Página 1
HTC 510 Manual de usuario 2-20 Manual do utilizador 21-39 Manuale dell'operatore 40-58 Οδηγίες χρήσης 59-78...
Página 2
Contenido Introducción..............2 Resolución de problemas..........15 Seguridad............... 4 Transporte y almacenamiento........16 Funcionamiento.............. 8 Datos técnicos.............. 19 Mantenimiento.............. 14 Declaración CE de conformidad........20 Introducción Descripción del producto • Disponible con sistema monofásico o trifásico. • Una anchura de pulido de 515 mm. Este producto es una pulidora eléctrica para superficies Uso previsto de hormigón de diferentes durezas, y permite pulir...
Página 3
Descripción del producto 1. Manual de usuario 21. Placa inferior de cabezal de pulido 2. Manillar 22. Conexión de la manguera de vacío 3. Pomos de bloqueo para ajuste del manillar Símbolos que aparecen en el producto 4. Parada de emergencia 5.
Página 4
• El producto se ha reparado incorrectamente. Este producto cumple con las directivas CE • El producto se ha reparado con piezas que no eran vigentes. del fabricante o no autorizadas por el fabricante. • El producto tiene un accesorio que no es del Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el fabricante o no está...
Página 5
• Mantenga el motor encendido hasta que el medicamentos. Esto puede disminuir su visión, su ventilador se detenga por completo. capacidad de discernimiento o su coordinación. • Si necesita realizar una comprobación del • No utilice un producto que haya cambiado desde su procedimiento de arranque, levante el cabezal de especificación de fábrica.
Página 6
Mantenimiento diario en la página 14 . Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable No cambie el enchufe de alimentación de su con su taller de servicio autorizado de HTC. especificación de fábrica. Si el enchufe de • No haga cambios en los dispositivos de seguridad.
Página 7
Interruptor encender/apagar 3. Coloque el interruptor encender/apagar en la posición 1 para encender el producto. El interruptor de encendido/apagado se utiliza para arrancar y parar el producto. 4. Espere 5 segundos para que el producto alcance el ralentí de funcionamiento. 5.
Página 8
Comprobación de la parada de emergencia • No utilice un producto defectuoso. Lleve a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las 1. Pulse el botón de emergencia (A) y asegúrese de instrucciones de mantenimiento y servicio descritas que el motor se detiene. en este manual.
Página 9
Posición de transporte inclinada 1. Afloje los pomos de bloqueo (A) y ajuste el manillar (B) en la posición neutra. Posición de transporte levantada Coloque una protección entre el motor y la caja eléctrica para evitar dañar el producto. 2. Apriete los pomos de bloqueo para ajustar la posición.
Página 10
Útiles de diamante Existen varios tipos de útiles de diamante para el producto. Póngase en contacto con su centro de servicio autorizado o vaya a www.HTC- floorsystems.com para elegir el útil de diamante correcto. Instalación de discos de diamante La instalación de distintos discos de diamante en la...
Página 11
• Disco con liga de plástico colocado en disco de Nota: Los discos están fabricados para girar únicamente soporte de resina. en un sentido. Discos de diamante con liga de metal Nota: Recomendamos 3 discos con 1 segmento para ™ cada disco de soporte EZchange al eliminar hormigón superficial o normal.
Página 12
10. Gire el botón de parada de emergencia hacia la 2. Gire las 2 clavijas del enchufe en sentido contrario derecha para asegurarse de que la parada de para cambiar el sentido de giro del motor. Este emergencia está desactivada. procedimiento es aplicable únicamente en modo trifásico.
Página 13
Para detener el producto 2. Pulse la parada de emergencia. PRECAUCIÓN: No levante el disco de amolar de la superficie al detener el motor. El disco de amolar gira durante un cierto tiempo tras apagar el motor. El aire se puede llenar de una gran cantidad de polvo y la superficie se puede dañar.
Página 14
Para conectar un extractor de polvo 5. Coloque los nuevos discos de diamante en la placa de discos. Utilice un sistema extractor de polvo HTC. 1. Conecte el extractor de polvo al producto. Utilice una manguera de 50 mm (2 pulg.).
Página 15
• Elimine cualquier obstrucción de todas las aberturas 1. Retire los discos de pulido (A) y la placa de discos de aire. El producto debe siempre tener una (B). temperatura lo suficientemente fría. Comprobación del suministro eléctrico ADVERTENCIA: No utilice cables en mal estado.
