Descargar Imprimir esta página
Reolink E1 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para E1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN/DE/FR/IT/ES
Operational Instruction
Apply to: E1, E1 Pro
@ReolinkTech https://reolink.com
58.03.005.0007

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reolink E1

  • Página 1 EN/DE/FR/IT/ES Operational Instruction Apply to: E1, E1 Pro @ReolinkTech https://reolink.com 58.03.005.0007...
  • Página 2 Contents What’s in the Box What’s in the Box Camera Introduction Set up the Camera E1 Series Camera Mounting Plate Power Adapter Mount the Camera Troubleshooting Specifications Notification of Compliance Surveillance Sign Mounting Quick Hole Template Start Guide Pack of Screws...
  • Página 3 Camera Introduction Set up the Camera Speaker Power Port Download and launch the Reolink App or Client software and follow the onscreen instructions to finish initial setup. LAN Port Lens • On Smartphone Status LED Scan to download the Reolink App.
  • Página 4 Step 3 picture shall be rotated Secure the base unit in as well. Please go to place by tightening the Device Settings -> screws into the plastic Display on Reolink anchors. app/Client and click Rotation to adjust the image. English English...
  • Página 5 • Use another 5V power adapter to power up the camera. performance. For better image quality, please make sure that the lighting condition for both the camera and the If these won't work, please contact Reolink Support capture object is the same. https://support.reolink.com/.
  • Página 6 • Try scanning the QR code under a brighter atmosphere. • Change your WiFi SSID or password and make sure that SSID is within 31 characters and password is within If these won't work, please contact Reolink Support 64 characters. https://support.reolink.com/.
  • Página 7 Audio: Two-way audio IR Cut Filter: Yes Simplified EU Declaration of Conformity General Reolink declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Operating Frequency: 2.4 GHz (E1)/Dual-band (E1 Pro) of Directive 2014/53/EU. Operating Temperature: -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Size: Φ76 x 106 mm...
  • Página 8 Limited Warranty Reolink product, you agree to the terms of this End User License Agreement (“EULA”) between you and Reolink. This product comes with a 2-year limited warranty that Learn more: https://reolink.com/eula/. is valid only if purchased from Reolink official stores or a Reolink authorized reseller.
  • Página 9 Überblick Lieferumfang Lieferumfang Allgemeine Einführung E1 Serie Kamera Montageplatte Netzadapter Einrichtung der Kamera Installation der Kamera Fehlerbehebung Spezifikationen Schild Lochschablone Kurzanleitung Konformitätserklärung Videoüberwachung zur Montage Päckchen mit Schrauben Deutsch Deutsch...
  • Página 10 Allgemeine Einführung Einrichtung der Kamera Lautsprecher Strom Port Installieren und starten Sie die Reolink App oder Client-Software und dann befolgen Sie die Anweisungen LAN Port auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung abzuschließen. Objektiv Status LED • Smartphone Internes Mikrofon Scannen zur Installation der Reolink App.
  • Página 11 Befestigen Sie die ist. muss das Bild ebenfalIs Montageplatte am gedreht werden. Bitte gehen gewünschten Platz, Sie zur Gerāteeinstellungen indem Sie die Schrauben -> Anzeige auf Reolink in den Kunststoffdübeln App/Client und kllcken Sie anziehen. auf"Drehen", um das Bild anzupassen. Deutsch...
  • Página 12 Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an Kamera als auch für das Aufnahmeobjekt gleich sind. dasReolink-Supportteam: https://support.reolink.com/. • Um eine bessere Bildqualität zu gewährleisten, wird empfohlen, das Objektiv mit einem weichen Tuch von Fehler beim Scannen des QR-Codes auf Zeit zu Zeit zu reinigen.
  • Página 13 Sie Folgendes: Hardware • Bitte stellen Sie sicher, dass das Band des WLAN-Netzwerks den Anforderungen der Kamera Display Auflösung: 4MP(E1 Pro)/3MP(E1) entspricht. IR Abstand: 12 Meters (40ft) • Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das richtige WLAN Pan/Tilt Winkel: Horizontal: 355°/Vertikal: 50°...
  • Página 14 Audio: Zwei-Wege-Audio IR Cut Filter: Ja Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Allgemein Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen Betriebsfrequenz: 2,4 GHz (E1)/Dualband-WLAN (E1 Pro) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Betriebstemperatur: -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Größe: Φ76 x 106 mm...
