LG LFD20786 Serie Manual De Usuario
LG LFD20786 Serie Manual De Usuario

LG LFD20786 Serie Manual De Usuario

Refrigerador con congelador inferior

Publicidad

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar
a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia
para el futuro.
Model Name/Nombre de Modelo **
LFD20786**
GM-F208J*NP
GM-F208J*NM
P/No. MFL67700805
Rev-1.
=color number/número de color
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LFD20786 Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro. Model Name/Nombre de Modelo ** =color number/número de color LFD20786** GM-F208J*NP GM-F208J*NM P/No. MFL67700805 www.lg.com Rev-1.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes Sección congelador Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Durabase Divisor Durabase Gaveta extraible Componentes y características Filtro de agua 22-25 Instalación del refrigerador 5-12 Desempaque Instalación Cuidado y limpieza 26-27 Desmontaje y colocación de las Manijas y puertas del congelador 6-11 Sugerencias generales de limpieza...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así...
  • Página 4: Cómo Desechar Los Cfc

    únicamente de 115 V ~ 60 servicio o personal calificado por LG para evitar algún Hz, 127 V ~ 60 Hz ó 220 V ~ 50/60 Hz (de acuerdo a las riesgo.
  • Página 5: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
  • Página 6: Desempaque

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR “Este aparato está destinado a ser usado en aplicacio- en favor de las mancillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas ( ) para nes domésticas y similares, tales como: bajarla.
  • Página 7: Cómo Desmontar La Manija De La Puerta Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA :Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR O USAR 6 mm (1/4”) 10 mm (3/8”) 6 mm (1/4”)
  • Página 8: Cómo Desmontar La Manija De La Puerta Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 9: Desmontaje Y Sustitución De Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR alimentos y quite las bandejas de las puertas. ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.
  • Página 10 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta derecha Puerta izquierda 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (9). 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 2.Encaje la bisagra superior (4) sobre el pestillo de bisagra central (10).
  • Página 11: Cómo Retirar La Gaveta Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR ADVERTENCIA: retire e instale la gaveta del Quite los tornillos (2) que se encuentran en los laterales congelador con la ayuda de dos personas o más. Si lo del riel. hace solo, podría dañarse la espalda u otra parte del cuerpo.
  • Página 12: Cómo Instalar El Cajón Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR Con la gaveta totalmente extendida, inserte el canasto inferior (4) en el montaje del riel. Con ambas manos, jale la barra central hasta que el riel esté totalmente extendido. Enganche el soporte de la puerta en las lengüetas del riel en ambos lados.
  • Página 13: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador ligeramente hacia Nivelación atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean necesarios varios giros y debería girar ambos Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del pies de nivelación el mismo número de giros.
  • Página 14: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES El rango del control de temperatura del congelador es de -21 °C a -13 °C (-6 °F a 8 °F). Pulse el botón de FLUJO DE AIRE Freezer para alternar entre los ajustes de temperatura disponibles con incrementos de un grado en cada El control del refrigerador funciona como pulsación.
  • Página 15 USO DEL REFRIGERADOR Parteluz articulado Bloqueo de los controles Esta característica es una tira de metal situada en la puerta izquierda que se articula (gira) 90 grados al corriente, la función de bloqueo Lock está desactivada. cerrarse la puerta y forma un parteluz (base) para que se sellen las juntas de las puertas izquierda y derecha..
  • Página 16: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede PELIGRO DE DAÑOS PERSONALES fabricar 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 100 cubitos en un período de 24 horas), en función de Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo la temperatura del compartimiento del congelador, la expulsor o con el calentador que libera los cubos.
  • Página 17: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Colóquela en una bolsa Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador contenedor dentro de materiales herméticos y antihumedad, a plástico, y almacénela en menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el el cajón para verduras.
  • Página 18: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    USO DEL REFRIGERADOR No usar ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envoltorios de pan NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de Contenedores de plástico que no sean de polietileno cocina fiable para obtener más información sobre la Contenedores sin tapas herméticas forma de preparar los alimentos para su congelación o Papel de cera o envoltorio para congelador revestidos sobre los tiempos de almacenamiento de los alimentos...
  • Página 19: Sección Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR BANDEJA DE AGUA DISPENSADOR DE AGUA Presione hacia abajo en una de las esquinas delanteras para desmontar la bandeja. Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso. Nota: No hay ningún sistema de drenaje por debajo de la bandeja.
  • Página 20: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Para volver a instalar un estante: incline la parte delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer del estante al interior de las ranuras a la altura deseada. sus necesidades personales de almacenamiento.
  • Página 21: Gaveta Para Verduras Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR GAVETA PARA VERDURAS CON CONTROL GLIDE ‘N’ SERVE DE HUMEDAD El Glide ‘N’ Serve brinda un espacio de almacenamiento Esta gaveta permite mantener las frutas y verduras con control de temperatura variable que mantiene el con un sabor más fresco ya que le permite controlar compartimiento con una temperatura más baja que fácilmente la humedad de su interior..
  • Página 22: Bandejas De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR BANDEJAS DE LA PUERTA DIVISOR DURABASE Las bandejas de la puerta son extraíbles para El divisor Durabase le permite organizar este sector facilitar su limpieza y ajuste. en secciones. Puede ajustarlo de un lado al otro para acomodar artículos de diferentes tamaños. 1.
  • Página 23: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA re el o de agua hacia arriba hasta colocarlo en su sitio Se recomienda reemplazar el filtro de agua:: y cierre la tapa. La tapa hará “clic” cuando se cierre roximadamente cada 6 meses. correctamente.
  • Página 24: Hoja De Datos De Rendimiento

    FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42 y 53 de NSF/ANSI.
  • Página 25 CANADA 1-888-542-2623 (24 horas al día/ normativas de fontanería estatales y locales. 7 días por semana) o visite nuestro sitio web en www.lg.com No instalar si la presión del agua excede los 120 psi (0,83 MPa).Póngase en contacto con un fontanero 3M es una marca comercial de 3M Company.
  • Página 26 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PARTES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) ADVERTENCIA Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 28: Peligro De Choque Eléctrico

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA CÓMO CAMBIAR LAS BOMBILLAS DEL REFRIGERADOR Y CONGELADOR. Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. NOTA: Todos los refrigeradores usan luz LED en el refri- 1.
  • Página 29: Antes De Comenzar

    COMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR REQUERIMIENTOS La instalación de la tubería de agua no está garantizada Tubería de Cobre de 1/4” (6,0 mm) por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. de diámetro para conectar el refrigerador Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar a la tubería de agua.
  • Página 30 COMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 2. SELECCIONE LA LOCALIZACIÓN DE LA 6. ACOMODE LA TUBERÍA VÁLVULA Acomode la tubería entre la línea de agua fría y el Seleccione la localización para la válvula refrigerador. que mejor se le facilite el acceso. Es mejor conectar en una tubería vertical.
  • Página 31: Conecte La Tubería Al Refrigerador Notas

    COMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10. ABRA LA VÁLVULA DE PASO NOTAS: Apriete todas las conexiones Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese que tengan fugas. Vuelva a de que éste no esté conectado al suministro de poner la cubierta de acceso al energía.
  • Página 32: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de proceder a la guia de solucion de problemas, asegúrese de cumplir con los siguientes requisitos basicos: Flujo de servicio 0.5 gpm (1.9 lpm) Suministro de agua Agua Potable Presión del agua 40-120 psi (0,28 - 0,83 MPa) Límites de temperatura ambiente 55°F - 110°F (13°C - 43°C) para el funcionamiento...
  • Página 33 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador está instalado en un lugar El compresor funcionará por más tiempo caluroso. en condiciones calurosas. A temperaturas ambiente normales 21 °C (70 °F), el compresor debería funcionar entre el 40% y el 80% del tiempo.
  • Página 34 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones Las puertas se abren seguido o por Cada vez que las puertas se abren seguido o por largos largos períodos de tiempo. períodos de tiempo, ingresa aire caliente y húmedo al compartimiento.
  • Página 35 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Los ajustes de control de temperatura son Si la temperatura está demasiado fría, ajuste el control La sección del incorrectos. de a un punto a la vez y espere a que la temperatura se REFRIGERADOR o estabilice.
  • Página 36: Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posible Soluciones Las puertas se abren seguido o por Si las puertas de la unidad se abren a menudo, largos períodos de tiempo. el aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá que la unidad pueda mantener la temperatura establecida.
  • Página 37 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solutions El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento máquina de hielo se conectó recientemente. alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Página 38 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 39 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Soluciones El control de descongelación emitirá Funcionamiento normal. un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del Clics termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic”...
  • Página 40 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERISTICAS Problema Causas posibles Soluciones Hay paquetes de alimentos bloqueando Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta que impiden que se cierre. la puerta y los estantes de la puerta. El depósito de hielo, la tapa del cajón Coloque correctamente las bandejas, la tapa del para verduras, las bateas, los estantes, cajón para verduras, las bateas, los estantes...
  • Página 41: Garantía

    FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG (“Producto”) falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto.
  • Página 42: Using Smart Diagnosis

    (En algunos modelos) En caso de experimentar algún problema con su refrigera-dor, podrá transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios de LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar direc- tamente con nuestros técnicos especialistas. 4. Mantenga pulsado el botón Freezer Tempe- El técnico graba los datos transmiti-dos desde...
  • Página 43 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Gm-f208j serie

Tabla de contenido