumento de procesos en línea monocanal o de canal dual para la medición de diversas propiedades de los fluidos. Algunas de estas propiedades son la conductividad*, el oxígeno disuelto y el pH/ORP. Puede trabajar con sensores ISM (Gestión de Sensor Inteligente) de Mettler-Toledo, que se conectan al transmisor utilizando cables de diferentes longitudes. El transmisor incluye la posibilidad de insertar y medir directamente. Esto significa que los datos de calibración y configuración de cada sensor ISM se almacenan en el cabezal del sensor y se cargan al transmisor después de conectarlo. * T/2008 Una pantalla grande de cristal líquido, cuatro líneas y retroiluminada muestra los datos de las mediciones y la información de configuración. La estructura de menús permite al usuario modificar todos los parámetros operativos utilizando las teclas del panel delantero. Una opción de bloqueo de menús, protegida mediante contraseña, está disponible para evitar el uso no autorizado del medidor. El transmisor multiparámetro M300 puede configurarse para utilizar sus cuatro salidas analógicas y/o sus seis salidas de relés para el control de procesos. El transmisor multiparámetro M300 está equipado con una interfaz de comunicación USB. Esta interfaz ofrece una salida de datos en tiempo real y la posibilidad de configurar el instrumento para el control centralizado a través de un ordenador personal (PC). Instrucciones de seguridad Este manual incluye información de seguridad con las siguientes designaciones y formatos. 2.1 Definición de los símbolos y designaciones de equipos y documentación ADVERTENCIA: POSIBLE DAÑO PERSONAL. PRECAUCIÓN: posible daño o avería en instrumentos. NOTA: información de funcionamiento importante. En el transmisor o en este manual indica precaución y/u otros posibles peligros, incluido el riesgo de descarga eléctrica (consulte los documentos adjuntos). La siguiente lista recoge instrucciones y advertencias generales de seguridad. De no cumplir con estas instrucciones podrían producirse daños al equipo y/o daños personales al usuario.
Página 8
Transmisor multiparámetro M300 ISM – Excepto en el caso de tareas de mantenimiento rutinarias y procedimientos de limpieza o sustitución de fusibles, tal y como se describen en este manual, el transmisor M300 no debe modificarse ni alterarse de ningún modo. – Mettler-Toledo no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por modificaciones no autorizadas en el transmisor. – Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones indicadas o suministradas con este producto. – Instale el equipo según se especifica en este manual de instrucciones. Siga las normativas locales y nacionales correspondientes. – Las cubiertas protectoras deben estar colocadas en todo momento durante el funcionamiento normal de la unidad. – Si este equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección ofrecida contra los diferentes riesgos puede quedar invalidada. ADVERTENCIAS La instalación de las conexiones de cable y el mantenimiento de este producto requieren acceso a niveles de tensión que pueden provocar descargas eléctricas. La alimentación principal y los contactos de relé conectados a una fuente de alimentación independiente deben desconectarse antes de realizar las tareas de mantenimiento. El interruptor o disyuntor debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible para el USUARIO; debe señalizarse como dispositivo de desconexión para el equipo. La alimentación principal debe utilizar un interruptor o disyuntor como dispositivo de desconexión para el equipo. La instalación eléctrica debe ser conforme a la Normativa Eléctrica Nacional y/o cualquier otra normativa aplicable de carácter nacional o local. NOTA: ACCIÓN DE CONTROL DE RELÉS: los relés del transmisor M300 perderán su energía tras una pérdida de alimentación, equivalente a un estado normal, sea cual sea la...
Página 9
Transmisor multiparámetro M300 ISM Vista general de la unidad Los modelos M300 están disponibles en los tamaños de carcasa 1/4DIN y 1/2DIN. El diseño de la versión 1/4DIN solo permite montarlo en panel y el de la versión 1/2DIN ofrece una carcasa integral IP65 que permite el montaje en paredes o tubos. Vista general del dispositivo 1/4DIN 1 – Carcasa de policarbonato duro 5 – Puerto interfaz USB 2 – Cinco teclas de navegación táctiles 6 – Terminales de salida de relés 3 – Pantalla LCD de cuatro líneas 7 – Terminales de salida analógica / 4 – Terminales de alimentación entrada digital 8 – Terminales de entrada de sensor Vista general del dispositivo 1/2DIN 1 – Carcasa de policarbonato duro 5 – Puerto interfaz USB 2 – Cinco teclas de navegación táctiles...
