•
Replacer le revêtement en plastique sur la caméra et appuyer prudemment jusqu'à qu'il soit
enclenché correctement.
•
Orienter la caméra vers l'objet spécifique désiré
•
Ajuster la focalisation en tournant prudemment la lentille de la caméra.
Spécifications techniques
5.
capteur
nombre de pixels
résolution
éclairement min.
LED IR
portée max. de l'IR
rapport S/B
obturateur électronique
objectif
angle de l'objectif
Colour Rolling Suppress
AGC
balance des blancs
sortie vidéo
audio
alimentation
consommation
température de travail
dimensions
poids
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. SA Velleman Components ne
sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect)
de cet appareil. Pour plus d'information concernant cet article et la version la plus
récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
Introducción
1.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la CAMCOLD20! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en
contacto con su distribuidor.
Normas generales
2.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
•
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
•
No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas.
•
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
•
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula
la garantía completamente.
•
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán
13/07/2011
CAMCOLD20
capteur couleur HR 1/3" CCD avec SONY Effio DSP
753(H) x 582(V) - PAL -
600 lignes de balayage
0.05 lux
12
10m
> 48dB (AGC off)
1/50 à 1/100 000 secs
f3.8mm / F1.5
84.5°
oui
oui
automatique
1.0 Vpp composite, 75 ohms
non
12Vcc
60mA (LED IR éteintes), 160mA (LED IR allumées)
0°C ~ 45°C
Ø130 x 37mm
120g
MANUAL DEL USUARIO
8
®
al final de este manual del usuario.
©Velleman nv