Resumen de contenidos para Bibby Scientific Stuart SI500
Página 1
Shaking Incubators SI500 SI600 SI600C Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Bedienungsanweisung Version 2.0...
Página 2
English English Temperature control connector panel Speed control panel Locating holes for tube accessory racks Retractable Retractable platform platform release knob...
Página 3
Shaking incubatorS This equipment is designed to operate under the following conditions: Si500, Si600 and Si600c ❖ For indoor use only instructions for use ❖ Use in a well ventilated area ❖ Ambient temperature range +5ºC to +40ºC ❖ Altitude to 2000m 1.
3. general description Fuses: 230V - 3.15A anti surge fuse. For all other The Stuart SI500, SI600 and SI600C orbital voltages always replace with an equivalent fuse incubators are ideal for mixing and aerating type and rating as those being removed,...
Página 5
4.3 connecting the Si600c to a recirculating warning: chiller ❖ Do not use flammable coolants. In order to incubate at below ambient conditions, ❖ Consult the chiller manual to ensure a the SI600C must be connected to a recirculating compatible fluid is used. chiller unit.
time. Select the desired countdown time using Load the cradle with vessels, adjusting the the control knob. The time will be displayed first rubber-covered securing bars as required. Ensure in minutes and seconds, next in hours and that the load is evenly balanced and does not minutes then in days and hours up to a exceed the maximum load stated.
Página 7
6. maintenance, servicing 5.4 incubation at sub-ambient temperatures (Si600c only) and repair The connected chiller unit should be switched on when it is required to incubate at around warning: Ensure the unit is disconnected ambient temperature or below. Above these from the mains electricity supply by temperatures the chiller unit should be turned removing the mains power lead before...
Página 8
This warranty does NOT apply if damage is caused by fire, accident, misuse, neglect, incorrect adjustment or repair, damage caused by installation, adaptation, modification, fitting of non-approved parts or repair by unauthorised personnel. Bibby Scientific Ltd. Beacon Road Stone, Staffordshire ST15 0SA United Kingdom...
Página 9
9. Specification Si500 Si600 Si600c* technical specification Temperature range Ambient +5ºC to 60ºC Ambient +5ºC to 60ºC +5ºC to 60ºC Temperature display resolution 0.1ºC 0.1ºC 0.1ºC Temperature accuracy ±0.5ºC ±0.5ºC ±0.5ºC Temperature fluctuation ±0.5ºC (at 37ºC) ±0.5ºC (at 37ºC) ±0.5ºC (at 37ºC) Temperature variation ±0.5ºC ±0.5ºC...
Página 10
Français Panneau de commande de la Connecteur température Panneau de commande de la vitesse Orifice de positionnement de porte-éprouvettes Plate-forme optionnels rétractable Bouton de verrouillage de la plate-forme rétractable...
agitatEur incubatEurS Cet appareil est conçu pour fonctionner dans les conditions environnementales suivantes : Si500, Si600 ❖ Utilisation à l'intérieur uniquement instructions d’utilisation ❖ Utilisation dans un lieu correctement ventilé ❖ Température ambiante de +5 ºC à +40 ºC ❖ Altitude maximale de 2000 m 1.
3. Description générale est utilisé. L'instrument est livré avec une prise CEI à l'arrière pour le branchement à Les incubateurs orbitaux Stuart SI500, SI600 et l'alimentation secteur. Pour isoler l’instrument de SI600C sont parfaits pour le mélange ou l'alimentation électrique, débrancher le cordon l'aération d'échantillons biologiques variés dans...
Página 13
une prise secteur. Si le cordon d'alimentation doit Fixer les connecteurs à angle droit fournis aux être remplacé, utilisez un câble d'1mm de type deux connecteurs situés à l’arrière de l’appareil H05VV-F harmonisé, connecté à une fiche (INLET (entrée) et OUTLET (sortie)). Brancher les IEC320.
Página 14
on/off temperature °C 5. utilisation 4.4 Fixation des supports de pieds (Si600 et Si600c) press to set 5.1 réglage de la vitesse SI500 Pour empêcher l'appareil de vibrer ou de se Mettez l'appareil sous tension (ON) en appuyant déplacer pendant son utilisation, le SI600 et le sur le bouton de commande du panneau situé...
Página 15
Lorsque l'écran affiche la durée souhaitée, La température minimale pouvant être définie appuyez sur le bouton “start/stop” (marche/arrêt) correspond à la température ambiante +5 ºC afin de mettre l'appareil en marche. Il est possible (température ambiante -15 °C ou 5 °C minimum d'arrêter l'appareil à...