Página 10
Transmisor multiparámetro M300 ISM Teclas de control / navegación 3.3.1 Estructura de menús A continuación, puede ver la estructura del árbol de menús del M300: Medicion Modo M300 Menu Info ISM Sensor Datos de Model/Rev Ajuste Rapido Ajustar Sistema Ajuste PID Servicio Mensajes Info Calibracion del Software Medicion Idioma PID Auto...
Página 11
Transmisor multiparámetro M300 ISM 3.3.2.2 Escape Pulse las teclas y simultáneamente (escape) para regresar al menú de medición. 3.3.2.3 Intro ↵ Utilice la tecla para confirmar la acción o las selecciones. 3.3.2.4 Menú Pulse la tecla para acceder al menú principal. 3.3.2.5 Modo de calibración Pulse la tecla para entrar en el modo de calibración. 3.3.2.6 Modo Info Pulse la tecla para entrar en el modo Info. 3.3.3 Navegación por los campos de entrada de datos Utilice la teclac para navegar hacia delante o la tecla para navegar hacia atrás dentro de...
Página 19
Transmisor multiparámetro M300 ISM 4.3 Definición de las clavijas del conector 4.3.1 TB1 y TB2 para las versiones 1/2DIN y 1/4DIN Las conexiones de alimentación tienen las etiquetas – N para el cable neutro y +L para el cable de línea, para 100 – 240 V CA o 20 – 30 V CC.
Página 23
Transmisor multiparámetro M300 ISM «Sensor Calibration» (calibración del sensor) (RUTA: Cal) La tecla de calibración permite al usuario acceder a la calibración del sensor y a características de verificación. NOTA: durante la calibración, una «H» parpadeante en la esquina superior izquierda de la pantalla indica que está realizándose una calibración durante un estado de pausa. (Es necesario activar la función de salida de pausa.) Entrar en el modo de calibración En el modo de medición, pulse la tecla . Pulse la tecla o . para seleccionar el tipo de calibración deseado. Seleccione «Sensor» y utilice la tecla para desplazarse a la línea siguiente. Seleccione el canal «A» o «B» que va a calibrarse. Seleccione la tarea de calibración de sensor deseada. Las opciones para cada tipo de sensor son: Conductividad = Conductividad, resistividad, temperatura, editar, verificar Oxígeno = Oxígeno, temperatura, editar, verificar pH = pH, mV, temperatura, editar pH, editar mV, verificar Pulse [INTRO]. 7.2 «Conductivity Calibration» (calibración de la conductividad) Esta característica permite realizar una calibración del sensor de conductividad de un punto o dos puntos. El procedimiento que se describe a continuación es válido para los dos tipos de calibraciones. No hay razón para realizar una calibración de dos puntos en un sensor de conductividad de dos electrodos. Los sensores de cuatro electrodos requieren una calibración de dos puntos. NOTA: al realizar la calibración en un sensor de conductividad, los resultados variarán en función de los métodos, el aparato de calibración y/o la calidad de los estándares de referencia utilizados para realizar la calibración.
