Descargar Imprimir esta página
LG GM22SGPK Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GM22SGPK:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar
a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia
para el futuro.
Model Name/Nombre de Modelo **
LFD22786**
GM-F223RSXM
GF22WG
S
LFDS22520*
LM22SGPK
GF22BGSK
P/No. MFL67851603-19
=color number/número de color
LM-F223RSX LM22WGSX
LM22WGSK
LRFWS2200* GM22SGPK
Copyright © 2014 - 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
LFD22716**
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG GM22SGPK

  • Página 1 Model Name/Nombre de Modelo ** =color number/número de color LFD22786** GM-F223RSXM LM-F223RSX LM22WGSX GF22WG LFDS22520* LM22WGSK LFD22716** LM22SGPK GF22BGSK LRFWS2200* GM22SGPK www.lg.com P/No. MFL67851603-19 Copyright © 2014 - 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions Freezer Section Requirements for Ground Connection Durabase Durabase Divider Pullout Drawer Parts and Features Water filter 21-25 Refrigerator Installation 5-12 Unpacking Installation Care and cleaning 26-27 How to remove and Install the Refrigerator Doors, handle and drawers 6-11 General cleaning tips Leveling and Door Alignment...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES This manual contains several important safety notices. Always read and obey all of the following safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol is a warning to potential dangers that could cause death, injury or damage to you, others or the product.
  • Página 5 15 A fuse for voltages between 115 and 127 V or qualified by LG to avoid any risk. 10 A to 220 V independent voltage protection system from the main supply of your home. (The electrical installation must be verified by a qualified technician).
  • Página 6 PARTS AND FEATURES Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. Water Filter Durabase Divider Refrigerator Light...
  • Página 7 REFRIGERATOR INSTALLATION “This appliance is intended to be used in household and 3. Install the refrigerator in an area between 55 °F (13 °C) and 110 °F (43 °C). If the surrounding temperature similar applications such as: is lower or higher than previously mentioned, it can -Staff kitchen areas in shops, offices and other working adversely affect the unit.
  • Página 8 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORS For moving the refrigerator through a house door, it might be necessary to remove refrigerator and freezer door handles. NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening.
  • Página 9 REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page.
  • Página 10 REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING CAUTION: Before you begin, remove food and bins REFRIGERATOR DOORS from the doors. WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Página 11 REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Right Door Left Door 1. Lower the door onto middle hinge pin (9). 2. Line up the holes in the top hinge with the holes in 1. Lower the door onto middle hinge pin (10). the top of the refrigerator.
  • Página 12 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER WARNING: Use two or more people to remove and Remove the screws (2) of the rail on both sides. install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. CAUTION: Do not hold the handle when removing or replacing the drawer.
  • Página 13 REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REPLACE THE FREEZER DRAWER Pull out each rail to full extension. With the drawer pulled out to full extension, insert the lower basket 4 in the rail assembly. Grasp the drawer on each side and hook door supports 1 into the rail tabs 2 located on both To replace, with the drawer pulled out to full extension, sides.
  • Página 14 REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Door Alignment Leveling If the space between your doors is uneven, follow the instructions below to align the doors: After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator 1.
  • Página 15 USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS NOTE: When changing control settings, wait 24 hours before making additional adjustments. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you would AIRFLOW like and when ice cream is firm. If the temperature in The refrigerator control functions as the thermostat for either compartment is too cold or too warm, change the the entire appliance (refrigerator and freezer sections).
  • Página 16 USING YOUR REFRIGERATOR Articulating Mullion Lock This feature is a metal strip attached to the left door that power is initially connected to the refrigerator, the articulates (rotates) 90 degrees as the door is closed, Lock function is off. forming a mullion (base) for the left and right door gaskets to seal against.
  • Página 17 USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER *on some models WARNING The icemaker will produce approximately 70-210 cubes Personal Injury Hazard in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings DO NOT place fingers or hands on the automatic ice and other operating conditions.
  • Página 18 USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE Wrap or store food in the refrigerator in airtight and Leftovers Cover leftovers with moisture-proof material unless otherwise noted. This plastic wrap, aluminum prevents food odor and taste transfer throughout the foil, or plastic containers refrigerator.
  • Página 19 USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR WARNING: DO NOT STORE ELECTRICAL To replace the tray, slightly tilt up the front of the tray and APPLIANCES, do not use electrical appliances inside snap the tabs into the holes. the food storage compartment, unless they are recommended by the manufacturer.