Página 16
• Compruebe que los cables de prolongación no sean • Si el motor se sobrecarga, el testigo de sobrecarga demasiado cortos. se enciende. Espere 2 minutos e inténtelo de nuevo. Si esto no sirve de ayuda, póngase en contacto con El producto se detiene durante el un taller de servicio autorizado.
Página 17
3. Desmonte el chasis de las ruedas del cabezal de 5. Retire los pomos de bloqueo (A) para aflojar el pie pulido. de apoyo (B). 4. Empuje la palanca de la bisagra central y al mismo tiempo pliegue el bastidor superior hacia delante. El producto está...
Página 18
7. Sujete el manillar con una mano y empuje la palanca de la bisagra central. De este modo, se pliega el producto en la posición correspondiente. Almacenamiento del producto 8. Tenga cuidado al plegar el producto. • Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas.
Página 19
Datos técnicos Datos técnicos Trifásico, Trifásico, Monofásico, 220-240 V 380-420 V 220-240 V Frecuencia del motor, Hz Potencia del motor, kW/hp 4,0/5,4 4,0/5,4 2,2 /3,0 3,0/4,0 Corriente nominal, A Tensión nominal, V 380-420 220-240 220-240 220-240 Peso, kg/lb 133 /293 133 /293 120 /265 133 /293...
Página 20
(Suecia), tel. +46- 36-146500, declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Amoladora pulidora Marca Tipo/Modelo HTC 510 Identificación Números de serie a partir del año 2019 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/EC "relativa a las máquinas"...
Página 21
ÍNDICE Introdução..............21 Resolução de problemas..........34 Segurança..............23 Transporte e armazenamento........35 Funcionamento............. 27 Especificações técnicas..........37 Manutenção..............33 Declaração CE de conformidade........39 Introdução Descrição do produto • Disponível em versão monofásica ou trifásica. • Uma largura de trituração de 515 mm. O produto é...
Página 22
Vista geral do produto 1. Manual do utilizador 20. Placa - 3 discos de trituração 2. Punho/barra de direção 21. Cabeça de trituração da placa inferior/placa da parte de baixo 3. Manípulos de bloqueio para ajuste da barra de direção 22.
Página 23
• o produto tiver sido incorretamente reparado. AVISO! A poeira pode causar problemas • o produto tiver sido reparado com peças que não respiratórios. Utilize proteção respiratória. sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas Não respire os gases de escape. Certifique- pelo fabricante.
Página 24
• Ligue o produto apenas se este tiver a tira da • Certifique-se de que existe sempre uma outra escova instalada. A tira da escova deve ficar justa à pessoa por perto durante a utilização do produto. superfície, especialmente durante operações em Em caso de acidente, poderá...
Página 25
Controle diário na página 33 . segurança, consulte ligação adequada à terra. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina HTC autorizada. Não altere a ficha de alimentação • Não altere os dispositivos de segurança. relativamente às suas especificações de fábrica.
Página 26
Interruptor lig/desl 3. Rode o interruptor lig/desl para 1 para ligar o produto. O interruptor ON/OFF serve para ligar e desligar o produto. 4. Aguarde 5 segundos para permitir que o produto funcione ao ralenti. 5. Rode o interruptor lig/desl para 0 para parar o produto.
Página 27
Instruções de segurança para Verificar a paragem de emergência manutenção 1. Prima o botão de paragem de emergência (A) e certifique-se de que o motor para. • Mantenha o bom estado de todas as peças e certifique-se de que todas as fixações estão corretamente apertadas.
Página 28
Posição elevada para transporte 3. Após definir a posição da barra, puxe os manípulos de bloqueio da barra para cima (A) e coloque-os na Coloque uma proteção entre o motor e o invólucro posição neutra (B). elétrico para evitar danos no produto. Ajustar a barra de direção Os manípulos de bloqueio da barra são utilizados para a direita e para a esquerda ou colocados na posição...
Página 29
Altura do punho, mm Superior Central Inferior Ferramentas diamantadas Existem diversos tipos de ferramentas diamantadas para o produto. Fale com o seu centro de assistência autorizado ou aceda a www.HTC-floorsystems.com para selecionar a ferramenta diamantada correta. 1134 - 002 - 07.05.2019...
Página 30
Antes de utilizar o produto • Cabeça de trituração com meio conjunto nos 3 discos de trituração. 1. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique- se de que compreende as instruções. Controle 2. Efetue a manutenção diária. Consulte diário na página 33 .