Página 24
Transmisor multiparámetro M300 ISM 7.2.1 Calibración de sensor de un punto (La pantalla muestra la calibración típica del sensor de conductividad.) Seleccione «1 point Calibration» (calibración de dos puntos) y pulse [INTRO]. Introduzca el valor del punto de calibración 1 y, a continuación, pulse la tecla [INTRO] para iniciar la calibración. El valor de la segunda línea de texto es el valor real medido por el sensor antes de la calibración. Después de la calibración, se visualizan el multiplicador o factor «M» de calibración de pendiente y el sumador o factor «A» de calibración de desviación. 7.2.2 Calibración de sensor de dos puntos (solo para sensores de 4 electrodos) Entre en el modo «Conductivity Sensor Calibration» (calibración del sensor de conductividad) tal y como se describe en la sección 7.1. Seleccione «2 point Calibration» (calibración de dos puntos) y pulse [INTRO]. PRECAUCIÓN: enjuague los sensores con una solución acuosa de alta pureza entre los puntos de calibración para evitar la contaminación de las soluciones de referencia. Introduzca el valor del punto 1 y pulse la tecla [INTRO]. Coloque el sensor en la segunda solución de referencia. Introduzca el valor del punto 2 y, a continuación, pulse la tecla [INTRO] para iniciar la calibración. Después de la calibración, se visualizan el multiplicador o factor «M» de calibración de pendiente y el sumador o factor «A» de calibración de desviación. Calibración de oxígeno La calibración de oxígeno disuelto se realiza como una calibración de un punto o como una...
Página 26
Transmisor multiparámetro M300 ISM 7.4 Calibración de pH Para sensores de pH, el transmisor M300 permite la calibración de un punto, de dos puntos (modo automático o manual) o la calibración de proceso con 8 conjuntos de tampones preseleccionados o la introducción manual de un tampón. Los valores de tampón se refieren a una temperatura de 25 ºC. Para calibrar el instrumento con reconocimiento automático de tampón, necesitará una solución tampón de pH estándar que coincida con uno de estos valores. (Consulte la sección 8.2.3.2 para modos de configuración y selección de conjuntos de tampones.) Entre en el modo «pH Calibration» (calibración de pH) tal y como se describe en la sección 7.1. 7.4.1 Calibración de un punto Seleccione «1 point Calibration» (calibración de dos puntos). Coloque el electrodo en la solución del tampón y pulse la tecla [INTRO] para iniciar la calibración. Modo automático: la pantalla muestra el tampón que ha reconocido el transmisor (punto 1) y el valor obtenido. Modo manual: introduzca el valor del tampón y pulse [INTRO] para continuar. En cuanto se hayan estabilizado las condiciones de desviación (o se haya pulsado [INTRO] en modo manual), la pantalla cambia para mostrar el factor S de calibración de pendiente y el factor Z de calibración de desviación. Seleccione «Sí» para guardar los valores de la calibración y en la pantalla aparecerá una confirmación de la calibración. 7.4.2 Calibración de dos puntos Seleccione «2 point Calibration» (calibración de dos puntos). Coloque el electrodo en la solución del primer tampón y pulse la tecla [INTRO]. Modo automático: la pantalla muestra el tampón que ha reconocido el transmisor (punto 1) y el valor obtenido.
Página 27
Transmisor multiparámetro M300 ISM Seleccione «Sí» para guardar los valores de la calibración y en la pantalla aparecerá una confirmación de la calibración. 7.4.3 Calibración de proceso Seleccione «Process Calibration» (calibración de proceso). Obtenga una muestra y pulse la tecla [INTRO] de nuevo para guardar el valor de medición actual. Para mostrar que el proceso de calibración está activo, A o B (dependiendo del canal) parpadea en la pantalla. Después de determinar el valor de pH de la muestra, pulse la tecla de nuevo para continuar con la calibración. Introduzca el valor de pH de la muestra y, a continuación, pulse la tecla [INTRO] para iniciar la calibración. Después de la calibración, se visualizará el factor S de calibración de pendiente y el factor Z de calibración de desviación. Seleccione «Sí» para guardar los valores de la nueva calibración y en la pantalla aparecerá una confirmación de la calibración. 7.4.4 Calibración mV Entre en el modo «mV Calibration» (calibración mV) tal y como se describe en la sección 7.1. El usuario puede introducir ahora el punto 1. El factor de calibración de desviación se calcula como: Punto1 + mV (valor obtenido) y se visualiza en la siguiente pantalla. Z es el factor de calibración de desviación calculado de nuevo. El factor S de calibración de pendiente es siempre 1 y no se introduce en el cálculo. Tras una calibración satisfactoria, los valores de calibración se toman y se almacenan en el historial de calibración (Ajustar), solo se almacenan en el historial de calibración (Calibrar) o se eliminan (Cancelar). Calibración de la temperatura del sensor Entre en el modo «Sensor Calibration» (calibración de sensor) tal y como se describe en la...
