Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2
BRITA Water Filter Kettle
Please read and keep these instructions
Bouilloire à filtre à eau BRITA
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
BRITA Wasserkocher mit Wasserfilter
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Hervidor con purificador de agua BRITA
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
BRITA Waterkoker met filter
Lees en bewaar deze instructies
Jarro eléctrico com filtro de água BRITA
Leia e guarde estas instruções
Bollitore con Filtro Decalcificante BRITA
Leggere e conservare le presenti istruzioni
BRITA Vandfilterkedel
Læs, og gem venligst denne vejledning
BRITA Vattenkokare med vattenfilter
Läs och spara dessa anvisningar
Czajnik z filtrem do wody BRITA
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Чайник BRITA с фильтром
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Rychlovarná konvice s vodním filtrem BRITA
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
Lütfen bu talimatlarý okuyun ve saklayýn
BRITA Filtreli Su Isıtıcısı
KT43539 & KT43532
29/4/09
09:47
Page 1
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
t

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Morphy Richards BRITA KT43539

  • Página 1 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 1 BRITA Water Filter Kettle Please read and keep these instructions Bouilloire à filtre à eau BRITA Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions BRITA Wasserkocher mit Wasserfilter Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Hervidor con purificador de agua BRITA Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas BRITA Waterkoker met filter...
  • Página 2 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 2 ⁄ Â Ë ¤ Á Ê ‰ ‹ „ › ‚ · fi ‡ fl...
  • Página 3 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 3 ⁄ Â Ë Á ¤ Ê ‹ ‰ „ › ‚ fi · ‡ fl...
  • Página 4 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 4 • Do not place the kettle where the mains lead could fall into a sink. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Getting the best from your new water filter manufacturer, it’s service agent or similarly qualified person kettle...
  • Página 5 fi 360° connector fl Cord storage • The use of attachments or tools not recommended or sold ‡ Cordless base unit by Morphy Richards, may cause fire, electric shock or · Concealed element injury. ‚ On/off switch • Do not attempt to connect any other appliance to the base „...
  • Página 6 You do not need to wait until the water has filtered through through. Discard the first two fillings or use the water for before boiling. Your Morphy Richards filter kettle will boil your plants. These first two fillings are used to flush the and filter at the same time, giving you boiled BRITA filtered filter cartridge.
  • Página 7 09:47 Page 7 HINTS AND TIPS Exclusions Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the Cleaning and maintenance goods under the terms of the guarantee where: WARNING: Always disconnect the plug from the mains The fault has been caused or is attributable to accidental and allow the appliance to cool before cleaning.
  • Página 8 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 8 Morphy Richards’s policy is to continually improve quality Cordon d’alimentation secteur design and product quality. The company therefore reserves • Positionnez l’appareil de manière à ce que le cordon the right to change any specifications or to carry out d’alimentation secteur puisse atteindre une prise électrique...
  • Página 9 Page 9 modifiez pas pour le fixer en position marche, car ceci • Morphy Richards conseille de ne pas réparer le cordon risque d’endommager le mécanisme d’arrêt automatique. d’alimentation du socle sans fil. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il faut remplacer le socle ; contactez le •...
  • Página 10 Il n’est pas nécessaire de conserver la cartouche filtrante immergée dans de l’eau. Vous n’avez pas besoin d’attendre que l’eau ait été filtrée pour la bouillir. La bouilloire Morphy Richards bout et filtre • Retrait de la cartouche à l’aide de l’anneau E: en même temps de manière que vous disposiez rapidement...
  • Página 11 été nettoyés selon les instructions. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer IMPORTANT : N’utilisez pas de détergents abrasifs sur ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les l’extérieur du mixer...
  • Página 12 Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des Si des personnes autres que nos techniciens (ou l’un de nos travaux d’entretien, pendant la garantie. revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations.
  • Página 13 Kontakt mit dem austretenden • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsätzen bzw. Dampf des Ausgusses vermeiden. Hilfsmitteln, die nicht von Morphy Richards empfohlen • Vorsichtig sein, wenn der Deckel eines heißen Geräts wurden, besteht Brand-, Stromschlag- und geöffnet wird.
