Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58G877 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31
Hold the hammer firmly with both hands and start it. For best performance,
a certain amount of constant moderate pressure (not excessive) should
be exerted on the breaker as this would reduce the efficiency of the work.
The hammer has been properly lubricated by the manufacturer and is
ready for use. A hammer filled with solid lubricant takes some time to warm
up, depending on the ambient temperature. If the hammer is left (not in
use) for a long time or is used in cold weather, allow it to run for 2-3 minutes
without load.
Sharpened working tools increase work efficiency. Uncleaned vents
reduce the risk of the engine overheating.
During operation, it is possible for a small amount of grease to
escape between the working tool and the handle. This is normal.
CARE AND MAINTENANCE
ATTENTION! Before commencing any adjustment, maintenance or
repair activities, disconnect the device from the power supply!
MAINTENANCE AND STORAGE
The hammer is best cleaned with a soft brush or a stream of
compressed air at low pressure.
Do not use water or chemical cleaners to clean the hammer.
The engine ventilation slots should be kept unobstructed.
In the event of excessive sparking on the commutator, have the
condition of the motor carbon brushes checked by a qualified person.
Power cord replacement or other repairs should only be performed by
an authorized service workshop.
Always store the hammer in a dry place out of the reach of children
POWER TOOL LUBRICATION
When the tool has been in service for more than 60 hours, lubricate it.
Unscrew the grease hole cover with the supplied wrench, and then wash
off the used grease with a towel. Use 30 grams of hammer grease to
lubricate the power tool. Tighten the cover only moderately so as not to
damage the threads of the cover.
Carbon brushes replacement should be entrusted only to a qualified
person, using original parts. All kinds of faults should be removed
by the manufacturer's authorized service.
Electrically powered products should not be disposed of
with household waste, but should be disposed of in
appropriate facilities. Information on disposal can be
obtained from the dealer of the product or local authorities.
Waste electrical and electronic equipment contains
substances that are not neutral for the natural
environment. Non-recycled equipment is a potential threat
to the environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa with its registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4
(hereinafter: "Grupa Topex") informs that all copyrights to the content of
this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text, photos,
diagrams, drawings and its compositions belong exclusively to Grupa
Topex and are subject to legal protection in accordance with the Act of
February 4, 1994, on copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of
2006 No. 90 Item 631, as amended). Copying, processing, publishing, and
modifying for commercial purposes the entire Manual and its individual
elements, without the consent of Grupa Topex expressed in writing, is
strictly prohibited and may result in civil and criminal liability.
DE
ORIGINAL-HANDBUCH (SERVICE)
ABBRUCHHAMMER
ACHTUNG: BEVOR SIE DAS ELEKTROWERKZEUG VERWENDEN,
LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND
BEWAHREN SIE ES ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
VORSICHTSMASSNAHMEN
DREHKAMMERS
Tragen Sie Gehörschutz. Lärmbelastung kann zu Hörverlust führen.
Zusatzhandgriff(e) verwenden, falls mit dem Werkzeug geliefert.
Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen,
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidzubehör
versteckte Kabel oder das eigene Kabel berühren kann.
Schneidzubehör, das einen „stromführenden" Draht berührt, kann
freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs „stromführend" machen
und dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen.
Verwenden Sie geeignete Geräte, um versteckte Stromleitungen
zu lokalisieren. Der Kontakt mit stromführenden Kabeln kann zu
Feuer
oder
Stromschlag
58G877
FÜR
DIE
VERWENDUNG
führen.
Eine
Beschädigung
Gasinstallationsrohrs kann zu einer Explosion führen. Das Eindringen
in die Wasserleitung kann zu Stromschlägen und großen
Sachschäden führen.
Vor jedem Anschließen des Elektrowerkzeugs das Netzkabel
überprüfen, bei Beschädigungen zum Austausch an eine
autorisierte Werkstatt übergeben.
Halten Sie das Elektrowerkzeug bei der Bedienung mit beiden
Händen, während Sie eine stabile Körperhaltung beibehalten.
Halten Sie die Griffe sauber.Das Elektrowerkzeug ist sicherer, wenn
es mit zwei Händen gehalten wird.
Stehen Sie beim Betrieb des hochgehaltenen Elektrowerkzeugs
fest auf dem Boden und vergewissern Sie sich, dass sich keine
Personen darunter befinden.
Vermeiden Sie das Berühren rotierender Teile. Das Berühren von
rotierenden Werkzeugmaschinenteilen, insbesondere von Geräten,
kann zu Körperverletzungen führen.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug vollständig zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie es wegräumen. Das Arbeitswerkzeug
kann sich verklemmen und zum Verlust der Kontrolle über das
Elektrowerkzeug führen.
Richten Sie das Elektrowerkzeug nicht auf andere Personen
oder auf sich selbst.
Verwenden Sie während des Betriebs eine Staubschutzmaske,
um die Atemwege zu schützen.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen
konzipiert.
Die Konstruktion wird als sicher angenommen, Schutzmaßnahmen
und zusätzliche Sicherheitssysteme werden verwendet, dennoch
besteht immer ein geringes Verletzungsrisiko bei der Arbeit.
1
5
BEACHTUNG! Treffen Sie besondere Vorsichtsmaßnahmen!
1.
2.
Lesen Sie die Betriebsanleitung, beachten Sie die darin enthaltenen
Warnungen und Sicherheitshinweise!
Persönliche
3.
Gehörschutz, Staubmaske).
4.
Trennen Sie das Netzkabel, bevor Sie mit Wartungs- oder
Reparaturarbeiten beginnen
5.
Verwenden Sie Schutzkleidung.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
6.
7.
Halten Sie Kinder vom Werkzeug fern.
8.
Die zweite Schutzklasse
BEWERTETE DATEN
Parameter
Versorgungsspannung
Stromfrequenz
Nennleistung
Hubfrequenz
Aufprallenergie
Grifftyp
Schutzklasse
Gewicht (ohne Zubehör)
Baujahr
58G877 steht sowohl für den Typ als auch für die Bezeichnung der
DES
DATEN ÜBER LÄRM UND VIBRATIONEN
Schalldruckpegel
Schallleistungspegel
Vibrationsbeschleunigungswert
Informationen zu Geräuschen und Vibrationen
Der vom Gerät abgegebene Geräuschpegel wird beschrieben durch: den
Pegel des abgegebenen Schalldrucks LpA und den Schallleistungspegel
LwA (wobei K die Messunsicherheit ist). Die vom Gerät abgegebenen
Schwingungen werden durch den Wert der Schwingbeschleunigung ah
beschrieben (wobei K die Messunsicherheit ist).
Die in diesem Handbuch angegebenen Pegel des emittierten
Schalldrucks
LpA,
des
Schwingbeschleunigung ah wurden gemäß EN 62841-2-6 gemessen. Der
6
2
3
6
7
Schutzausrüstung
verwenden
Abbruchhammer 58G877
Maschine
L
= 95 dB(A) K=3 dB(A)
PA
L
= 103,22 dB(A) K=1.61 dB(A)
WA
a
= 40,6 m/s
h
des
Schallleistungspegels
4
8
(Schutzbrille,
Wert
230 VAC
50 Hz
1.300 Watt
2400 min-1
20J
Max. SDB
II
7,6 kg
2
2
K=1,5 m/s
LwA
und
der

Publicidad

loading