Descargar Imprimir esta página

STEINEL XLED home1 Manual De Instrucciones página 29

Publicidad

İşletme Arızaları
Arıza
Sebebi
■ Sigorta arızalı, devrede değil,
Sensörlü LED projektörüne
gerilim beslemesi yok
kabloda kesiklik mevcut
■ Kısa devre
■ Gündüz işletmesinde alaca
Sensörlü LED projektörü
devreye girmiyor
karanlık ayarı gece işletmesine
ayarlanmıştır
■ Elektrik şalteri KAPALI
■ Sigorta arızalı
■ Kapsama alanı tam doğru olarak
ayarlanmadı
■ Kapsama alanı içinde sürekli
Sensörlü LED projektörü
kapanmıyor
hareket algılanıyor
■ Kapsama alanı dahilinde
Sensörlü LED projektörü
sürekli AÇIP/KAPATIYOR
hayvanlar hareket etmektedir
■ Rüzgar kapsama alanındaki
Sensörlü LED projektörü
istenmeden devreye giriyor
ağaç ve çalılıkları hareket ettiriyor
■ Yoldan geçen otomobiller
algılanıyor
■ Hava şartları (rüzgar, yağmur,
kar) nedeniyle ani sıcaklık
değişmesi veya vantilatör,
açık olan pencerelerden hava
akımı geliyor
■ Sensörlü LED projektörü, örne-
ğin fırtına veya aşırı yağış nede-
niyle sallanıyor (hareket ediyor)
Uygunluk Açıklaması
Bu ürün Alçak Gerilim Yönetmeliği 2006/95/AT ve
EMV Yönetmeliği 2004/108/AT ve RoHS direktifi
2002/95/AT maddelerine uygundur.
Fonksiyon Garantisi
Bu STEINEL ürünü yüksek itina ile üretilmiş olup
geçerli olan yönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve
güvenlik testlerinden geçirilmiş ve son olarak numune
kontrolü işlemleri uygulanmıştır. STEINEL firması ürü-
nün mükemmel durumda ve fonksiyon özelliklerine
sahip olduğunu garanti eder. Cihaz 5 yıl garantilidir ve
garanti süresi cihazın alıcıya satıldığı günden itibaren
başlar. Firmamız malzeme ve imalat hatalarından kay-
naklanan arızaları giderir, garanti kapsamında verilen
bu hizmetler arızalı parçanın onarımı veya değiştiril-
mesi şeklinde yapılır ve bu seçime firmamız karar
verir. Sarf malzemeleri, yönetmeliklere aykırı kullanım
veya bakımdan kaynaklanan hasar ve eksiklikler
garanti kapsamına dahil değildir. Bunun dışında
yabancı eşyalar üzerinde oluşacak müteakip hasarlar-
da firmamızdan herhangi bir hak iddia edilemez.
Tamiri
■ Yeni sigorta takın, şebeke şalte-
rini açın; Kabloyu voltaj kontrol
cihazı ile kontrol edin
■ Bağlantıları kontrol edin
■ Yeniden ayarlayın
■ Çalıştırın
■ Yeni sigorta takın gerektiğinde
bağlantıyı kontrol edin
■ Yeniden ayarlayın
■ Alanı kontrol edin ve yeniden
ayarlayın veya bölümün üzerini
örtün
■ Sensörü yukarıya çevirin veya
hareketleri algılamayacak şekil-
de üzerini örtün; Kapsama alanı-
nı değiştirin, veya üzerini örtün
■ Kapsama alanını değiştirin
■ Kapsama alanını değiştirin
■ Kapsama alanını değiştirin,
cihazı başka yere monte edin
■ Sensörlü LED projektörünü
sağlam bir zemin üzerine
monte edin
Garanti hizmetlerinden faydalanmak sadece, cihaz
sökülmeden ve parçalarına ayrılmadan, özet arıza
açıklaması, kasa fişi veya fatura (satın alış tarihini
belirten bayi kaşesi ile) ile iyi şekilde ambalajlanarak
yetkili servis merkezine gönderilmesi ile gerçekleşir.
Tamir servis hizmeti:
Garanti süresi dolduktan sonra oluşan
5
arızalar veya garanti kapsamında
FONKSİYON
bulunmayan parçaların hasarlanması
durumunda fabrika servisimiz gerekli