Página 16
extrémité du câble sur un port USB disponible de Seules des pièces détachées fournies ou votre ordinateur. La dernière version de notre spécifiées par Stuart ou l'un de ses logiciel peut être téléchargée sur le site www. représentants doivent être utilisées. stuart-equipment.com.
Página 18
9. caractéristiques Si500 Si600 Si600c* caractéristiques techniques: Température De la température De la température ambiente +5 ºC à 60ºC ambiente +5 ºC à 60 ºC +5ºC à 60 ºC Résolution d’affichage de la température 0,1 ºC 0,1 ºC 0,1 ºC Précision de température +/-0,5 ºC +/-0,5 ºC...
Página 19
italiano Pannello di Connettore controllo della temperatura Pannello di controllo della velocità Fori di riferimento per rastrelliere porta accessori Piattaforma Manopola di sgancio estraibile della piattaforma estraibile...
Página 20
incubatrici agitatorE Condizioni di esercizio previste: ❖ Solo per uso in ambienti chiusi Si500, Si600 e Si600c ❖ Usare in ambienti ben ventilati istruzioni per l'uso ❖ Campo di temperatura ambiente da +5ºC a +40ºC ❖ Altitudine fino a 2000 m ❖ Umidità relativa non superiore all'80% 1.
3. Descrizione generale attenzione: sono presenti fusibili sia sulla linea di fase che sul neutro. Le incubatrici orbitali Stuart SI500, SI600 e Fusibili: SI600C sono ideali per miscelare e aerare diversi campioni biologici in accurate condizioni di Fusibili da 230 V - 3,15 A contro le sovracorrenti.
4.3 connessione del Si600c al refrigeratore a consiglia una miscela 1:1 di glicole etilenico da ricircolo laboratorio e acqua. NON utilizzare acqua Per incubare a temperature inferiori a quella deionizzata. ambientale, il modello SI600C deve essere collegato a un’unità di raffreddamento a ricircolo. attEnZionE: Assicurarsi che l’unità...
Página 23
4.5 caricamento Quando sul display compare la velocità desiderata attenzione: prima di aprire lo sportello, premere il pulsante start/stop per avviare il assicurarsi che non ci sia nulla nel suo raggio movimento. La velocità si può regolare senza d’azione. fermare l'unità. L'apparecchio si può fermare in qualsiasi momento premendo il pulsante start/ Aprire lo sportello.
pulsante “premere per regolare”. A questo Dopo un prolungato utilizzo a basse temperature, punto, l’incubatrice inizia a riscaldarsi alla si raccomanda di spegnere il refrigeratore e di far funzionare l’unità alla massima temperatura per temperatura impostata. La temperatura effettiva all’interno dell’unità viene visualizzata sul display. una notte, così...
Página 25
Per un elenco completo dei componenti necessari alle riparazioni interne o per richiedere Bibby Scientific Ltd. il manuale di assistenza contattare il Servizio Beacon Road Assistenza service@bibby-scientific.com, Stone,...
9. Dati tecnici Si500 Si600 Si600c* Dati tecnici Campo di temperatura Da ambiente +5ºC a Da ambiente +5ºC a Da 5ºC a 60ºC 60ºC 60ºC Risoluzione di visualizzazione temperatura 0,1ºC 0,1ºC 0,1ºC Accuratezza della temperatura ±0,5ºC ±0,5ºC ±0,5ºC Fluttuazione termica ±0,5ºC (a 37ºC) ±0,5ºC (a 37ºC) ±0,5ºC (a 37ºC)
Página 27
Espanol Panel de control Conector de temperatura Panel de control de velocidad Orificios localizadores para bastidores de Plataforma tubos Pomo de liberación de la retráctil plataforma retráctil...
incubaDoraS agitaDorS Este equipo se ha diseñado para funcionar en las condiciones ambientales siguientes: Si500, Si600 y Si600c ❖ Sólo para uso en interior instrucciones de uso ❖ Debe utilizarse en un área bien ventilada ❖ Rango de temperatura ambiente: de +5 ºC a + 40 ºC 1.
tEnga cuiDaDo al rEtirar instrumento funciona con una alimentación de rEcipiEntES DE la incubaDora, Ya 230 V a 50 Hz. El consumo energético de la QuE puEDE habEr partES muY unidad es de 300 W para el modelo SI500 y de caliEntES 500 W para los modelos SI600 y SI600C.