  • Página 20 USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES HUMIDITY CONTROLLED CRISPER The shelves in your refrigerator are adjustable to meet The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables your individual storage needs. Your model may have full by letting you easily control humidity inside the drawer. or split shelves.
  • Página 21 USING YOUR REFRIGERATOR PANTRY DRAWER FREEZER SECTION This drawer can be used for large party trays, deli items ICE BIN and beverages. (Do not use this drawer for vegetables or items that require high humidity.) 1. Pull the Freezer Drawer and the Pullout Drawer out as far as possible to remove the Extra Ice Bin.
  • Página 22 USING YOUR REFRIGERATOR DURABASE REMOVAL AND REPLACEMENT PULLOUT DRAWER 1. To remove the Durabase, open the drawer to full 1. To remove, pull the drawer out to full extension. extension 1 . Push the Durabase to the back as much as Lift the drawer up and out, making sure to clear possible, tilt the front of the Durabase up, and then lift the rail system.
  • Página 23 WATER FILTER WATER FILTER WATER FILTER Swing the filter up into place in the enclosure. Close the REPLACING THE WATER FILTER (ADQ36006101) cover until it clicks into place. *NOTE: The number of the cartridge depends on the model. It is recommended that you replace the water filter: roximately every 6 months.
  • Página 24 REFRIGERATOR CARE AND CLEANING Type 2 eplace with a new cartridge. REPLACING THE WATER FILTER ( ADQ74793501 ) *NOTE: The number of the cartridge depends on the model. It is recommended that you replace the filter approximately every 6 months, when the water filter indicator reaches 0 months, or when the ice and water dispenser noticeably decreases out-put and when the ice cubes are smaller than...
  • Página 25 REFRIGERATOR CARE AND CLEANING Performance Data Sheet Replacement Cartridge TYPE 1: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
  • Página 26 If water hammer conditions exist you must (24 hours per day/7 days per week or visit our install a water hammer arrester. Contact a plumbing website at www.lg.com). professional if you uncertain how to check for this condition. Do not install on hot water supply lines. The maximum operating water temperature of this filter...
  • Página 27 WATER FILTER State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 28 CARE AND CLEANNING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) WARNING To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator.
  • Página 29 CARE AND CLEANNING WHEN YOU MOVE LIGHT (LED) REPLACEMENT NOTE: Do not remove the LED, it is only to be removed When you are moving your refrigerator to a new home, by a qualified technician. follow these steps to prepare it for the move. WARNING 1.
  • Página 30 CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED ¼ in. outer This water line installation is not covered by the diameter, to connect the refrigerator refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to the water supply. Be sure both to minimize the risk of expensive water damage.
  • Página 31 CONNECTING THE WATER LINE 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP INSTALLATION INSTRUCTIONS Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. NOTE: Do not overtighten the clamp or you may crush the tubing.
  • Página 32 TROUBLESHOOTING GUIDE 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE 8. FLUSH OUT THE TUBING Tighten any connections that leak. Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing.
  • Página 33 TROUBLESHOOTING GUIDE Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 40-120 psi (0,28 - 0,83 MPa) Operating Ambient 55°F - 110°F (13°C - 43°C) Temperature Limits 115 or 127 Volts, AC and Electrical Ratings...
  • Página 34 TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator is installed in a hot location. The compressor will run longer under warm conditions. At normal room temperatures 70°F (21°C) expect your compressor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more often.
  • Página 35 TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING/ ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Doors are opened often or for long When the doors are opened often or for long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
  • Página 36 REFRIGERATOR CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions Incorrect temperature control settings. If the temperature is too cold, adjust the control Refrigerator or one increment at a time and wait for the Freezer section is temperature to stabilize. Refer to the Setting the too cold.
  • Página 37 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Doors are opened often or for long If the doors of the unit are opened often, ambient periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent the unit from maintaining the set temperature. Lowering the refrigerator temperature can help, as well as not opening the doors as frequently.
  • Página 38 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions Refrigerator was recently installed or It may take up to 24 hours for each compartment icemaker recently connected. to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker not turned on. Locate the icemaker ON/OFF switch and confirm that it is in the ON (I) position.
  • Página 39 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions Water supply contains minerals such as A water filter may need to be installed to sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Página 40 TROUBLESHOOTING GUIDE NOISE Problem Possible Causes Solutions The defrost control will click when the Normal Operation automatic defrost cycle begins and ends. Clicking The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow Normal Operation of refrigerant, the water line on the back...