  • Página 15 Produktsoftware stimmen Sie den Bestim- Garantie, die nur gültig ist, wenn es im offiziellen Rreolink mungen dieses Endbenutzer-Lizenzvertrags („EULA“) Store oder bei einem von Reolink autorisierten Händler zwischen Ihnen und Reolink zu. Weitere Informationen: gekauft wurde. Weitere Informationen: https://reolink.com/eula/.
  • Página 16 Contenu BETRIEBSFREQUENZ (Die maximale Sendeleistung) Contenu de la boîte 2412MHz—2472MHz (17dBm) Introduction de caméra 5GHz nur für E1 Pro: 5150MHz—5350MHz (18dBm) Configurer la caméra 5470MHz—5725MHz (18dBm) Monter la caméra Dépannage Caracteristiques techniques Avis de conformité Deutsch Français...
  • Página 17 Introduction de caméra Contenu de la boîte Haut-parleur Port d'alimentation Port LAN Objectif Caméra Séries E1 Plaque Adaptateur LED d'état demontage secteur Micro intégré Fente pour carte Micro SD Bouton de réinitialisation *Tournez l'objectif pour trouver le bouton de réinitialisation et la fente pour carte SD.
  • Página 18 Configurer la caméra Monter la caméra Téléchargez et lancez l'application Reolink ou le logiciel Étape 1 Client, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer Percez deux trous sur le la configuration initiale. mur selon le gabarit de trou de fixation.
  • Página 19 Affichage sur l'application/ • Assurez-vous que les ports d'alimentation ne sont pas Client Reolink et cliquez sur directement exposés à l'eau ou à l'humidité et qu'ils ne Rotation pour ajuster sont pas bloqués par des saletés ou d'autres éléments.
  • Página 20 • Branchez la caméra sur une autre prise. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support • Utilisez un autre adaptateur secteur 5V pour mettre la Reolink https://support.reolink.com/. caméra sous tension. Échec de la connexion WiFi pendant la Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support configuration initiale...
  • Página 21 SSID est dans les 31 caractères et le mot de passe est dans les 64 caractères. Fréquence de fonctionnement: • Définissez votre mot de passe en utilisant uniquement 2.4 GHz (E1)/Double Bande (E1 Pro) les caractères du clavier. Température de fonctionnement: -10°C à 55°C (14°F à131°F) Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support Taille: Φ76 x 106 mm...
  • Página 22 Ce produit est vendu avec une garantie limitée de 2 ans qui n'est valable que s'il est acheté dans les magasins Reolink déclare que cet appareil est conforme aux officiels Reolink ou chez un revendeur agréé par Reolink. exigences essentielles et autres dispositions pertinentes En savoir plus: de la Directive 2014/53/EU.
  • Página 23 Contrat de licence d'utilisateur final FREQUENCE DE FONCTIONNEMENT En utilisant le logiciel produit intégré au produit Reolink, (puissance maximale transmise) vous acceptez les termes du présent contrat de licence utilisateur final (“CLUF”) entre vous et Reolink. Pour en 2412MHz—2472MHz (17dBm)
  • Página 24 Contenuti Cosa c’è nella Scatola Cosa c’è nella Scatola Presentazione della Telecamera Telecamera Piastra di Adattatore di Configurare la Telecamera di Serie E1 Montaggio Alimentazione Installare la Telecamera Risoluzioni dei Problemi Specifiche Cartello di Avviso Dima per Fori Guida Rapida Notifica di Conformità...
  • Página 25 Presentazione della Telecamera Configurare la Telecamera Altoparlante Porta di Alimentazione Scaricare ed avviare l’App o Client Reolink, e poi seguire le istruzioni per finire la configurazione iniziale. LAN Port Obiettivo • Sullo Smartphone LED di Stato Scansionare per scaricare l’app Reolink.
  • Página 26 Fissare la base in sua immagine deve essere posizione serrando le viti ruotata. Si prega di andare nelle plastiche ancore. su Impostazioni Dispositivo -> Visualizzare sull'app/ client Reolink e fare clic su Rotazione per regolare l'immagine. Italiano Italiano...
