Advertencias; Instalación; Desembalaje Del Dispensador; Drenaje Araña - lancer FLASH Manual De Instalación Y Operación

Dispensador de cerveza
Tabla de contenido

Publicidad

!
!
This unit is not a toy. Children should be advised not to play with appliance. It should not be used by children or
infirm persons without supervision. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Cleaning and user
maintenance shall not be performed by children without supervision. This unit is not designed to dispense dairy
products. The min/max ambient operating temperature for the dispenser is 35°F to 75°F (1.67°C to 23.89°C). Do
not operate unit below minimum ambient operation conditions. Should freezing occur, cease operation of the unit
and contact authorized service technician. Service, cleaning and sanitizing should be accomplished only by trained
personnel. Applicable safety precautions must be observed. Instruction warnings on the product being used must be
followed.
!
Esta unidad no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para no jugar con aparato. No la deben usar
niños ni personas discapacitadas sin supervisión. Esta unidad no está destinada al uso por parte de personas
(incluso niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o sin experiencia y conocimientos suficientes, a
menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o capacitación en el uso de la
unidad. Limpieza y mantenimiento de usuario no deberá ser realizada por los niños sin supervisión. Esta unidad no
ha sido diseñada para suministrar productos lácteos. La temperatura ambiente operativa mínima / máxima para el
dispensador es de 35°F a 75°F (1.67°C a 23.89°C). No opere la unidad debajo de las condiciones de funcionamiento
ambientales mínimos. En caso de congelación se produce, cesar la operación de la unidad y el contacto técnico de
servicio autorizado. Servicio de limpieza y desinfección deben llevarse a cabo solamente por personal capacitado.
Es necesario tomar medidas de seguridad aplicables. Advertencias de las instrucciones sobre el producto utilizado
se deben seguir.
!
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés afin de ne pas jouer avec l'appareil. Il ne
devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Cet appareil n'est pas destiné
à un usage par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles obtiennent de la surveillance ou des
instructions au sujet de l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne chargée de leur sécurité. Nettoyage et
entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil n'est pas conçu
pour distribuer des produits laitiers. La température de service ambiante minimum/maximum pour le distributeur est
de 35°F à 75°F (1.67°C à 23.89°C). Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions de performance environnementale
minimale. En cas de gel, cesser l'exploitation de l'unité et contactez un technicien agréé. Nettoyage et désinfection
doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié. Vous devez prendre des mesures de sécurité.
Avertissements instructions sur le produit utilisé doivent être respectées.
1. INSTALACIÓN
1.1

DESEMBALAJE DEL DISPENSADOR

A. Corte la banda y retírela.
B. Inspeccione la unidad por daños ocultos. Si son evidentes, notifíquele al transportista y
presente un reclamo contra el mismo.
C. Extraiga la base de envío de madera contrachapada de la unidad.
NOTA: Si la unidad va a ser transportada, es aconsejable dejar la unidad asegurada en la base
de madera contrachapada.
D. Si se ha proporcionado un kit de patas, monte las patas a la unidad inclinando la unidad. NO
PONGA LA UNIDAD SOBRE SU LADO O ESPALDA.
1.2
DRENAJE ARAÑA
El drenaje araña se encuentra del lado izquierdo cerca del frente de la
cubeta. La placa fría tiene una cavidad diseñada para sostener el drenaje
araña. Durante el envío o instalación, el drenaje araña puede desplazarse
de su posición original. Antes de instalar al dispensador, asegúrese de que
el drenaje araña esté en la posición correcta. Esto evitará problemas de
drenaje tapado. Inspeccione la zona de la cubeta inferior para asegurar que
el drenaje araña esté asegurado en la abertura de la placa fría. Si el drenaje
araña no está en su lugar, ubique el drenaje araña y vuelva a instalar en la
abertura de la placa fría donde haya líneas de drenaje.
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
5
!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para lancer FLASH

Este manual también es adecuado para:

28-0940-la

Tabla de contenido