Página 30
Transmisor multiparámetro M300 ISM «Configuration» (Configuración) (RUTA: Menu/Configure) Ajustar Salidas Alarma/ Medicion Set Points Pantalla Hold Salidas de Corriente Limpieza 8.1 Entrar en el modo «Configuration» (configuración) En el modo «Measurement» (medición), pulse la tecla . Pulse la tecla o . para navegar hasta el menú «Configure» (configuración) y pulse [INTRO]. 8.2 «Measurement» (medición) (RUTA: Menu/Configure/Measurement) Entre en el modo «Configuration» (configuración) tal y como se describe en la sección 8.1. Pulse la tecla [INTRO] para seleccionar este menú. Ahora, pueden seleccionarse los siguientes submenús: «Channel Setup» (configuración de canales), «Temperature Source» (fuente de temperature), «Comp/pH/O » y «Set Averaging» (configurar promedio). 8.2.1 «Channel Setup» (configuración de canales) Pulse la tecla [INTRO] para seleccionar el menú «Channel Setup» (configuración de canales). Seleccione el tipo de sensor y pulse [ENTER]. Los tipos de sensores disponibles son: pH/ORP = pH o ORP hi = oxígeno disuelto (ppm)
Página 31
Transmisor multiparámetro M300 ISM Ahora pueden configurarse las cuatro líneas de la pantalla (con el canal «A» y «B» par el instrumento de canal dual) para cada línea, además de mediciones y multiplicadores de unidad. Pulse la tecla [ENTER] para visualizar la selección de las líneas a, b, c y d. Pulse la tecla [INTRO] de nuevo para abrir el cuadro de diálogo «Save Changes» (guardar cambios). Si selecciona «No», se borrarán los valores introducidos y regresará a la pantalla de medición; si selecciona «Yes» (sí), se guardarán los cambios realizados. 8.2.2 Ajustes relacionados con el parámetro pH / O Pulse [INTRO] para seleccionar este menú. Pueden ajustarse parámetros de medición y calibración adicionales para cada parámetro (conductividad, pH y O Para obtener más detalles, consulte las siguientes explicaciones según el parámetro seleccionado. 8.2.2.1 Compensación de la temperatura de conductividad Puede seleccionarse el modo de compensación de temperatura para cualquiera de las cuatro líneas de medición. La compensación de la temperatura debe corresponderse con las características de la aplicación. Las opciones son «Standard» (estándar) y «Linear» (lineal). Pulse [INTRO] y guarde los cambios. La compensación estándar incluye compensación de efectos de alta pureza no lineales, así como de impurezas de sal neutra convencionales, y cumple los estándares ASTM D1125 y D5391. La compensación lineal ajusta la lectura según un factor expresado como «% por °C» (desviación desde 25 °C). Solo se debe utilizar si la muestra tiene un coeficiente de temperatura lineal bien caracterizado. El ajuste predeterminado de fábrica es 2,0%/°C. 8.2.2.2 Parámetros de pH Seleccione pH y pulse [INTRO]. Para «Drift control» (control de desviación), seleccione «Auto» (automático) (deben cumplirse los criterios de desviación y tiempo) o «Manual» (el usuario puede decidir cuándo una señal es lo suficientemente estable para finalizar la calibración), seguido de la tabla de tampones correspondiente para el reconocimiento automático de tampón. Si la tasa de desviación es...