Página 31
Arranque 1. Consulte a seta para visualizar o sentido em que o motor roda. 1. Pressione o punho ligeiramente para levantar a cabeça de trituração da superfície cerca de 1 mm. Isto diminui a pressão contra a superfície. Não levante totalmente a cabeça de trituração da superfície.
Página 32
2. Mantenha a placa pressionada contra a superfície. 4. Utilize um martelo para remover as ferramentas Certifique-se de que a placa não se encontra em diamantadas. rotação antes de levantar a dianteira. 3. Desligue a ficha de alimentação. Substituir as ferramentas diamantadas ATENÇÃO: Desligue a ficha de alimentação.
Página 33
Ligar um extrator de poeiras 2. Certifique-se de que os filtros do extrator de poeiras se encontram intactos e limpos. Monitorize o pó Utilize um sistema extrator de poeiras HTC. durante o funcionamento. 1. Ligue o extrator de poeiras ao produto. Use uma mangueira de 50 mm (2 polegadas).
Página 34
Verificar o suporte de trituração 2. Verifique o suporte do triturador quanto à existência de danos e desgaste nos cilindros de borracha (C). CUIDADO: O estado do suporte do 3. Se for necessário, substitua os cilindros de triturador é importante para o desempenho borracha.
Página 35
• Certifique-se de que os cabos de extensão não são • Se o motor entrar em sobrecarga, a luz de demasiado curtos. sobrecarga acende-se. Aguarde 2 minutos e volte a tentar. Se esta ação não ajudar, contacte uma O produto para durante o arranque oficina aprovada.
Página 36
4. Pressione o punho da dobradiça central e, 7. Segure a barra de direção com uma mão e simultaneamente, dobre a estrutura superior para a pressione o punho na dobradiça central. Isto coloca frente. O produto está na posição de elevação. o produto na posição dobrada.
Página 37
Armazenamento do produto • Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação. • Mantenha o produto num local seco e sem gelo. Especificações técnicas Especificações técnicas Trifásico, 380 – Trifásico, 220 –...
Página 38
Trifásico, 380 – Trifásico, 220 – Monofásico, 220-240 V 420 V 240 V Nível de potência sonora L (medido) Níveis acústicos Nível de pressão sonora ao nível do ou- vido do operador Níveis de vibração m/s² Punho direito Punho esquerdo Nível de pressão sonora em conformidade com a norma EN 60335-2-72.
Página 39
+46- 36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Equipamento de triturar e polir Marca Tipo/Modelo HTC 510 Identificação Números de série referentes a 2019 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição...
Página 40
Sommario Introduzione..............40 Anomalie di funzionamento.......... 53 Sicurezza..............42 Trasporto e rimessaggio..........54 Funzionamento............. 46 Dati tecnici..............57 Manutenzione............... 52 Dichiarazione CE di conformità........58 Introduzione Descrizione del prodotto • Disponibile in versione monofase o trifase. • Larghezza di molatura di 515 mm. Il prodotto è...
Página 41
Panoramica del prodotto 1. Manuale operatore 20. Piastra utensile - 3 dischi di affilatura 2. Impugnatura/manubrio 21. Fondo/piastra inferiore - testa di molatura 3. Manopola di bloccaggio per la regolazione del 22. Raccordo, tubo a vuoto manubrio Simboli riportati sul prodotto 4.
Página 42
scarico. Assicurarsi sempre che vi sia una responsabili per eventuali danni causati dal nostro buona circolazione dell'aria. prodotto se: • Il prodotto viene riparato in modo errato. Questo prodotto è conforme alle direttive CE • Il prodotto viene riparato con parti che non in vigore.
Página 43
• Mantenere il motore acceso fino al completo arresto • Non utilizzare un prodotto che sia stato modificato della ventola. rispetto alle specifiche di fabbrica. • Sollevare la testa di molatura se è necessario un • Utilizzare sempre accessori omologati. Rivolgersi al controllo della procedura di avviamento.
Página 44
52 . Se i dispositivi di prodotto è collegato a terra correttamente. sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria Non modificare la spina dell'alimentazione officina autorizzata HTC. rispetto alle sue specifiche di produzione. Se • Non modificare i dispositivi di sicurezza.
Página 45
Interruttore ON/OFF 3. Portare l'interruttore ON/OFF in posizione 1 per avviare il prodotto. L'interruttore ON/OFF viene utilizzato per avviare e arrestare il motore. 4. Attendere 5 secondi per consentire al prodotto di funzionare al regime minimo. 5. Portare l'interruttore ON/OFF in posizione 0 per arrestare il motore.
