Walk Test
Looptest
Test de marche
Gehtest
Teste de passagem
Walk Test
Prueba de paseo
1
LED
2
3
Power the detector. Wait at least 2 min.
Detector inschakelen. Wacht enminste
2 min.
Mettez le détecteur sous tension. Patientez
au moins 2 min.
Melder wird eingeschaltet. Wenigstens
2 Minuten lang warten.
Accendere il rilevatore. Attendere
2 minuti.
Ligar o detector. Aguardar no mínimo 2
minutos.
Encienda el detector. Espere al
menos 2 min.
Note: Have an installer test the detector at least yearly.
Opmerking: Laat de detector tenminste eens per jaar
door een installateur testen.
Remarque : faites tester le détecteur par un installateur
agréé au moins une fois par an.
Hinweis: Ein Installateur sollte den Melder wenigstens
einmal pro Jahr testen.
Nota: fare verifi care il rilevatore da un installatore
almeno una volta all'anno.
Nota: Solicite a um instalador que teste o detector pelo
menos uma vez por ano.
Nota: Haga que un instalador pruebe el detector al
menos una vez al año.
4
Blue
Yellow
Green
Blauwe
Gele
Groene
Bleu
Jaune
Vert
Blau
Gelb
Grün
Blu
Giallo
Verde
Azul
Amarelo
Verde
Azul
Amarillo
Verde
No activity
Geen activiteit
Power-up
Opstarten
Tweevoudig
Dual alarm
alarm
Microwave
Radaralarm
alarm
PIR alarm
PIR-alarm
Increase microwave adjustment slightly until range is met.
Pas de radar iets verder aan totdat het gewenste bereik wordt verkregen.
Augmenter légèrement le réglage de l'hyperfréquence pour obtenir la portée requise.
Erhöhen Sie sich Mikrowelleneinstellung ein wenig, bis die Reichweite stimmt.
Aumentare leggermente la portata delle microonde fi no a quando non si raggiunge il range
desiderato.
Aumente ligeiramente a regulação do dispositivo de microondas até que consiga o alcance
pretendido.
Aumente ligeramente el ajuste de microondas hasta alcanzar el rango necesario.
Microwave
PIR
Radar
PIR
Hyperfréquence
IRP
Mikrowelle
PIR
Microonde
PIR
Microondas
PIR
Microondas
PIR
2 - Look-down zone
2 - Kruipzone (optioneel)
2 - Zone de détection verticale
2 - Unterkriechschutzzone
2 - Portata minima della
microonda 3,5 m.
Copertura con 77 zone su 7
piani di rilevazione più 2 piani
antistrisciamento.
2 - Zona vista de cima
2 - Zona de vista ángulo cero
Supervision: Tests itself every 3 h. If microwave fails, PIR continues to operate.
Supervisie: Test zichzelf elke 3 uur. Wanneer de radar uitvalt, blijft de PIR werken.
Contrôle : Test automatique toutes les 3 heures. En cas de défaillance du système
hyperfréquence, le système IRP prend le relais.
Überwachung: Alle 3 Stunden wird eine Selbstprüfung durchgeführt. Falls das
Mikrowellensystem versagt, erfolgt die Erkennung mit dem PIR-System.
Supervisione: Esegue un test automatico ogni 3 ore. Se il sensore a microonde si guasta, quello
PIR continua a funzionare.
Supervisão: Efectua um teste autónomo de 3 em 3 horas. Se o dispositivo de microondas falhar,
o PIR continua a funcionar.
Supervisión: El dispositivo efectúa una prueba cada 3 horas. Si las microondas fallan, los
infrarrojos pasivos siguen funcionando.
Nessuna
Aucune activité Keine Aktivität
attività
Alimentation
Prima
Starten
initiale
alimentazione
Allarme
Alarme double
Dualer Alarm
doppio
Alarme
Allarme
Mikrowellen-alarm
hyperfréquence
microonde
Alarme IRP
PIR-Alarm
Allarme PIR
Specifi cations
Technische specifi catie
Caractéristiques techniques
Technische Daten
Specifi che tecniche
Especifi cações
Especifi caciones
Stroomverbruik:
Relatieve vochtigheid:
Consommation :
Humidité :
Stromaufnahme:
Luftfeuchtigkeit:
Assorbimento di corrente: 16,5 mA @ 12 V—, corrente in allarme 22 mA
Umidità:
Logica:
Segnale microonda:
Potenza microonda:
Consumo:
Humidade:
Consumo de corriente:
Humedad:
Sem actividade Sin actividad
A iniciar
Encendido
Alarme duplo
Alarma dual
Alarme de
Alarma de
microondas
microondas
Alarma de
Alarme do PIR
infrarrojos pasivos
Current
15 mA @ 12 VDC, alarm
Draw:
current 22 mA
Standby
No internal standby battery.
Power:
For UL Listed product
installations, provide 4 h (60
mAh) standby power from the
control unit or by a UL Listed
burglary power supply.
Humidity: 0 to 95% non-condensing
(0 to 85% UL installations)
15 mA op 12 VDC, Alarmstroomverbruik 22 mA
0 tot 95% niet condenserend
15 mA à 12 Vcc, 22 mA en alarme
de 0 à 95% sans condensation
15 mA bei 12 V DC, 22 mA (Alarmstrom)
0 bis 95%, nicht-kondensierend
Da 0 a 95% senza condensa
AND
pulsato
<<1 mW/cm²
15 mA a 12 VCC, Consumo do alarme 22 mA
0 a 95% sem condensação
15 mA a 12 Vcc, 22 mA en alarma
de 0 a 95% sin condensación
µW: ISM-BLD1-P-F1 10.525 GHz
-29°C to +49°C
(-20°F to +120°F )
ISM-BLD1-P-F3 9.9 GHz
For UL Listed
ISM-BLD1-P-F4 10.687 GHz
installations,
the temperature
range is 0°C to +49°C
(+32°F to +120°F)
© 2005 Bosch Security Systems
4998153063E
4