G A R A N T I
tamir hizmetlerini verir. Bunun için lüt-
fen cihazı iyi şekilde ambalajlayarak en yakın servis
merkezimize postalayın.
- 56 -
Szerelési utasítás
H
Igen tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük bizalmát, amit új STEINEL belső mozgás-
érzékelős LED-es fényszórójának megvásárlásával
kifejezésre juttatott. Ön egy kiváló minőségű termék
mellett döntött, amelyet a legnagyobb gondossággal
gyártottunk, próbáltunk ki és csomagoltunk.
Kérjük, az üzembe helyezés előtt tanulmányozza át
Működési elv
A mozgás bekapcsolja a világítást, a riasztót és sok
minden mást. Az Ön kényelme és biztonsága érdeké-
ben. Akár magán célra, a ház és a kert megvilágításá-
hoz, akár üzleti célú felhasználásra, pl. a cég telephe-
lyének megvilágítására, ezek a mozgásérzékelős LED-
es fényszórók mindenütt gyorsan felszerelhetők és
üzembe helyezhetők.
198 LED (XLed home 1) ill. 330 LED (XLed home 3)
gondoskodik a tökéletes megvilágításról és a szenzá-
ciósan alacsony energiaigényről.
Készülékismertetés
Lapos LED fényszórófej
Falitartó bedugós kapoccsal
Hűtő test
Érzékelő egység elfordítható
Tömítődugó
Takarómatrica
Biztonsági tudnivalók
■ A berendezésen végzett minden munka előtt gon-
doskodjon a feszültségmentesítésről!
■ Szereléskor a csatlakoztatni kívánt vezetéknek
feszültségmentesnek kell lennie. Ezért a szerelés
megkezdése előtt kapcsolja le az áramot, és
feszültség-ellenőrző segítségével ellenőrizze a
feszültségmentességet!
■ A berendezés felszerelésekor hálózati feszültséggel
végzett munkálatokról van szó; ezért azt szaksze-
rűen, a szokásos szerelési előírásoknak és csatla-
koztatási feltételeknek megfelelően kell elvégezni
( D - VDE 0100, A -ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
SEV 1000)
YIL
alaposan ezt használati útmutatót. Csak a szakszerű
felszerelés és üzembehelyezés garantálja a hosszú
távú, megbízható és zavarmentes működést.
Kívánjuk, hogy új STEINEL mozgásérzékelős LED-es
fényszórójának használatában örömét lelje.
A pyro-szenzor segítségével 140°-os érzékelési szög
és vízszintesen 180°, függőlegesen pedig 90°-os nyi-
tási szög érhető el.
Fontos: A mozgás érzékelése akkor a legbiztosabb,
ha az érzékelőt a mozgáshoz képest oldalirányban
helyezi el, és az érzékelő látóterét nem korlátozzák
akadályok (pl. fák, falak stb.). A hatótávolság korláto-
zott, ha közvetlenül az érzékelő felé halad.
Működési elv
Alkonykapcsoló-beállítás
Időbeállítás
Hatótávolság-beállítás / Érzékelési tartomány
finombeállítás
Hálózati csatlakozás vakolat alatti vezetékezéshez
I
Hálózati csatlakozás vakolat feletti vezetékezéshez
II
■ Ne szerelje a berendezést általában gyúlékony
felületekre!
■ Kül- és beltéri használatra egyarányt alkalmas.
■ A mozgásérzékelős LED-es fényszóró csak falra
való felszerelésre alkalmas, mennyezetre nem.
■ A fényszóróház működés közben erősen felmeleg-
szik. A fényszóró LED-fejének beállítását csak
hideg állapotban végezze.
Ne nézzen közelről vagy huzamosabb ideig
(> 5 perc) a LED-fényszóróba. Ez a kötő-
hártya sérülését okozhatja.
-
- 57 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Xled home 3