Conectores conectarse al instrumento ANTES de conectarlo a 90° la alimentación de red eléctrica. En caso de que Orificio de salida deba sustituirse el cable de alimentación, se utilizará un cable de 1 mm de código armonizado H05VV-F conectado a un enchufe IEC320.
temperature °C on/off 5. Funcionamiento 4.4 Fijación de las abrazaderas para patas (Si600 y Si600c) press to set SI500 start/stop mode 5.1 ajuste de la velocidad Para evitar que la unidad vibre o se desplace Utilice el teclado situado en la base del durante su funcionamiento, los modelos SI600 y instrumento para encender (ON) la unidad SI600C deben ir fijados al banco de trabajo...
Página 32
Cuando la pantalla muestre el tiempo correcto, 5.4 incubación a temperaturas inferior a la ambiente (solamente para Si600c) pulse el botón start/stop (arranque/parada) para El refrigerador conectado deberá encenderse que empiece a funcionar la unidad. Durante el funcionamiento, el movimiento se puede detener cuando sea necesario para incubar aproximadamente a temperatura ambiente o en cualquier momento pulsando el botón start/...
Stuart o su llevada a cabo por personal no autorizado. agente. la instalación de piezas no Bibby Scientific Ltd. aprobadas puede afectar al rendimiento de Beacon Road las funciones de seguridad diseñadas en el Stone, instrumento.
9. Especificaciones Si500 Si600 Si600c* Especificaciones técnicas Rango de temperatura Ambiente de +5 ºC a Ambiente de +5 ºC a 5 ºC a 60 ºC 60 ºC 60 ºC Resolución de visualización de temperatura 0,1 ºC 0,1 ºC 0,1 ºC Precisión de temperatura ±0,5 ºC ±0,5 ºC...
Página 35
Deutsch USB- Temperaturbedienfeld Schnittstelle Drehzahlbedienfeld Positionierungsloch für Zubehörgestell Teleskoptisch Verriegelungsknopf für Teleskoptisch...
SchüttElinkubatorEn Dieses Gerät ist für den Betrieb unter folgenden Bedingungen ausgelegt: Si500, Si600 und Si600c ❖ Nur für den Betrieb in Innenräumen ❖ Betrieb in gut belüfteten Räumen gebrauchsanweisung ❖ Umgebungstemperatur +5 ºC bis +40 ºC ❖ Höhenlage bis 2000 m ❖ Relative Luftfeuchtigkeit maximal 80 % 1.
nEhmEn SiE DiE gEFäSSE VorSichtig den auf dem Geräteschild angegebenen Werten entspricht, bevor Sie das Instrument anschließen. auS DEm inkubator hErauS, Da SiE Das Instrument ist für den Anschluss an eine hEiSS SEin könnEn. Stromversorgung mit 230V, 50Hz ausgelegt. Die Leistungsaufnahme beträgt 300 W für den SI500 3.
Página 38
Flüssigvolumen halten kann, das so groß wie das Der entsprechenden Netzstromleiter sollte mit dem Instrument verbunden werden, BEVOR der Volumen des Kühlmittels des Kühlapparats ist. Anschluss an die Stromversorgung erfolgt. Sollte Befestigen Sie die 90°-Anschlüsse an den zwei ein Austausch des Netzkabels erforderlich sein, Anschlüssen, die sich an der Hinterseite des muss ein Kabel mit einem Querschnitt von 1mm Geräts befinden und mit INLET (Einlaß) und...
press to set SI500 start/stop mode 5. bedienung 4.4 Fixierung der Standfüße (Si600 und Si600c) 5.1 Einstellung der Drehzahl Um zu verhindern, dass das Gerät während des Schalten Sie das Gerät EIN, indem Sie den Regler Betriebs vibriert oder sich bewegt, muss der auf dem Tastenfeld unten am Gerät drücken.
Wenn Sie diese Taste erneut drücken, wird die 5.4 inkubation bei tiefen temperaturen (nur Si600c) Bewegung fortgesetzt und der Timer fährt mit dem Countdown fort. Sie können den Timer Der angeschlossene Kühlapparat sollte ohne Anhalten des Geräts einstellen. Sobald der eingeschalten werden, wenn es erforderlich ist, Timer Null erreicht hat, wird das Gerät bei Umgebungstemperatur oder niedriger zu...
Página 41
Teile oder Reparatur durch nicht autorisi- Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, erte Personen entstanden sind. die von Stuart oder seinem Vertreter geliefert oder angegeben werden. Die Bibby Scientific Ltd. Verwendung nicht genehmigter teile kann Beacon Road die leistung der in das gerät integrierten Stone, Sicherheitseinrichtungen beeinträchtigen.
We cannot be sure that other before use, please contact the Technical Service equipment used in their vicinity will meet these standards Department of Bibby Scientific Ltd. Declaration of Conformity...