Página 33
Transmisor multiparámetro M300 ISM 8.2.2.3 Parámetros de oxígeno disuelto Seleccione «O » y pulse [INTRO]. Introduzca la presión atmosférica. El valor por defecto de «AtmPres» (presión atmosférica) es 760,0 y la unidad por defecto es mmHg. Introduzca la presión de proceso. Las unidades para «ProcPres» (presión de proceso) y «AtmPres» (presión atmosférica) no tienen que ser las mismas. También pueden introducirse la salinidad de la solución medida y la humedad relativa del gas de calibración. Los valores permitidos para «Relative Humidity» (humedad relativa) están en el intervalo entre 0,00 a 100%. Pulse la tecla [INTRO] de nuevo para abrir el cuadro de diálogo «Save Changes» (guardar cambios). Si selecciona «No», se borrarán los valores introducidos y regresará a la pantalla de medición; si selecciona «Yes» (sí), se guardarán los cambios realizados. 8.2.3 «Set Averaging» (configurar promedio) Pulse la tecla [INTRO] para seleccionar este menú. Ahora puede seleccionarse el método de promedio (filtro de ruido) para cada línea de medición. Las opciones son «Special» (especial) (predeterminada), «None» (ninguno), «Low» (bajo), «Medium» (medio) y «High» (alto): «None» (ninguno) = sin promedio ni filtrado «Low» (bajo) = equivalente a un promedio móvil de 3 puntos «Medium» (medio) = equivalente a un promedio móvil de 6 puntos «High» (alto) = equivalente a un promedio móvil de 10 puntos «Special» (especial) = p romedio que depende del cambio de señal (normalmente promedio «High», pero promedio «Low» para cambios grandes en la señal de entrada) Pulse la tecla [INTRO] de nuevo para abrir el cuadro de diálogo «Save Changes» (guardar...
Página 34
Transmisor multiparámetro M300 ISM 8.3 «Analog Outputs» (salidas analógicas) (RUTA: Menu/Configure/Analog Outputs) Entre en el modo «Configuration» (configuración) tal y como se describe en la sección 8.2. Pulse la tecla [INTRO] para seleccionar este menú, lo que le permitirá configurar las 4 salidas analógicas. Una vez seleccionadas las salidas analógicas, utilice las teclas y para navegar por parámetros configurables. Una vez seleccionado un parámetro, sus ajustes pueden seleccionarse según la siguiente tabla: Cuando se selecciona un valor de alarma, la salida analógica tomará este valor si se produce cualquier situación de alarma. Parámetro Valores seleccionables «Aout» (salida analógica): 1, 2, 3 o 4 (el valor predeterminado es 1) «Measurement» (medición): a, b, c, d o vacío (ninguno) (el valor predeterminado es vacío) «Alarm Value» (valor de alarma): 3,6 mA, 22,0 mA o desactivado (el valor predeterminado es desactivado) El tipo «Aout» (salida analógica) puede ser «Normal», «Bi-Linear» (bilineal), «Auto-Range» (intervalo automático) o «Logarithmic» (logarítmico). El intervalo puede ser 4–20 mA o 0–20 mA. «Normal» proporciona un escalamiento lineal entre límites mínimos y máximos de escalamiento y es el ajuste predeterminado. «Bi-Linear» (bilineal) también solicitará un valor de escalamiento para el punto medio de la señal y permite dos segmentos lineales diferentes entre los límites de escalamiento mínimo y máximo. Introduzca el valor mínimo y el máximo de «Aout» (salida analógica). Si se seleccionó «Auto-Range» (intervalo automático), puede configurarse el valor «Aout max1» (salida analógica máx. 1). «Aout max1» es el valor máximo para el primer intervalo automático. El valor máximo para el segundo intervalo automático se configuró en el menú anterior. Si se seleccionó «Logarithmic Range» (intervalo logarítmico), también se solicitará el número de décadas como «Aout1 # of Decades =2». El valor para el modo «Hold» (pausa) puede configurarse para que conserve el último valor o puede configurarse como un valor fijo. Pulse la tecla [INTRO] de nuevo para abrir el cuadro de diálogo «Save Changes» (guardar cambios). Si selecciona «No», se borrarán los valores introducidos y regresará a la pantalla de medición; si selecciona «Yes» (sí), se guardarán los cambios realizados.