  • Página 14 Wenn das Gerät mit Wasser gefüllt wird, darf es nicht auf ‰ Deckelgriff dem Unterteil stehen. Â Nachfüllöffnung • Morphy Richards rät von einer Reparatur des Netzkabels am Ê Deckel Unterteil des schnurlosen Wasserkochers dringend ab. Á Ausgussverschluss Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das Unterteil Ë...
  • Página 15 Sie müssen vor dem Aufkochen nicht warten, bis das Um den Filtereinsatz nach vier Wochen zu wechseln, können Wasser komplett durchgefiltert ist. Dieser Morphy Richards Sie ihn anhand des Zugrings oben am Einsatz aus dem Filterwasserkocher kocht und filtert das Wasser gleichzeitig, Trichter ziehen.
  • Página 16 Erstanschaffung nachweisen zu können. da die Oberfläche des Geräts dadurch verkratzt wird. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem Design gehören zur Philosophie von Morphy Richards. Daher behält sich die Firma das Recht vor, jederzeit technische Daten zu ändern oder Modifikationen einzuführen, die als sinnvoll erachtet werden.
  • Página 17 Seriennr. tras el proceso de fabricación. Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Llenado del hervidor con purificador de agua Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich Al llenar el hervidor con purificador de agua, el agua debe ein Gerät innerhalb der Garantiezeit als fehlerhaft erweist,...
  • Página 18 Vierta siempre el agua lentamente y con cuidado, sin lo enchufe si el aparato funciona mal o ha sufrido algún tipo inclinar el aparato demasiado rápido, para evitar que de daño. En tal caso, consulte a Morphy Richards. salpique agua. •...
  • Página 19 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 19 de filtro BRITA. USO DEL CARTUCHO REQUISITOS ELÉCTRICOS • Poco esfuerzo, grandes efectos: La preparación del cartucho BRITA MAXTRA es muy sencilla. Siga los pasos Compruebe que la tensión indicada en la placa de que se indican a continuación para disfrutar del agua filtrada características del aparato corresponde con el suministro BRITA.
  • Página 20 Se recomienda cambiar el cartucho cada cuatro No tiene que esperar a que el agua se haya filtrado para semanas. empezar a hervirla. El hervidor Morphy Richards filtra y hierve al mismo tiempo, proporcionándole agua filtrada El recordatorio electrónico del hervidor con filtro Morphy hervida BRITA rápidamente.
  • Página 21 24 meses, debe ponerse en contacto con el número de atención telefónica indicando el número de modelo y de serie del producto, o escribir a Morphy Richards a la dirección que se indica. Le pedirán devolver el producto (en un embalaje seguro y adecuado) a la dirección de abajo junto con una copia de la...
  • Página 22 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 22 • Laat het netsnoer niet over een kookplaat of een ander heet gebied hangen omdat het de kabel kan beschadigen. • Zet de waterkoker niet op plaatsen waarbij het netsnoer in Uw nieuwe waterkoker met filter optimaal de gootsteen zou kunnen vallen.
  • Página 23 VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK • Morphy Richards raadt aan om het netsnoer van de Voordat u de waterkoker voor het eerst gaat gebruiken dient draadloze voet niet te repareren. Als het netsnoer u de waterkoker met water te vullen, het water te laten beschadigd is, dan dient de snoerloze voet te worden koken en daarna weg te gieten.
  • Página 24 U hoeft niet te wachten tot het water geheel is gefilterd voor filteren. Gooi de eerste twee vullingen weg of gebruik dit het koken. Uw Morphy Richards waterkoker met filter kookt water voor uw planten. Deze eerste twee vullingen worden en filter het water tegelijkertijd waardoor u extra snel BRITA gebruikt om de filtercassette te spoelen.
  • Página 25 Boven uw wettelijke vastgestelde rechten uit, garandeert Morphy Richards dat dit product vanaf de datum van HET VERVANGEN VAN UW BRITA MAXTRA- aankoop gedurende een periode van TWEE JAAR vrij zal zijn CASSETTE van materiaal- en fabricagefouten.
