8
Hubcaps
Tapones
Chapeaux de moyeu
ea a ux de moyeu
a ea a a
a a
• Align the slot in a hubcap with the rib in the wheel cover. "Snap" a hubcap
into the center of each wheel cover.
• Turn the vehicle upright.
• Alinear la ranura de un tapón con la saliente de la cubierta de la rueda.
Ajustar un tapón en el centro de cada cubierta de rueda.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Aligner la fente d'un chapeau de moyeu avec la rainure de l'enjoliveur.
Emboîter un chapeau de moyeu au centre de chaque enjoliveur.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
9
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE DE L'AVANT
• Insert six #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the front bumper and tighten.
• Insertar seis tornillos n° 8 x 1,9 cm en la defensa delantera y apretarlos.
• Insérer six vis nº 8 de 1,9 cm dans le pare-chocs avant et serrer les vis.
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
10
Grille
Rejilla
Calandre
• Fit the grille onto the front bumper.
• Insert two black #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the grille and tighten.
• Ajustar la rejilla en la defensa delantera.
• Insertar dos tornillos negros n° 8 x 1,9 cm en la rejilla y apretarlos.
• Fixer la calandre au pare-chocs avant.
• Insérer deux vis noires nº 8 de 1,9 cm dans la calandre et serrer les vis.
Mirror
11
Espejo
Miroir
x6
Mirror Cover
Cubierta del espejo
Couvre-miroir
• Fit a mirror and mirror cover to an end of the dash assembly.
Hint: Each mirror and mirror cover only fi t on one side of the vehicle. If they
do not seem to fi t, try assembling on the other side.
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the mirror cover and tighten.
• Repeat this procedure to attach the other mirror and mirror cover to the
opposite end of the dash assembly.
• Ajustar un espejo y cubierta de espejo en un extremo de la unidad
del tablero.
Atención: Cada espejo y cubierta de espejo solo caben en un lado del
vehículo. Si no se ajustan, intentar montarlos en el lado opuesto.
• Insertar dos tornillos n° 8 x 1,9 cm en la cubierta del espejo y apretarlos.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro espejo y cubierta de espejo
en el extremo opuesto de la unidad del tablero.
• Fixer un miroir et un couvre-miroir d'un côté du tableau de bord.
Remarque : Les miroirs et couvre-miroirs sont conçus pour être assemblés
d'un seul côté du véhicule. S'ils n'entrent pas correctement, essayer de
l'autre côté.
• Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans le couvre-miroir et serrer les vis.
• Répéter ce procédé pour fi xer l'autre miroir et couvre-miroir à l'autre
extrémité du tableau de bord.
x
x
x2
x
x4
Dash Assembly
Unidad del tablero
Tableau de bord