Página 35
Transmisor multiparámetro M300 ISM 8.4 Setpoints (puntos de referencia) (RUTA: Menu/Configure/Setpoints) Entre en el modo «Configuration» (configuración) tal y como se describe en la sección 8.2. Pulse la tecla [INTRO] para seleccionar este menú. Pueden configurarse hasta 6 puntos de referencia en cualquiera de las mediciones (a hasta d). Los tipos de puntos de referencia posibles son «Off» (desactivado), «High» (alto), «Low» (bajo), «Outside» (fuera de) y «Between» (entre). Un punto de referencia «Outside» (fuera de) provoca una situación de alarma cada vez que la medición supera su límite superior o inferior. Un punto de referencia «Between» (entre) hará que se produzca una situación de alarma cada vez que la medición está entre sus límites alto y bajo. Introduzca los valores deseados para «Setpoint» (punto de referencia) y pulse [INTRO]. Esta pantalla ofrece la opción de configurar un punto de referencia que estará activo en una situación fuera del intervalo. Seleccione el punto de referencia y «Yes» (sí) o «No». Seleccione el relé deseado que se activará cuando se alcance la situación de alarma del punto de referencia. «Over Range» (por encima del intervalo) Una vez configurado, el relé seleccionado se activará si se detecta una situación por encima del intervalo del sensor en el canal de entrada asignado. «Delay» (retardo) Introduzca el tiempo de retardo en segundos. Un retardo requiere que el punto de referencia se exceda de forma continua durante el tiempo especificado antes de activar el relé. Si la situación desaparece antes de que finalice el periodo de retardo, el relé no se activará. «Hysteresis» (histéresis) Introduzca la histéresis como un porcentaje. Un valor de histéresis requiere que la medición regrese al valor del punto de referencia en un porcentaje especificado antes de que se desactive el relé. Para un punto de referencia alto, la medición debe disminuir más del porcentaje indicado por debajo del valor del punto de referencia antes de que se desactive el relé. Con un punto de referencia bajo, la medición debe aumentar al menos este porcentaje por encima del valor del punto de referencia antes de que se desactive el relé. Por ejemplo, con un punto de referencia alto de 100, cuando se supere este valor, la medición deberá descender por debajo de 90 antes de que se desactive el relé. «Hold» (pausa) Introduzca el estado de pausa de relé de «Last» (último) u «Off» (desactivado). Este es el estado en el que entrará el relé durante una pausa. «State» (estado) Los contactos del relé están en estado normal hasta que se supere el punto de referencia...
Página 36
Transmisor multiparámetro M300 ISM 8.5 «Alarm / Clean « (alarma / limpiar) (RUTA: Menu/Configure/Alarm/Clean) Entre en el modo «Configuration» (configuración) tal y como se describe en la sección 8.1. Este menú permite la configuración de las funciones de «Alarm» (alarma) y «Clean» (limpiar). 8.5.1 Alarma Para seleccionar «Setup Alarm» (configurar alarma), pulse la tecla o . de modo que «Alarm» parpadee. Desplácese con las teclas y hasta «Use Relay #» (utilizar relé n.º). Mediante las teclas o , seleccione un relé que se utilizará para la alarma y pulse [INTRO]. Uno de los siguientes eventos puede activar la alarma: 1. «Power Failure» (fallo de alimentación) 2. «Software Failure» (fallo de software) 3. «Rg Diagnostics» (diagnóstico Rg): resistencia de la membrana de vidrio para la medición de pH (solo para sensores de pH) 4. «Rr Diagnostics» (diagnóstico Rr): resistencia de referencia del pH (solo para sensores de pH) Si cualquiera de estos se ajusta en «Yes» (sí), se iniciará una señal de alarma, se activará el relé seleccionado y se registrará un mensaje de alarma si: 1. h ay un fallo de alimentación o un reinicio de la misma. 2. e l programa de control del software realiza un reinicio. 3. R g está fuera de tolerancia, por ejemplo, el electrodo de medición está roto (solo para sensores de pH).
