SEE FIG. D
1. Bottle holder
2. Body
3. Power cable
4. Transparent lid
5. Control panel
07. WARRANTY CARD
Dear Customer, thank you for purchasing our Neno Lindo steriliser and bottle
warmer. If you have any problems with the operation of the device under normal
conditions, please contact an authorised Neno brand service centre or distributor.
Keep your warranty card in case repairs are required.
The product comes with a 24-month warranty. Warranty terms and conditions can
be found at: https://neno.pl/gwarancja
Details, contact and service address can be found at: https://neno.pl/con-
tact/?lang=en
Specifications and contents are subject to change without notice. We apologise for
any inconvenience.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für den Neno Lindo Sterilisator und Flaschenwärmer
entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
durch und bewahren Sie sie für den Fall auf, dass Sie das Gerät wieder verwenden
müssen.
01. VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
2. Um eine Überflutung des Sterilisators zu vermeiden, reinigen Sie ihn nicht
unter fließendem Wasser.
3. Halten Sie das Gerät von Kindern und Säuglingen fern. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn der Sterilisator für längere Zeit nicht
benutzt wird.
4. Wenn der Stecker oder das Kabel beschädigt ist, senden Sie es an den Ne-
no-Kundendienst, oder wenden Sie sich an einen autorisierten Vertreter.
5. Gießen Sie keine Milch oder Lebensmittel direkt in den Warmhaltebehälter.
13