  • Página 26 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 26 alcançar. • Não permita que o cabo atravesse um espaço em aberto, por exemplo, entre uma tomada baixa e uma mesa. Tire o melhor partido do seu novo jarro eléctrico... • Não permita que o cabo passe sobre um fogão ou outra área quente que possa danificar o cabo.
  • Página 27 água. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, encha-o com • A Morphy Richards recomenda que o cabo de corrente água, deixe ferver e deite-a fora. eléctrica da base sem fios não seja reparado. Se o cabo for danificado, a base sem fios deverá...
  • Página 28 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 28 tempo de filtragem perfeito para obter os melhores barras no visor e fiquem intermitentes. O Memo está agora resultados. definido. • Controlo funcional F: UTILIZAR O CARTUCHO O ponto intermitente no canto inferior direito do Memo •...
  • Página 29 últimas páginas para Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por obter os detalhes de contacto dos serviços de reparação pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o seu locais. representante autorizado). Tenha à disposição a seguinte informação, de forma a...
  • Página 30 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 30 Cavo di rete • Il cavo di alimentazione che va dalla presa all’unità deve Per ottenere il massimo dal vostro nuovo essere sufficientemente lungo. È possibile ridurre la bollitore con filtro decalcificante... lunghezza del cavo e conservarne la parte in eccesso nell’apposito vano nell’unità...
  • Página 31 L’ELETTRODOMESTICO • Morphy Richards consiglia di non riparare i cavi di alimentazione della base senza fili. Se il cavo di Prima di utilizzare l’elettrodomestico per la prima volta, alimentazione si rovina, la base senza fili deve essere gettata riempirlo di acqua, portarla ad ebollizione e poi gettarla.
  • Página 32 Il bollitore a filtro l’imbuto e il bollitore è pronto per l’uso. Morphy Richards fa bollire e filtra l’acqua al tempo stesso consentendo di disporre rapidamente di un’acqua bollita Non occorre mantenere la cartuccia immersa in acqua.
  • Página 33 Pulire l’esterno con un panno umido. Esclusioni IMPORTANTE: Non utilizzare detergenti abrasivi sulla Morphy Richards non è tenuta a sostituire o riparare i superficie esterna prodotti, come indicato dalle disposizioni di garanzia, se: dell’elettrodomestico per non graffiarla.
  • Página 34 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 34 Morphy Richards non è tenuta a eseguire alcun tipo di • Lad ikke el-ledningen hænge ud over køkkenbordet eller intervento di assistenza ai sensi della garanzia. lign., hvor den kan nås af et barn.
  • Página 35 „ BRITA Memo - den elektroniske patrons ombytningshusker • Brug af tilbehør eller værktøj, der ikke er anbefalet eller solgt ‰ Lågets håndtag af Morphy Richards, kan forårsage brand, elektrisk stød  Opfyldningsskyder eller personskade. Ê Låg • Forsøg ikke at slutte andre apparater til soklen, eller at slutte Á...
  • Página 36 Disse to påfyldninger bruges til at skylle Du behøver ikke at vente, indtil vandet er filtreret igennem, filterpatronen. Påfyld nu tragten igen, og kedlen er klar til før det koges. Morphy Richards filterkedlen koger og brug. filtrerer samtidigt, hvilket hurtigt giver kogt BRITA filtreret Der er ingen grund til at lade patronen nedsænke i vand.
  • Página 37 MAXTRA filterpatron eller BRITA Memo, kan du kontakte anvendt til andre formål end husholdningsbrug. www.brita.com. Morphy Richards er ikke ansvarlig for at udføre nogen form Hvis du har brug for anden assistance til anvendelse af dit for servicearbejde under garantien.
  • Página 38 Häll alltid hett vatten långsamt och försiktigt utan att luta om andra tillbehör eller redskap än de som rekommenderas vattenkokaren alltför snabbt för att förhindra skvätt och spill. eller säljs av Morphy Richards används. • Var extremt försiktig när du flyttar en vattenkokare som •...