Página 46
Istruzioni di sicurezza per la Controllo dell'arresto di emergenza manutenzione 1. Premere il pulsante per l'arresto di emergenza (A) e verificare che il motore si arresti. • Tenere tutte le parti in buone condizioni e accertarsi che tutti i fissaggi siano serrati correttamente. •...
Página 47
Posizione di trasporto sollevata 3. Quando la posizione dell'impugnatura è impostata, tirare verso l'alto le leve di bloccaggio Inserire una protezione tra il motore e la scatola elettrica dell'impugnatura (A) e metterle nella posizione di per evitare danni al prodotto. folle (B).
Página 48
Altezza impugnatura, mm Superiore Centrale Inferiore Utensili diamantati Sono disponibili molti tipi di utensili diamantati per il prodotto. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato o visitare la pagina www.HTC- floorsystems.com per selezionare il corretto utensile diamantato. 1134 - 002 - 07.05.2019...
Página 49
Cosa fare prima di azionare il prodotto • Testa di molatura con set mini su 3 dischi di molatura. 1. Leggere il Manuale dell’operatore con attenzione e accertarsi di averne compreso il contenuto. 2. Eseguire la manutenzione giornaliera. Vedere Manutenzione giornaliera alla pagina 52 . 3.
Página 50
Avviamento del prodotto 1. Osservare la freccia per verificare la direzione di rotazione del motore. 1. Spingere l'impugnatura verso il basso per sollevare la testa di molatura dalla superficie di circa 1 mm. In questo modo, la pressione sulla superficie risulterà ridotta.
Página 51
1. Portare l'interruttore ON/OFF in posizione 0 per 3. Portare il prodotto in posizione di servizio. arrestare il motore. 2. Tenere la piastra dell'utensile a contatto con la superficie. Assicurarsi che la piastra dell'utensile non ruoti prima di sollevare la parte anteriore. 3.
Página 52
Monitorare la polvere durante il funzionamento. Collegamento di un estrattore di polvere Utilizzare un HTC sistema di estrazione della polvere. 1. Collegare l'estrattore di polvere al prodotto. Usare un tubo da 50mm (2 pollici). Manutenzione Introduzione qualificato per le riparazioni e l’assistenza.
Página 53
Pulizia del prodotto 1. Rimuovere i dischi di molatura (A) e le piastre dell'utensile (B). ATTENZIONE: Una presa d'aria ostruita riduce le prestazioni del prodotto e può causare il surriscaldamento del motore. • Staccare sempre la spina dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia, alla manutenzione o al montaggio del prodotto.
Página 54
• Ridurre il carico. Il foro inferiore è per un manubrio troppo lunghe e/o misuratori troppo piccoli riducono la più alto e una maggiore pressione di molatura. Il foro potenza del motore durante il funzionamento. superiore è per un manubrio più basso e una minore •...
Página 55
3. Rimuovere il telaio dalla testa di molatura. 5. Rimuovere le manopole di blocco (A) per allentare il piede di appoggio (B). 4. Premere il manubrio sulla cerniera centrale e, allo stesso tempo, piegare in avanti la parte superiore del telaio. Il prodotto si trova in posizione di sollevamento.
Página 56
7. Tenere il manubrio con una mano e premere l’impugnatura sulla cerniera centrale. In questo modo, si porta il prodotto in posizione ripiegata. Conservazione del prodotto 8. Ripiegare delicatamente il prodotto. • Conservare il prodotto in un'area chiusa a chiave per impedire l'accesso a bambini o persone non autorizzate.
Página 57
Dati tecnici Dati tecnici Trifase, 380-420 Trifase, Monofase, 220-240 V 220-240V Frequenza del motore, Hz Potenza del motore, kW/hp 4,0/5,4 4,0/5,4 2,2/3,0 3,0/4,0 Corrente nominale, A Tensione nominale, V 380-420 220-240 220-240 220-240 Peso, kg/lb 133/293 133/293 120/265 133/293 Larghezza di molatura, mm/poll. 515/20,3 515/20,3 515/20,3...
Página 58
+46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Attrezzature di molatura e lucidatura Marchio Tipo/Modello HTC 510 Identificazione Numeri di serie a partire da 2019 e successivi è pienamente conforme alle seguenti norme e direttive Direttiva/norma Descrizione 2006/42/EC "sulle macchine"...
