Descargar Imprimir esta página

RAVAK NRKCP4-80 Instrucciones De Montaje página 11

Publicidad

MAINTENANCE
- Clean the plastic parts with a cloth and mild detergent. Never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone or detergents and desinfectants, that contain chlorine. The
manufacturer accepts no liability for any type of use or care other than those contained in these instructions. The manufacturer reserves the right to introduce technical changes without
notice. The guarantee is 24 months from the date of sale. For further information about assembly, use, and care contact your local dealer.
The manufacturer recommends: RAVAK CLEANER - works to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water
taps; RAVAK DISINFECTANT - is a special preparation with considerable anti-bacterial and anti-fungal effects.
PFLEGE/WARTUNG
- Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pflegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen
Haushaltsreinigern genügt. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im
Innenbereich vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Der
Hersteller gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten.
U T R Z Y M A N I E - C z y s t o œ æ c z ê œ c i p l a s t i k o w y c h u t r z y m u j e m y p r z y p o m o c y œ r o d k ó w c z y s t o œ c i o g ó l n i e d o s t ê p n y c h , s t o s o w a n y c h
w gospodarstwie domowym.
Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz dezynfekuj¹cych, które zawieraj¹ chlor itp.
ponosi odpowiedzialnoœci za szkody wynik³e z niezastosowania siê do wy¿ej opisanch instrukcji. Gwarancja na zakupiony towar trwa 24 miesiecy od dnia zakupu. Dok³adne informacje
dotyczàce monta¿u, danych technicznych i inne zostanà udzielone w punkcie sprzeda¿y.
z powierzchni szk³a, ram kabin prysznicowych, emaliowych i akrylowych wanien, umywalek baterii.
KARBANTARTÁS:
a mûanyagok karbantartását szokásos háztartási tisztítószerekkel puha textildarabbal történõ törlésével végezzük. Kerüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton,
tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását..A gyártócég nem vállal felelõsséget a termék helytelen használatból, összeállításból vagy tisztításából eredõ megkárosodásokért.
Gyártócég fenntartja termékinnovációs jogát.Ajótállási idõ az eladás napját követõ 24 hónap.
Gyártócég: RAVAK CLEANER készítményeket üvegfelületekre, zuhanykabinok részeire, zománcozott és akrilkádakra, mosdókra és csaptelepekre javasolja, azok régebbi eredetû és
nehezen eltávolítható szennyezõdéseihez; a RAVAK DESINFEKTANT pedig speciális készítménye, amely különleges antibakteriális és penészellenes hatású.
ÓÕÎÄ ÇÀ ÈÇÄÅËÈÅÌ - Äëÿ óõîäà çà ïîääîíîì íóæíî ïðîòèðàòü åãî ïîâåðõíîñòü ìÿãêîé òðÿïêîé ñ ïðèìåíåíèåì îáûêíîâåííûõ ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ,
ïðåäíàçíà÷åííûõ äëÿ äîìà. Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è
ò.ä.Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñâåííîñòü çà óùåðá íàíåñåííûé íåïðàâèëüíûì ïðèìåíåíèåì, ìîíòàæåì èëè óõîäîì çà èçäåëèåì. Èçãîòîâèòåëü îñòàâëÿåò çà
ñîáîé ïðàâî ìîäåðíèçàöèè èçäåëèÿ. Ñðîê ãàðàíòèè 24 ìåñÿöåâ ñ äàòû ïðîäàæè. Áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ îòíîñèòåëüíî ìîíòàæà, ïðèìåíåíèÿ è óõîäà Âû
ïîëó÷èòå ó Âàøåãî ïðîäàâöà.
Èçãîòîâèòåëü ðåêîìåíäóåò ïðèìåíÿòü ïðîâåðåííûå: RAVAK CLEANER ñëóæèò äëÿ óñòðàíåíèÿ çàãðÿçíåíèé ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ,
ýìàëèðîâàííûõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; RAVAK DESINFECTANT ñïåöèàëüíîå ÷èñòÿùåå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåííûì àíòèáàêòåðèàëüíûì
è ïðîòèâîãðèáêîâûì äåéñòâèåì.
ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ - ÏÎÖÈÑÒÂÀÍÅ
Ïîääðúæêàòà ñå èçâúðøâà åäèíñòâåíî ÷ðåç èçáúðñâàíå íà ëàêèðàíèòå ÷àñòè, ñòúêëàòà è ïëàñòìàñèòå ñ ïîìîùòà íà ìåêè ïàðöàëè è ïðåïîðú÷àíèòå îò
ïðîèçâîäèòåëÿ ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå. Íåîáõîäèìî å äà ñå èçáÿãâàò êðåìîâå çà èçòúðêâàíå, ðàçðåäèòåëè, àöåòîí, ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå è äåçèíôåêöèÿ,
ñúäúðæàùè õëîð è äð. ïîäîáíè. Ïðåïîðú÷âàìå ñåðèÿòà: ravak anticalc conditioner ïðåïàðàò, êîéòî ïåðôèêòíî âúçñòàíîâÿâà è ïîääúðæà âñè÷êè èçèñêâàíè îò ãîðíèÿ
çàùèòåí ïëàñò RAVAK ANTICALC êà÷åñòâà; ravak cleaner ñëóæè çà îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðè è çàñúõíàëè ìúðñîòèè îò ïîâúðõíîñòòà íà ñòúêëîòî, ðàìêèòå íà äóø-
êàáèíèòå, åìàéëèðàíèòå è àêðèëíèòå âàíè, ìèâêè è âîäíè ñìåñèòåëè; ravak desinfektant ñïåöèàëåí ïðåïàðàò çà ïî÷èñòâàíå ñ èçðàçèòåëåí àíòèáàêòåðèàëåí åôåêò è
äåéñòâèå ñðåùó îáðàçóâàíåòî íà ïëåñåí. Ïðîèçâîäèòåëÿò íå å îòãîðîðåí çà âðåäè, íàíåñåíè â ñëåäñòâèå íà íåïðàâèëíè óïîòðåáà, ìîíòàæ èëè ïîääúðæàíå íà
ïðîäóêòà. Ïðîèçâîäèòåëÿò ñè çàïàçâà ïðàâîòî çà óñúâúðøåíñòâàíå íà ïðîäóêòà.
Ãàðàíöèîííèÿò ñðîê å 24 ìåñåöà îò äàòàòà íà ïðîäàæáàòà, åâåíòóàëíî îò äàòàòà íà èíñòàëàöèÿòà îò êâàëèôèöèðàíà ôèðìà. Âñÿêàêâà èíôîðìàöèÿ ïî îòíîøåíèå íà
ìîíòàæà, èçïîëçâàíåòî è ïîääðúæêòà ùå ïîëó÷èòå îò âàøèÿ ïðîäàâà÷.
MANTENIMIENTO - El mantenimiento del acrílico se realiza tan sólo limpiandol
uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con contenido de cloro, etc. El fabricante no responde por los daòos causados por un uso, instalación o mantenimiento incorrecto del
producto. El fabricante se reserva el derecho de innovaciones.
y mantenimiento dirigiéndose a su vendedor.
:
El productor recomienda el uso RAVAK CLEANER LIMPIADOR RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades de la superficie del cristal, marcos de la mampara, de
baneras y platos de ducha esmaltados y acrílicos, lavabos y grifos, RAVAK DESINFECTANT DESINFECTANTE RAVAK detergente especial con efectos antimohos y antibacteria.
