INSTALLING AMD AM4 MOUNTING BRACKET
INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE AMD AM4 • INSTALLATION DER AMD AM4 MONTAGEHALTERUNG •
INSTALLAZIONE DELLA STAFFA DI MONTAGGIO AMD AM4 • INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE AMD AM4 •
УСТАНОВКА МОНТАЖНОГО КРОНШТЕЙНА AMD AM4
In order to use the XC7 RGB PRO on the AMD AM4 platform it is
necessary to replace the Intel LGA-1200/1700 bracket with the
AMD AM4 bracket supplied in the package.
Pull the bracket upwards towards the cover.
•
Rotate it slightly clockwise until it stops (1/16 of a full turn).
•
Afin d'utiliser le XC7 RGB PRO sur la plateforme AMD AM4, il est
nécessaire de remplacer le support Intel LGA-1200/1700 par le
support AMD AM4 fourni dans l'emballage.
Tirez le support vers le haut en direction du capot.
•
Faites-le pivoter légèrement dans le sens des aiguilles d'une
•
montre jusqu'à ce qu'il s'arrête (1/16 d'un tour entier).
Um den XC7 RGB PRO auf der AMD AM4-Plattform verwenden
zu können, muss die Intel LGA-1200/1700-Halterung durch die im
Lieferumfang enthaltene AMD AM4 -Halterung ersetzt werden.
Ziehen Sie die Halterung nach oben in Richtung Abdeckung.
•
•
Drehen Sie es leicht im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
(1/16 einer vollen Umdrehung).
Per utilizzare l'XC7 RGB PRO sulla piattaforma AMD AM4 è
necessario sostituire la staffa Intel LGA-1200/1700 con la staffa
AMD AM4 fornita nella confezione.
Tirare la staffa verso l'alto in direzione della copertura.
•
Ruotarla leggermente in senso orario fino all'arresto
•
(1/16 di un giro completo).
Para utilizar el XC7 RGB PRO en la plataforma AMD AM4 es
necesario sustituir el soporte Intel LGA-1200/1700 por el soporte
AMD AM4 suministrado en el paquete.
Tire del soporte hacia arriba en dirección a la cubierta.
•
Gírelo ligeramente en sentido horario hasta que se detenga
•
(1/16 de la vuelta completa).
Для использования блока XC7 RGB PRO на платформе AMD
AM4 необходимо заменить кронштейн Intel LGA-1200/1700 на
кронштейн AMD AM4 , входящий в комплект поставки.
Потяните кронштейн вверх к крышке.
•
•
Поверните его немного по часовой стрелке до упора
(1/16 полного оборота).
7
Separate the water block from the bracket by pulling the
•
bracket downwards past the water block cold plate.
Now install the AM4 bracket in reverse order and preferred
•
orientation. Align the AM4 bracket tabs with the cut-outs
and press it upwards.
Séparez le bloc à eau du support en tirant le support vers le
•
bas au-delà de la plaque de refroidissement du bloc à eau.
Installez maintenant le support AM4 dans l'ordre inverse avec
•
l'orientation désirée. Alignez les languettes du support AM4
avec les découpes et appuyez vers le haut.
Trennen Sie den Wasserblock von der Halterung, indem Sie
•
die Halterung an der Kühlplatte des Wasserblocks nach
unten ziehen.
Installieren Sie nun die AM4-Halterung in umgekehrter
•
Reihenfolge und in der gewünschten Ausrichtung. Richten Sie
die AM4-Halterungslaschen mit den Aussparungen aus und
drücken Sie sie nach oben.
• Separare il blocco ad acqua dalla staffa tirando la staffa
verso il basso oltre la piastra di raffreddamento del blocco
ad acqua.
• Ora installare la staffa AM4 in ordine inverso e con
l'orientamento preferito. Allineare le linguette della staffa
AM4 con le forature e premere verso l'alto.
• Separe el bloque de agua del soporte tirando del soporte
hacia abajo más allá de la placa de frío del bloque de agua.
• Ahora instale el soporte AM4 en orden inverso y con la
orientación preferida. Alinee las lengüetas del soporte AM4
con los recortes y presiónelas hacia arriba.
• Отделите блок жидкостного охлаждения от кронштейна,
потянув кронштейн вниз мимо охлаждаемой платы блока
жидкостного охлаждения.
• Теперь установите кронштейн AM4 в обратном порядке и
желаемом направлении. Совместите петли кронштейна AM4
с вырезами и толкните его вверх.
B
8