Página 59
Περιεχόμενα Εισαγωγή..............59 Αντιμετώπιση προβλημάτων......... 73 Ασφάλεια...............61 Μεταφορά και αποθήκευση...........73 Λειτουργία..............65 Τεχνικά στοιχεία............76 Συντήρηση..............72 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........78 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος • Διατίθεται σε 1-φασική ή 3-φασική έκδοση. • Πλάτος λείανσης 515 mm. Το προϊόν είναι ένα ηλεκτρικό τριβείο για επιφάνειες από Προβλεπόμενη...
Página 60
Επισκόπηση προϊόντος 1. Εγχειρίδιο χρήσης 21. Πλάκα βάσης/κάτω πλάκα κεφαλών λείανσης 2. Λαβή/χειρολαβή 22. Σημείο σύνδεσης για το σωλήνα αναρρόφησης 3. Κουμπιά ασφάλισης για τη ρύθμιση της χειρολαβής Σύμβολα στο προϊόν 4. Διακοπή έκτακτης ανάγκης 5. Λυχνία υπερφόρτωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απρόσεκτη ή 6.
Página 61
αναθυμιάσεις της εξάτμισης. Πρέπει πάντα • Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα. να βεβαιώνεστε ότι υπάρχει καλή ροή αέρα. • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις •...
Página 62
• Μην αφήνετε άλλους χειριστές να χρησιμοποιήσουν και να είστε έτοιμοι να διακόψετε τη λειτουργία του, το προϊόν, αν δεν έχουν διαβάσει και κατανοήσει τα αν χρειαστεί. περιεχόμενα του παρόντος εγχειριδίου χρήσης. • Μην επιτρέπετε σε παιδιά να χρησιμοποιούν ή να •...
Página 63
• Κατά το χειρισμό του προϊόντος μπορεί να με το νερό της βροχής. Εάν εισχωρήσει νερό σε ένα δημιουργηθούν σπινθήρες. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ηλεκτρικό εργαλείο, αυξάνεται ο κίνδυνος πυροσβεστήρας σε μικρή απόσταση. ηλεκτροπληξίας. • Όταν συνδέετε ή αποσυνδέετε το καλώδιο του μοτέρ Ασφάλεια...
Página 64
2. Σπρώξτε προς τα κάτω τη λαβή, για να ανασηκώσετε συντήρηση στη σελίδα 72 . Αν οι συσκευές την κεφαλή λείανσης από το δάπεδο. ασφαλείας είναι ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της HTC. • Μην τροποποιείτε τις συσκευές ασφαλείας. Διακόπτης ON/OFF Ο...
Página 65
Διακοπή έκτακτης ανάγκης 2. Γυρίστε το κουμπί διακοπής έκτακτης ανάγκης δεξιόστροφα (B) για να το απενεργοποιήσετε. Το κουμπί διακοπής έκτακτης ανάγκης χρησιμοποιείται για γρήγορη διακοπή λειτουργίας του μοτέρ. Το κουμπί Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση διακοπής έκτακτης ανάγκης στο μηχάνημα διακόπτει την ηλεκτρική...
Página 66
Ρύθμιση της χειρολαβής Θέση συντήρησης Οι διακόπτες ασφάλειας της χειρολαβής μπορούν να ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προϊόν πρέπει να στραφούν προς τα δεξιά, προς τα αριστερά ή να τεθούν τοποθετείται στη θέση συντήρησης μόνο στη θέση αδράνειας. πάνω σε οριζόντια επιφάνεια. 1. Χαλαρώστε τους διακόπτες ασφάλειας (A) και ρυθμίστε...
Página 67
Θέση οπής Ύψος λαβής, mm Αρχή Κέντρο Κάτω Αδαμαντοφόρα εργαλεία Υπάρχουν πολλοί τύποι αδαμαντοφόρων εργαλείων για το προϊόν. Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.HTC- floorsystems.com για να επιλέξετε το σωστό αδαμαντοφόρο εργαλείο. 1134 - 002 - 07.05.2019...
Página 68
Τοποθέτηση των αδαμαντοφόρων εργαλείων • Κεφαλή λείανσης με μισό σετ στους 3 δίσκους λείανσης. Η τοποθέτηση των αδαμαντοφόρων εργαλείων στον δίσκο εργαλείων έχει επιπτώσεις στην απόδοση του προϊόντος. Ο τύπος του αδαμαντοφόρου εργαλείου και ο αριθμός των στοιχείων του έχουν σημασία. Χρησιμοποιήστε...