  • Página 27 Se tutte le soluzioni non funzionano, contattare il gruppo comporterebbe una visualizzazione scarsa. La di assistenza Reolink: https://support.reolink.com/. telecamera deve essere posizionata nella stessa condizione di illuminazione dove si cattura gli oggetti Impossibile Eseguire la Scansione del per ottenere i migliori risultati.
  • Página 28 Se la telecamera non riesce a connettersi al WiFi, si Hardware prega di provare quanto segue: Risoluzione di visualizzazione: 4MP(E1 Pro)/3MP(E1) • Assicurarsi che la banda di rete WiFi soddisfi i requisiti Distanza a infrarossi: 12 metri (40ft) della rete della telecamera.
  • Página 29 Dichiarazione Semplificata di Conformità UE Generale Reolink dichiara che questo dispositivo è in conformità Frequenza di operatività: 2.4 GHz (E1)/Dual-band (E1 Pro) con i requisiti essenziali e altre rilevanti disposizioni della Temperatura di operatività: -10°C ai 55°C (14°F ai 131°F) Direttiva 2014/53/EU.
  • Página 30 Reolink o i rivenditori autorizzati dalla Utilizzando il software prodotto incorporato al prodotto parte Reolink. Ulteriori informazioni: Reolink, voi accettate i termini di questo accordo di https://reolink.com/warranty-and-return/. licenza per l’utente finale (“EULA”) fra voi e Reolink. Scopri di più: https://reolink.com/eula/.
  • Página 31 Contenido FREQUENZA OPERATIVA (la potenza massima trasmessa) ¿Qué Hay en la Caja? 2412MHz—2472MHz (17dBm) Introducción de Cámara 5GHz solo per E1 Pro: 5150MHz—5350MHz (18dBm) Configure la Cámara 5470MHz—5725MHz (18dBm) Monte la Cámara Solución de Problemas Especificaciones Notificación de Cumplimiento Italiano...
  • Página 32 Puerto de Alimentación LAN Port Objetivo Cámara de Placa de Adaptador LED de Estado la serie E1 Montaje de Corriente Micrófono Incorporado Ranura para Tarjeta Incorporado Botón de Reinicio *Gire el objetivo para encontrar el botón de reinicio y la ranura de la tarjeta SD.
  • Página 33 Configure la cámara Monte la Cámara Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software Paso 1 de Client, y siga las instrucciones en pantalla para Taladre dos orificios en finalizar la configuración inicial. la pared de acuerdo con la plantilla de montaje.
  • Página 34 • Asegúrese de que los puertos de alimentación no estén Dispositivo -> Visualización expuestos directamente al agua o la humedad y que no en la aplicación estén bloqueados por suciedad u otros elementos. Reolink/Client y haga clic en Rotación para ajustar la imagen. Español Español...
  • Página 35 • Intente escanear el código QR en una atmósfera más Si su cámara no se puede enciender, intente las brillante. siguientes soluciones: Si no funcionan, comuníquese con Soporte de Reolink: • Conecte la cámara a otra toma de corriente. https:/support.reolink.com/. • Utilice otro adaptador de corriente de 5V para alimentar la cámara.
  • Página 36 • Establezca su contraseña utilizando solo los caracteres disponibles en el teclado. Frecuencia de Funcionamiento: 2.4 GHz (E1)/Banda dual (E1 Pro) Si no funcionan, comuníquese con el Soporte de Reolink Temperatura de Funcionamiento: https://support.reolink.com/. -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Tamaño: Φ76 x 106 mm...
  • Página 37 Este producto viene con una garantía limitada de 2 años que es válida solo si se compra en las tiendas oficiales Reolink declara que este dispositivo cumple con los de Reolink o en un revendedor autorizado de Reolink. requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de Descubra más: la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 38 Contrato de Licencia de Usuario Final 5470MHz—5725MHz (18dBm) Al utilizar el Software del producto que está integrado en el producto Reolink, usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final ("EULA") entre usted y Reolink. Obtenga más información: https://reolink.com/eula/...
  • Página 39 Technical Support Soporte técnico If you need any technical help, please visit our official Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de support site and contact our support team before devolver su producto. La mayoría de las preguntas se returning the products, https://support.reolink.com.
  • Página 40 FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 41 IC statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic DevelopmentCanada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Este manual también es adecuado para:

E1 pro