  • Página 41 TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS & FEATURES Problem Possible Causes Solutions Food packages are blocking the door Rearrange food containers to clear the door and open. door shelves. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door Push bins all the way in and put crisper cover, bins, or baskets are out of position.
  • Página 42 “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materi- als or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 43 The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 44 Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Página 45 The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either day party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 46 LG intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding.
  • Página 47 Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. This feature is only available on models with the • Launch the LG ThinQ application and select the logo. Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the The LG ThinQ application allows you to...
  • Página 48 MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro. www.lg.com Copyright © 2014 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados...
  • Página 49 TABLA DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes Sección congelador Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Durabase Divisor Durabase Gaveta extraíble Componentes y características Filtro de agua 22-26 Instalación del refrigerador 5-12 Desempaque Instalación Cuidado y limpieza 27-28 Desmontaje y colocación de las Manijas y puertas del congelador 6-11 Sugerencias generales de limpieza...
  • Página 50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así...
  • Página 51 La reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de alimentación de energía debe ser únicamente de 115 servicio o personal calificado por LG para evitar algún Hz, 127 60 Hz ó 220 50/60 Hz (de acuerdo a las riesgo.
  • Página 52 PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las funciones que se indican no coincidan con su modelo.
  • Página 53 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR “Este aparato está destinado a ser usado en aplicacio- en favor de las manecillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas ( ) para nes domésticas y similares, tales como: bajarla.
  • Página 54 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA :Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR O USAR 6 mm (1/4”) 10 mm (3/8”) 6 mm (1/4”)
  • Página 55 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 56 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR alimentos y quite las bandejas de las puertas. ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.
  • Página 57 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta derecha Puerta izquierda 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (9). 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 2.Alinee los agujeros de la bisagra superior con los bisagra central (10).
  • Página 58 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Retire el tornillo 2 del riel de ambos lados. CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 59 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR Con el cajón completamente sacado, inserte la cesta inferior 4 en la estructura de rieles. Saque cada riel hacia afuera todo lo posible. Sujete el cajón por cada lado y enganche los soportes Para volver a colocarlo, con el cajón completamente de la puerta 1 para introducirlos en las pestañas de sacado, inserte el mismo en la estructura de rieles.
  • Página 60 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 2. uelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador ligeramente hacia Nivelación atrás girando ambos pies de nivelación en sentido anti-horario. Puede que sean necesarios varios giros y debería girar ambos Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del pies de nivelación el mismo número de giros.
  • Página 61 USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES El rango del control de temperatura del congelador es de -21 °C a -13 °C (-6 °F a 8 °F). Pulse el botón de FLUJO DE AIRE Freezer para alternar entre los ajustes de temperatura disponibles con incrementos de un grado en cada El control del refrigerador funciona como termostato pulsación.
  • Página 62 USO DEL REFRIGERADOR Parteluz articulado Lock (Bloqueo) Esta característica es una tira de metal situada en la Cuando se conecta inicialmente el refrigerador a la puerta izquierda que se articula (gira) 90 grados al corriente, la función de bloqueo (Lock) está desactivada. cerrarse la puerta y forma un parteluz (base) para que se sellen los sellos de las puertas izquierda y derecha.
  • Página 63 USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA *en algunos modelos PELIGRO DE DAÑOS PERSONALES La máquina de hielo puede producir aproximadamente 70 a 210 cubitos en un período de 24 horas, depen- NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo diendo de la temperatura del compartimiento del de producción automática de hielo con el refrigerador congelador, de la temperatura ambiente, de las veces...
  • Página 64 USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Colóquela en una bolsa Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador contenedor dentro de materiales herméticos y antihumedad, a plástico, y almacénela en menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el el cajón para verduras.
  • Página 65 USO DEL REFRIGERADOR No usar ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envoltorios de pan NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de Contenedores de plástico que no sean de polietileno cocina fiable para obtener más información sobre la Contenedores sin tapas herméticas forma de preparar los alimentos para su congelación o Papel de cera o envoltorio para congelador revestidos sobre los tiempos de almacenamiento de los alimentos...
  • Página 66 USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR BANDEJA DE AGUA DISPENSADOR DE AGUA Presione hacia abajo en una de las esquinas delanteras para desmontar la bandeja. Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso. Nota: No hay ningún sistema de drenaje por debajo de la bandeja.