Página 69
Ενέργειες πριν από τη χρήση του 1. Κοιτάξτε το βέλος για να δείτε προς ποια κατεύθυνση περιστρέφεται το μοτέρ. προϊόντος 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες. 2. Να πραγματοποιείτε ημερήσια συντήρηση. Ανατρέξτε στην ενότητα Καθημερινή...
Página 70
Εκκίνηση λειτουργίας του προϊόντος 1. Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση 0 για να σταματήσετε το μοτέρ. 1. Πιέστε ελαφρώς προς τα κάτω τη χειρολαβή, για να ανασηκώσετε την κεφαλή λείανσης από την επιφάνεια κατά περίπου 1 mm. Με αυτόν τον τρόπο μειώνεται...
Página 71
4. Χρησιμοποιήστε σφυρί για να αφαιρέσετε τα αδαμαντοφόρα εργαλεία. Σύνδεση αναρροφητήρα σκόνης Χρησιμοποιήστε ένα σύστημα αναρροφητήρα σκόνης HTC. 1. Συνδέστε τον αναρροφητήρα σκόνης στο προϊόν. Χρησιμοποιήστε ένα σωλήνα 50 χιλ. (2 ιντσών). 5. Στερεώστε τα καινούργια αδαμαντοφόρα εργαλεία στον δίσκο εργαλείων.
Página 72
Συντήρηση Εισαγωγή Έλεγχος της βούρτσας • Βεβαιωθείτε ότι η βούρτσα είναι ακέραια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε • Βεβαιωθείτε ότι η βούρτσα έρχεται σε επαφή με την εργασίες συντήρησης, πρέπει να διαβάσετε επιφάνεια. και να κατανοήσετε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. Έλεγχος του δίσκου συγκράτησης των εργαλείων...
Página 73
Αντιμετώπιση προβλημάτων Το προϊόν δεν εκκινείται Το προϊόν σταματά μετά από λίγη ώρα • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ζημιά στο σύστημα • Αν προκύψει υπερφόρτωση του προϊόντος, ηλεκτρικής τροφοδοσίας και στα καλώδια ηλεκτρικής ενεργοποιείται το σύστημα προστασίας από τροφοδοσίας. υπερφόρτωση και διακόπτεται η λειτουργία του μοτέρ.
Página 74
1. Αποσυνδέστε το καλώδιο του μοτέρ από το κιβώτιο 3. Αφαιρέστε το σασί του τροχού από την κεφαλή ηλεκτρικού εξοπλισμού (A). λείανσης. 4. Σπρώξτε τη λαβή πάνω στην κεντρική άρθρωση και, ταυτόχρονα, διπλώστε το πάνω πλαίσιο προς τα εμπρός. Το προϊόν βρίσκεται στη θέση ανύψωσης. 2.
Página 75
5. Αφαιρέστε τους διακόπτες ασφάλειας (A) για να 7. Κρατήστε τη χειρολαβή με το ένα χέρι και πιέστε τη χαλαρώσετε το πέλμα στήριξης (B). λαβή πάνω στην κεντρική άρθρωση. Με τον τρόπο αυτό, το προϊόν φτάνει στη θέση δίπλωσης. 8. Διπλώστε προσεκτικά το προϊόν. 6.
Página 76
Αποθήκευση του προϊόντος • Να διατηρείτε το προϊόν σε μια κλειδωμένη περιοχή για να αποτρέψετε την πρόσβαση σε παιδιά ή μη εγκεκριμένα άτομα. • Να διατηρείτε το προϊόν σε μια περιοχή στεγνή και χωρίς πάγο. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Τριφασική Τριφασική...
Página 77
Στάθμες ήχου Τριφασική Τριφασική έκδοση, έκδοση, Μονοφασική έκδοση, 220-240 V 380-420 V 220-240 V Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος L (μετρημένη) Στάθμες ήχου Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή Στάθμες κραδασμών m/s² Δεξιά λαβή Αριστερή λαβή Εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον μετρημένες ως ηχητική ισχύς σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335-2-72. Αναμενόμενη...
Página 78
τηλ.: +46- 36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Εξοπλισμός στίλβωσης και λείανσης Μάρκα Τύπος/Μοντέλο HTC 510 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2019 και έπειτα συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες και τους κανονισμούς της ΕΕ: Οδηγία/Κανονισμός...