Descargar Imprimir esta página

MZ VDE072 Serie Instrucciones De Instalación página 2

Empotrado termostático de ducha con 2 salidas

Publicidad

ATENCIÓN: Para un correcto funcionamiento de
la válvula, si en su instalación hay una diferencia
de caudal entre el agua fría y la caliente,
recomendamos ajustarla regulando las llaves de
corte que tiene incorporadas.
Caliente
Hot
Chaud
REGULACIÓN DE LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA-TEMPERATURE ADJUSTMENT-RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
Si la temperatura del agua no es 38°C (100ºF) en
la posición de referencia indicada en el plafón,
proceder a su regulación según se indica a
continuación:
1. Abrir el paso de agua girando la maneta de
control de caudal (G) (Fig. 1). Girar la maneta de
control de temperatura (H) con el tope de seguri-
dad (I) pulsado y medir la temperatura con un
termómetro médico normal hasta que indique
una temperatura de 38°C (100ºF) (Fig. 2).
2. Sin girar más la maneta (H), cerrar el paso de
agua (G) y con una llave Allen de 2,5mm aflojar el
tornillo que se encuentra en la parte inferior (Fig.
3).
3. Quitar las manetas (G y H) (Fig. 4).
4. Introducir la maneta (H) con el pulsador de
seguridad (I) pulsado a 90°. Introducir la maneta
(G) y fijarla con el tornillo y la llave Allen de
2,5mm (Fig. 5).
1
G
4
© 2023 MZ del Río S.A.
www.mzrio.com
AJUSTE DE CAUDAL-FLOW RATE ADJUSTMENT-RÉGLAGE DE DÉBIT
ATENTION: For a better operation of the valve, if
in your installation there is a difference between
the cold and hot water flow we recommend you
to adjust it by regulating the stop valves included
in the product.
Fría
Cold
Froide
If water temperature is not 38°C (100°F) at the
indicated position on the cover plate, proceed as
follow:
1. Open the water by turning the flow control
handle (G) (Fig. 1). Turn slowly the temperature
control handle (H) with the security button (I)
pressed and check the temperature with a
thermometer until it indicates a steady tempera-
ture of 38º C (100ºF) (Fig. 2).
2. Without any further turning of the temperature
control handle (H), shut off water (G) and with a
2.5mm Allen key, unscrew the screw located in
the lower part of the handle (Fig. 3).
3. Remove handles (G and H) (Fig. 4).
4. Insert the handle (H) with the security button (I)
pressed at 90 °. Finally insert the handle (G) and
fix it by screwing it with a 2.5mm Allen key (Fig. 5).
2
H
H
G
I
5
2
ATTENTION: Pour un bon fonctionnement du
corps encastré, si vous avez une différence de
débit entre l'eau chaude et l'eau froide dans votre
installation, nous vous conseillons de le régler
depuis les visses d'arrêt intégrées.
Si la température de l'eau n'est pas de 38 ° C (100 °
F) dans la position de référence indiquée sur la
plaque solide, procéder son réglage comme
indiqué ci-dessous:
1. Tournez la poignée qui contrôle le débit d'eau (G)
(Fig. 1). Tournez la poignée qui contrôle la tempé-
rature (H) en appuyant sur le bouton de sécurité (I)
pour prendre la température avec un thermomètre
médical normal jusqu'à ce qu'il indique une
température de 38 ° C (100 ° F) (Fig. 2).
2. Sans plus tourner la poignée (H), fermez le débit
d'eau (G) et avec une clé Allen de 2,5 mm, desse-
rrez la vis qui se trouve sur la partie inferieure (Fig.
3).
3. Retirez les poignées (G et H) (Fig. 4).
4. Insérez la poignée (H) en appuyant sur le bouton
de sécurité (I) positionné à 90 °. Insérez la poignée
(G) et fixez-la avec la vis et la clé Allen de 2,5 mm
(Fig. 5).
3
H
I
H
G
G
IM0154-99/502

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vde074 serieAra vde072-1pAra vde072-1kAra vde072-60Minima vde072-00Minima vde072-69 ... Mostrar todo