  • Página 39 Låt inte vattenkokaren stå på basenheten när du fyller på vatten. ANVÄNDNING • Morphy Richards uppmanar att nätsladden från den Filtrering av vattnet gör smaken bättre och vattnet klarare sladdlösa basen inte får repareras. Om nätsladden skadas genom att man minskar halten av kalk, bly, klor och andra ska den trådlösa basenheten avyttras och ersättas med en...
  • Página 40 Det beror på vattenkvalitén och förbättringar som krävs. Vi Den blinkande pricken i nedre högra hörnet av Memo rekommenderar byte efter fyra veckor. indikerar att Memo fungerar. Den elektroniska påminnelsen på din Morphy Richards • Displayen ändras G: filtervattenkokare påminner om när det är dags att byta Varje vecka försvinner en nivå...
  • Página 41 OSTRZEŻENIE: Zagrożenie zdrowia i życia osób! Undantag WAŻNE: Ryzyko uszkodzenia urządzenia! Morphy Richards skall inte vara ansvarigt för att byta ut eller Poniżej podajemy porady dotyczące bezpiecznego reparera varorna under villkoren i garantin där: użytkowania urządzenia.
  • Página 42 W celu uzyskania • Zawsze dokładnie zamykaj pokrywkę czajnika. W porady skontaktuj się z firmą Morphy Richards. przeciwnym razie czajnik może nie wyłączać się • Korzystanie z przystawek lub narzędzi dodatkowych automatycznie, a także rozlewać wrzącą wodę podczas niezatwierdzonych i niesprzedawanych przez firmę...
  • Página 43 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 43 • Gdy czajnik jest napełniany wodą, nie może być WYPOSAŻENIE umieszczony na podstawie. ⁄ Wkład filtra BRITA MAXTRA • Firma Morphy Ricahrds nie zaleca naprawy przewodu ¤ Lejek wkładu filtra zasilającego podstawy bezprzewodowej. W przypadku ‹...
  • Página 44 Przed gotowaniem wody nie trzeba czekać, aż cała woda Więcej informacji na temat używania wkładu BRITA zostanie przefiltrowana. Czajnik Morphy Richards z filtrem MAXTRA lub wskaźnika BRITA Memo można znaleźć do wody filtruje i gotuje wodę w tym samym czasie, dzięki na stronie www.brita.com.
  • Página 45 2 lat gwarancji, gwarancja nowego urządzenia Elektroniczny moduł zamontowany na pokrywie czajnika z będzie liczona od momentu nabycia oryginalnego filtrem wody Morphy Richards poinformuje Cię o produktu. Dlatego też należy zachować oryginalny konieczności wymiany wkładu. paragon lub fakturę z umieszczoną datą zakupu urządzenia.
  • Página 46 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 46 ухудшению качества фильтрации. Личная безопасность Картридж для фильтра BRITA • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание пожара, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: На дне упаковки картриджа, поражения электрическим током и получения а также в верхнем отсеке фильтра во время травмы...
  • Página 47 вилкой. Запрещается использовать неисправный или питания поврежденной штепсельной вилки, ее поврежденный прибор. Для получения консультации необходимо уничтожить, поскольку вилка с свяжитесь с компанией Morphy Richards. оголенным проводом представляет опасность в случае ее подключения к находящейся под • Во избежание пожара, поражения электрическим...
  • Página 48 Информацию и советы по использованию BRITA MAXTRA и BRITA Memo см. на сайте Вам не нужно ждать перед кипячением, пока вода www.brita.com. пройдёт через фильтр. Чайник Morphy Richards с фильтром кипятит и фильтрует воду одновременно, быстро снабжая вас кипячёной фильтрованной водой BRITA.
  • Página 49 улучшению. Мы рекомендуем заменять картридж Вставьте вилку в настенную розетку и включите каждые 4 недели. прибор (если применимо). Электронный индикатор на чайнике Morphy Richards Включите чайник. Включится внутренняя подсветка напомнит вам, когда следует заменить картридж. чайника. Фильтрующие картриджи BRITA соответствуют самым...