AVERTISSEMENT
- La maintenance ne demande qu'essuyer les matières plastiques par le chiffon fin en utilisant les détergents ordinaires de ména
des pâtes, des dissolvants, de l'acétone, des solutions de nettoyage et de désinfection contenants du chlore et autres. La garantie
installation, par un nettoyage ou une utilisitation incorrecte. Le fabriquant retient le droit d'innovation du produit. Le délai de garantie est 24 mois à partir du jour de réception du produit par le
client. Toutes les informations détaillées concernant l'installation, l'utilisation et la maintenance du produit sont accessibles chez votre vendeur. Pour la maintenance efficace, le fabriquant
recommande: RAVAK CLEANER une préparation à haut pouvoir activant qui a été conçue spécialement pour l'élimination des impuretés grasses, des restes de savons et des dépôts
aqueux; RAVAK DESINFECTANT un produit de nettoyage spécial aux effets antibactériels et anti-moissure marqués.
ÎNTREÞINEREA -
Întreþinerea se realizeazã prin ºtergerea materialelor plastice cu materiale textile fine, folosind detergenþi casnici uzuali. Trebuie evitatã utilizarea pastei abrazive,
solvenþilor, acetonei, mijloacelor de curãþat ºi de dezinfecþie cu conþinut de clor ºi asemãnãtoare. Producãtorul nu-ºi asumã rãspunderea pentru pagube pricinuite de utilizarea, asamblarea
sau întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul ºi-a rezervat dreptul de inovaþiile produsului. Perioada de garanþie este de 24 luni de la data vânzãrii. Toate informaþiile detaliate
inclusiv cele privind montajul, exploatarea ºi întreþinerea vã sunt la dispoziþie la vânzãtorul D-v.
Producãtorul recomandã: RAVAC CLEANER pentru înlãturarea impuritãþilor mai vechi ºi sedimentate de pe suprafeþe din sticlã, cadre de duºuri, cãzi smãlþuite ºi din acrilat, chiuvete ºi
baterii de robinete; RAVAK DESINFECTANT detergent special cu efecte accentuate bactericide ºi fungicide.
ÚDRŽBA - Údržba sa vykonáva len utieraním plastu jemným textilom za použitia bežných èistiacich prostriedkov pre domácnosť. Treba sa vyvarovať použitím brúsnej pasty, rozpúšťadiela
desinfekèních prípravkou s obsahom chlóra, apod. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím, montážou alebo ošetrovaním výrobku. Výrobca si vyhradzuje právo
inovácie výrobku. Záruèná doba je 24 mesiacov odo dòa predaja. Všetky podrobné informácie oh¾adom montáže, použitia a údržby získate u svojho predajcu.
Výrobca odporúèa RAVAK CLEANER -
:
a vodovodných batérií
; RAVAK DESINFECTANT -
ÚDRŽBA
- Údržba se provádí pouze otíráním jemnými textiliemi za použití níže doporuèených èisticích prostøedkù. Je tøeba se vyvarovat použití brusné pasty, rozpouštìdel, acetonu
èisticích a desinfekèních pøípravkù s obsahem chloru apod.
právo inovace výrobku. Záruèní lhùta je 24 mìsícù ode dne prodeje. Veškeré podrobné informace ohlednì montáže, použití a údržby získáte
u svého prodejce.
Výrobce doporuèuje: RAVAK CLEANER - slouží k odstranìní starších a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù sprchových koutù, smaltovaných a akrylátových van, umyvadel
a vodovodních baterií; RAVAK DESINFECTANT - je speciální prostøedek s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.
o con textil suave y utilizando detergentes domésticos habituales. Para el mantenimiento hay que evitar el
Otorgado plazo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de venta. Más informaciones sobre la instalación, uso
slúži na odstranenie starých a zašlých neèistôt z povrchu skla, rámov sprchových kútov, smaltovaných a akrylátových vaní, umývadiel
je špeciálny èistiaci prostriedok s výraznými antibakteriálnymi a protipliesòovými úèinkami
Výrobce neodpovídá za škody zpùsobené nesprávným používáním, montáží nebo ošetøováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje
Producent poleca produkty: RAVAK CLEANER - s³u¿y do wyczyszczenia starych zanieczyszcze
- 11 -
ge. Il n'est pas recommander l'usage
tombe en cas des dégats provoqués par une mauvaise
.
Producent nie

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nrkcp4-90Nrkcp4-100