1.3
SELECCIONAR UBICACIÓN EN EL MOSTRADOR
Las líneas de conexión pueden pasarse por la parte delantera de la unidad y pueden extenderse
hacia abajo a través de un recorte del mostrador. Seleccione un lugar nivelado, bien ventilado y
accesible lejos de la luz solar directa o iluminación aérea. El lugar elegido debe ser capaz de
soportar el peso de la unidad con hielo después de que se haga el corte sobre el mostrador (si
aplica).
1.4
NIVELAR EL DISPENSADOR
Con el fin de facilitar el drenaje adecuado del dispensador,
asegúrese de que el dispensador esté nivelado de frente
hacia atrás y de lado a lado. Coloque un nivel en la parte
superior del borde posterior del dispensador. La burbuja
debe estar entre las líneas de nivel. Repita este
procedimiento para los tres lados restantes. Nivele la
unidad si es necesario. Para un rendimiento óptimo,
coloque la unidad en una inclinación de 0°.
1.5
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
A. Retire la cubierta superior.
B. Conecte la línea de suministro de producto al accesorio de lengüeta de 5/16 de pulgada
situado en la parte delantera de la unidad.
C. Conecte el otro extremo de la línea de suministro de producto al acoplador del barril usando el
accesorio de lengüeta de 5/16 de pulgada.
D. Coloque el acoplador del barril al barril girando hacia la derecha hasta que se detenga. Revise
por fugas.
E. Instale la manguera de drenaje de la cubeta de hielo; conecte el codo de 90° o el accesorio
recto debajo de la base de la unidad. El drenaje de la cubeta de hielo se encuentra en la parte
delantera de la cubeta y ligeramente a la izquierda. Conecte la manguera. Extienda la
manguera a un drenaje abierto.
F. La línea de drenaje debe aislarse con un aislamiento de célula cerrada. El aislamiento debe
cubrir toda la longitud de la manguera de drenaje, incluyendo los accesorios. El drenaje debe
instalarse de tal manera que no se acumule agua en hundimientos u otros puntos bajos, ya
que formaría condensación.
G. Llene la unidad con hielo e instale la tapa superior y la bandeja de goteo.
CAUTION
THE ICE USED IN THIS UNIT MAY NOT BE POTABLE AND SHOULD NOT BE INGESTED. DO NOT EAT,
CHEW, SUCK, SWALLOW, OR PUT INTO DRINKS. THE ICE USED IN THIS UNIT IS INTENDED SOLELY FOR THE
REFRIGERATION PURPOSES OF THE PRODUCT.
!
PRECAUCIÓN
MASTICAR, SUCCIONAR, TRAGAR, O PUESTOS EN BEBIDAS. EL HIELO SE USA EN ESTA UNIDAD HA SIDO
DISEÑADA EXCLUSIVAMENTE PARA LA FINES DE REFRIGERACIÓN DEL PRODUCTO.
ATTENTION
LA GLACE UTILISÉS DANS CET APPAREIL N'EST PAS POTABLE ET NE DOIT ÊTRE INGÉRÉ. NE PAS
MANGER, DE MÂCHER, SUCEZ, HIRONDELLE, OU MIS EN BOISSONS. LA GLACE UTILISÉE DANS CET APPAREIL
EST DESTINÉ UNIQUEMENT À L'REFRIGERATION FINS DU PRODUIT.
2. SERVICIO Y MANTENIMIENTO RECOMENDADO
2.1
REEMPLAZAR EL BARRIL DE CERVEZA
NOTA: La formación excesiva de espuma es causada por un barril de cerveza casi vacío.
Reemplácelo con un barril nuevo tan pronto como sea posible. Cuando un barril de cerveza está
completamente vacío, el gas CO2 soplará fuera del grifo de cerveza y salpicará cerveza.
A. Cierre el circuito girando la maneja del acoplador del barril de cerveza hacia la izquierda hasta
que se detenga.
B. Gire el acoplador de barril más hacia la izquierda y retírelo del barril.
C. Quite el barril vacío.
D. Conecte el acoplador de barril al barril nuevo girando hacia la derecha.
NOTA: Lave la articulación del barril con agua si es necesario.
E. Abra el circuito de cerveza girando el acoplador del barril hacia la derecha hasta que se
detenga.
EL HIELO SE USA EN ESTA UNIDAD NO ES POTABLE Y NO SE DEBEN INGERIR. NO COMER,
6