  • Página 50 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 50 средства для чистки ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ внешней поверхности прибора, которые могут ее ГАРАНТИЯ поцарапать. Очень важно сохранять товарный чек,который СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ является подтверждением покупки.Cоветуем прикрепить стэплеромтоварный чек к задней обложке Если у вас есть какие-либо трудности с данного...
  • Página 51 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 51 изделия, которые эксплуатируются в соответствии с DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY указаниями производителя. Например, изделия Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče vyžaduje dodržování должны очищаться от накипи,фильтры должны následujících bezpečnostních opatření. поддерживаться в чистом состоянии. V první řadě zde existuje nebezpečí úrazu nebo smrtelného КомпанияMorphyRichardsвправе...
  • Página 52 Spotřebič nesmí stát při plnění na základně. vodního kamene a umožňují tak dosahovat špičkové přirozené • Společnost Morphy Richards doporučuje neopravovat síťový kabel chuti vody. Kromě toho trvale absorbují obsažené kovy, jako bezdrátové základny. Je-li síťový kabel poškozený, bezdrátová například olovo, měď a hliník. Technologie MAXTRA FlowControl základna se musí...
  • Página 53 Před vařením nemusíte čekat, až se voda odfiltruje. Rychlovarná Vložte nálevku C: konvice s vodním filtrem Morphy Richards vaří vodu a současně ji Vložte filtrační vložku do nálevky a zatlačte dolů, dokud nebude filtruje, díky čemuž budete mít vodu přefiltrovanou filtrem BRITA zcela usazen v nálevce.
  • Página 54 29/4/09 09:47 Page 54 domácnosti. LINKA PODPORY Společnost Morphy Richards neodpovídá za žádné opravy Máte-li se spotřebičem jakékoliv problémy, bez váhání nám prováděné v záruční lhůtě. zavolejte. S velkou pravděpodobností vám budeme moci poradit Baterie a úniky elektrolytu z baterií...
  • Página 55 çalıştırmayın. Tavsiye için için üretici, yetkili servis veya benzer bir teknik uzman Morphy Richards ile irtibat kurun. tarafından değiştirilmelidir. • Morphy Richards tarafından önerilmeyen veya satılmayan Kişisel emniyet parçaların kullanılması yangına, elektrik şokuna veya yaralanmaya neden olabilir. •...
  • Página 56 Filtre kartuşunu huniye yerleştirin ve hunideki yerine tam Kaynamadan önce suyun filtreden geçmesini beklemeniz oturana kadar aşağı doğru itin. Huni baş aşağı çevrilse de gerekmez. Morphy Richards filtreli su ısıtıcınız aynı anda hem kartuş yerinde kalmalıdır. filtreden geçirecek hem de kaynatacak ve size kaynamış BRITA Kartuşu durulayın D:...
  • Página 57 Seri no. Filtreli su ısıtıcısını düz tutmanızı emniyete alan sapından tutarak, su ısıtıcısını taban ünitesinden alın. Tüm Morphy Richards ürünleri, fabrika çıkışından önce tek tek UYARI: Kartuş tutacağı yerine doğru şekilde test edilmektedir. Herhangi bir cihazın satın alındıktan sonraki oturtulmadıkça filtreli su ısıtıcısı da doğru çalışamayabilir, 28 gün içinde arızalı...
  • Página 58 Morphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England, S64 8AJ Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn producten Helpline (office hours) UK 0844 8710950 Republic of Ireland 1800 409119 voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te wijzigen.
  • Página 59 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 59 For electrical products sold within the European Community. Gäller elektriska produkter som säljs inom Europeiska Unionen. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed När elektriska produkter inte längre kan användas ska de inte kastas med of with household waste.
  • Página 60 KT43539MEE Rev2(CzTk):Layout 2 29/4/09 09:47 Page 60 KT43539MEE Rev2 04/09...

Este manual también es adecuado para:

Brita kt43532