Página 44
Transmisor multiparámetro M300 ISM «PID Setup» (configuración PID) (RUTA: Menu/PID Setup) Ajuste Ajuste PID Auto Modo Pantalla PID Parametros El control PID es una acción de control proporcional, integral y derivativa que puede ofrecer una regulación sin problemas de un proceso. Antes de configurar el transmisor, deben identificarse las siguientes características del proceso. Identificar la dirección de control del proceso – Conductividad: Dilución: actuación directa cuando el aumento de la medición produce una salida de control mayor, por ejemplo, controlando la alimentación de agua de dilución de baja conductividad para enjuagar tanques, torres de refrigeración o calderas. Concentración: actuación inversa cuando el aumento de la medición produce una salida de control menor, por ejemplo, controlando la alimentación de sustancias químicas para ajustarse a una concentración deseada. – Oxígeno disuelto: Desaireación: actuación directa cuando el aumento de la concentración de oxígeno disuelto produce una salida de control mayor, por ejemplo, controlando la alimentación de un agente reductor para eliminar el oxígeno del agua de alimentación de la caldera. Aireación: actuación inversa cuando el aumento de la concentración de oxígeno disuelto produce una salida de control menor, por ejemplo, controlando la velocidad de un aireador para mantener una concentración de oxígeno disuelto deseada en la fermentación o el tratamiento de aguas residuales. – pH / ORP: Solo alimentación de ácido: actuación directa cuando el aumento del pH produce una...
Página 46
Transmisor multiparámetro M300 ISM 10.3 «Mode» (modo) (RUTA: MENU/PID Setup/Mode) Este menú contiene la selección de modos de control mediante relés o salidas analógicas. Pulse [INTRO]. 10.3.1 «PID Mode» (modo PID) Este menú asigna un relé o salida analógica para la acción de control PID y proporciona detalles sobre su funcionamiento. Basándose en el dispositivo de control utilizado, seleccione uno de los siguientes tres párrafos para su uso con válvula solenoide, bomba de medición de entrada de impulsos o control analógico. «Pulse Length» (longitud de impulsos): si utiliza una válvula solenoide, seleccione «Relays» (relés) y «PL» (longitud de impulsos). Seleccione la primera posición de relé como n.º 3 (recomendado) y/o la segunda posición de relé como n.º 4 (recomendado), así como la longitud de impulsos (PL), según la tabla que se muestra a continuación. Una longitud de impulsos más larga reducirá el desgaste de la válvula solenoide. El porcentaje de tiempo «On» (activo) en el ciclo es proporcional a la salida de control. NOTA: todos los relés de 1 a 6 pueden utilizarse para la función de control. posición de relé posición de relé Longitud de impulsos (PL) ª ª (n.º 3) (n.º 4) Control de la Una PL corta proporciona concentración de Control del agua de alimentación más uniforme. Conductividad alimentación de dilución...
Página 47
Transmisor multiparámetro M300 ISM «Pulse Frequency» (frecuencia de impulsos): si utiliza una bomba de medición de entrada de impulsos, seleccione «Relays» (relés) y «PF» (frecuencia de impulsos). Seleccione la primera posición de relé como n.º 3 y/o la segunda posición de relé como n.º 4 según la tabla que se muestra a continuación. Ajuste la frecuencia de impulsos a la frecuencia máxima permitida para la bomba utilizada, normalmente entre 60 y 100 impulsos por minuto. La acción de control producirá esta frecuencia al 100% de la salida. NOTA: todos los relés de 1 a 6 pueden utilizarse para la función de control. PRECAUCIÓN:un ajuste demasiado alto de la frecuencia de impulsos puede hacer que la bomba se sobrecaliente. posición de relé posición de ª ª Frecuencia de impulsos (PF) = n.º 3 relé = n.º 4 Control de la Máx. permitido para la bomba concentración de Control del agua Conductividad utilizada (normalmente alimentación de de dilución 60–100 impulsos/minuto) sustancias químicas Máx. permitido para la bomba Alimentación de pH / ORP Alimentación de base utilizada (normalmente ácido...