  • Página 67 USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar Los estantes del refrigerador son ajustables para fácilmente la humedad dentro del cajón. satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
  • Página 68 USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE TEMPERATURA SECCIÓN DEL CONGELADOR Este cajón se puede usar para grandes bandejas de fi - DEPÓSITO DE HIELO esta, productos de delicatesen y bebidas. (No utilice este cajón para verduras o productos que requieran un alto 1.
  • Página 69 USO DEL REFRIGERADOR EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DEL DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontar el Durabase, abra el cajón en su 1. Para desmontarlo, saque el cajón todo lo posible. totalidad 1 . Empuje el Durabase hacia el fondo todo Levante el cajón y tire del mismo hacia afuera, lo posible, incline la parte delantera del Durabase asegurándose de dejar libre el sistema de riel.
  • Página 70 FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Gire el filtro hacia arriba hasta que embone en su lugar. CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA (ADQ36006101) Cierre la tapa hasta que *NOTA: El número del cartucho depende del modelo. encaje en su lugar. Se recomienda reemplazar el filtro de agua: roximadamente cada 6 meses.
  • Página 71 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Tipo 2 Reemplace con un cartucho nuevo. CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA ( ADQ74793501 ) *NOTA: El número del cartucho depende del modelo. Es recomendable que cambie el filtro cada 6 meses cuando el indicador del filtro alcance los 0 meses o cuando el dispensador de agua y de hielo reduzca sustancialmente el rendimiento.
  • Página 72 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Hoja de datos de rendimiento Reemplazo de cartucho TIPO 1: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53. Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias siguientes.
  • Página 73 (24 horas al día/ 7 días por semana o visite nuestro Contrate a un plomero profesional si no tiene la sitio web en www.lg.com) seguridad de cómo verificar la presión del agua. Para otros paises consulte el télefono de servicio No instale en líneas de suministro de agua caliente.
  • Página 74 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 75 CUIDADO Y LIMPIEZA PARTES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) ADVERTENCIA Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 76 CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA CAMBIO DE LUZ (LED) NOTA: No remueva el LED, sólo debe de ser removido Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva por un técnico calificado. casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. ADVERTENCIA 1.
  • Página 77 COMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones de diámetro, para conectar el con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños refrigerador al suministro de agua.
  • Página 78 COMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 79 COMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA Active el CORTE suministro de agua principal y Apriete las conexiones que goteen. deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
  • Página 80 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de proceder a la guia de solucion de problemas, asegúrese de cumplir con los siguientes requisitos basicos: Flujo de servicio 0.5 gpm (1.9 lpm) Suministro de agua Agua Potable Presión del agua 0,28 - 0,83 MPa (40-120 psi) Límites de temperatura ambiente 13°C - 43°C (55°F - 110°F ) para el funcionamiento...
  • Página 81 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Las puertas no están completamente Empuje firmemente para cerrar las puertas. Si éstas cerradas no se cierran por completo, consulte el apartado “Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas en la sección Componentes y Características de la Guía de resolución de problemas.
  • Página 82 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones Las puertas se abren seguido o por Cada vez que las puertas se abren seguido o por largos largos períodos de tiempo. períodos de tiempo, ingresa aire caliente y húmedo al compartimiento.
  • Página 83 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La sección del Los ajustes de control de temperatura son Si la temperatura está demasiado fría, ajuste el control incorrectos. de a un punto a la vez y espere a que la temperatura se REFRIGERADOR o estabilice.
  • Página 84 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Las puertas se abren seguido o por Si las puertas de la unidad se abren a menudo, largos períodos de tiempo. el aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá que la unidad pueda mantener la temperatura establecida.
  • Página 85 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento máquina de hielo se conectó recientemente. alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Página 86 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 87 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Soluciones El control de descongelación emitirá Funcionamiento normal. un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del Clics termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic”...
  • Página 88 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERĺSTICAS Problema Causas posibles Soluciones Hay paquetes de alimentos bloqueando Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta que impiden que se cierre. la puerta y los estantes de la puerta. El depósito de hielo, la tapa del cajón Coloque correctamente las bandejas, la tapa del para verduras, las bateas, los estantes, cajón para verduras, las bateas, los estantes...
  • Página 89 La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
  • Página 90 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 91 Esta función está solo disponible en los modelos con el logo • Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse instrucciones para diagnóstico audible que se con el aparato usando un teléfono inteligente.
  • Página 92 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.com...