Elastic Loop
Boucle élastique
Ganchos elástico
Straps
Courroies
Cintas
10
• Turn the seat face down.
• Fasten both straps on the pad and seat.
• Hook the two elastic loops at the top of the seat pad around the
pegs at the top of the seat.
• Hook the two elastic loops at the bottom of the seat pad around the
pegs at the bottom of the seat.
• Mettre le siège à l'envers.
• Fixer les deux courroies au coussin et au siège.
• Accrocher les deux boucles élastiques situées au haut du coussin
autour des chevilles au haut du siège.
• Accrocher les deux boucles élastiques situées au bas du coussin
autour des chevilles au bas du siège.
• Poner el asiento cara abajo.
• Ajustar ambas cintas en la almohadilla y asiento.
• Enganchar los dos ganchos elásticos en la parte superior de la
almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de arriba del asiento.
• Enganchar los dos ganchos elásticos de la parte inferior de la
almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de abajo del asiento.
Seat Handle
Poignée du siège
Asa del asiento
11
• Fit the pad edges around the rim of the seat.
• Fit the pad around the seat handles.
• Placer les bords du coussin sur le rebord du siège.
• Fixer le coussin aux poignées du siège.
• Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento.
• Ajustar la almohadilla alrededor de las asas del asiento.
Assembly
Assemblage
Elastic Loop
Boucle élastique
Ganchos elástico
Straps
Courroies
Cintas
Elastic Loops
Boucles élastiques
Ganchos elásticos
Seat Handle
Poignée du siège
Asa del asiento
Montaje
12
• "Snap" the tray onto the seat handles.
• Emboîter le plateau sur les poignées du siège.
• Ajustar la bandeja en las asas del asiento.
13
• Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back.
• Fixer le tube inférieur du siège dans le tube court du dossier.
• Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo.
9
Tray
Plateau
Bandeja
Lower Seat Tube
Tube inférieur du siège
Tubo de asiento inferior
Short Tube
Tube court
Tubo corto