Página 59
Transmisor multiparámetro M300 ISM Resolución de problemas Si el equipo no se utiliza del modo especificado por Mettler-Toledo Thornton, Inc., la protección ofrecida por el equipo puede verse dañada. Revise la siguiente tabla para consultar las posibles causas de los problemas más comunes: Problema Causa posible – No hay alimentación en el M300. – Fusible fundido. Pantalla en blanco. – Contraste de la pantalla LCD mal ajustado. – Fallo del equipo. – Sensor mal instalado. – Se ha introducido un multiplicador de unidades incorrecto. Lecturas de medición – Compensación de temperatura mal ajustada o incorrectas. deshabilitada. – El sensor o el transmisor necesitan calibración. – Sensor o cable defectuosos o de una longitud excesiva. – Fallo del equipo. – Hay sensores o cables instalados demasiado cerca del equipo que generan un alto nivel de ruido eléctrico.
Página 61
Transmisor multiparámetro M300 ISM Especificaciones técnicas 16.1 Especificaciones técnicas generales Especificaciones de conductividad / resistividad Sensor constante 0,01 cm De 0,002 a 200 µS/cm –1 Sensor constante 0,1 cm De 0,02 a 2000 µS/cm –1 Sensor constante 10 cm De 10 a 40 000 µS/cm –1 Sensor de 4 electrodos De 0,01 a 650 mS/cm Curvas de concentración de HCl (0,01–15%), H2SO4 (0–25%), sustancia química NaOH (0,01–13%), H3PO4 (0–35%) Intervalo de medición de De –40 a +200,0 °C (de –40 a 392 °F) temperatura Distancia máxima del sensor 61 m (200 ft); 15 m (50 ft con sensores de 4 elec.) ± 0,5% de lectura o 0,25Ω, el valor mayor, Precisión de cond. / res. hasta 10 MΩ -cm Repetibilidad +/– 0,25% de lectura o 0,25 ohm, el valor mayor Resolución Autom. / 0,001 / 0,01 / 0,1 / 1 (puede seleccionarse) Resolución de temperatura 0,1 °C (0,1 °F) (puede seleccionarse) Precisión de temperatura relativa ±0,25 °C (±0,45 °F) Repetibilidad de temperatura ±0,13 °C (±0,23 °F)
Página 62
Transmisor multiparámetro M300 ISM 16.2 Especificaciones eléctricas: versiones 1/2DIN y 1/4DIN Requisitos de potencia 100 a 20 V CA o 20 a 30 V CC, 10 VA Frecuencia De 50 a 60 Hz Cuatro salidas 0/ a 22 mA aisladas Señales de salida analógica galvánicamente desde entrada y tierra Error de medición a través de < +/–0,05 mA en un intervalo de 1 a 20 mA, salidas analógicas < +/–0,1 mA en un intervalo de 0 a 1 mA, Configuración de salidas analógicas Lineal, bilineal, logarítmica, autorrango...
Página 64
Transmisor multiparámetro M300 ISM Tablas de valores predeterminados Alarma Relé Diagnóstico Desactivado Fallo de alimentación Desactivado Fallo de software Desactivado Retardo Histéresis Estado Invertido Limpiar Relé Intervalo Tiempo de limpieza Estado Normal Retardo Histéresis Idioma Inglés Contraseñas Administrador 00000 Usuario 00000 Todos los relés Retardo (a menos que se especifique lo contrario) Histéresis...
Página 67
Transmisor multiparámetro M300 ISM Tablas de tampones Los transmisores M300 tienen la capacidad de realizar de forma automática el reconocimiento de tampones de pH. Las siguientes tablas muestran los diferentes tampones estándar que se reconocen de forma automática. 20.1 Mettler-9 pH de soluciones tampón Temp. (°C) 2,03 ,01 7,12 9,52 2,02 ,01 7,09 9,5 2,01 ,00 7,06 9,38 2,00 ,00 7,0 9,32 2,00 ,00 7,02 9,26 2,00 ,01 7,00 9,21 1,99 ,01...