Página 1
MODELO Nº. : 40814 PLANCHA ALISADORA MODEL Nº. : 40814 HAIR STRAIGHTENER MODELO Nº: 40814 PRANCHA ALISADORA 220~240V 50/60Hz MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE...
Página 2
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො No use este aparato cerca del agua, no utilice el aparato con las manos mojadas. ො No use este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que conten- gan agua. ො Cuando el aparato se utilice en un cuarto de baño, desenchúfelo después de usarlo ya que la proximidad del agua presenta un peligro incluso cuando el aparato está...
Página 3
ො Mantenga el aparato alejado de superficies no resistentes al calor y nunca cubra el elec- trodoméstico con nada (por ejemplo, ropa o toallas) cuando esté caliente. ො Asegúrese siempre de que las manos estén secas antes de operar o de ajustar cualquier interruptor del producto o de tocar el enchufe y las conexiones de la red eléctrica.
Página 4
Paso 4, poner el pelo en la parte “4” para alisar. Paso 5, después de usar, presione el botón “ON / OFF” para apagar el alisador. Use el botón “6” para bloquearlo. Paso 6. Deje por favor el alisador caliente enfriar durante 20 minutos al menos, antes de que usted lo guarde en una bolsa o funda.
Página 5
1. SAFETY WARNINGS ො Do not use this appliance near water, do not use the appliance with wet hands. ො Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. ො When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off.
Página 6
ො Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the prod- uct or touching the plug and mains supply connections. ො Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in bath, washbasins, shower etc.
Página 7
Step 3, press”2” or “3” button to choose the temperature what your prefer. Step 4 put the hair in part “4” for straighten. Step 5 after used,press”ON/OFF” button to shut down the straightener. Use “6” part to lock it. Step 6. Please leave the hot straightener outside for 20 minutes at least, before you put it in to the bag.
Página 8
1. DICAS DE SEGURIDADE ො Não use este aparelho perto da água, não utilize o aparelho com as mãos molhadas. ො Não use este aparelho perto de banheiras, chuveiros, pias ou outros recipientes cheios de água. ො Quando o dispositivo é usado em uma casa de banho, desligue-o após o uso uma vez que a proximidade da água representa um perigo, mesmo quando o aparelho está...
Página 9
aparelho com qualquer coisa (por exemplo, roupas ou toalhas) quando está quente. ො Certifique-se sempre as mãos secas antes de operar ou ajustar qualquer switch produto ou tocar a ficha e as ligações à rede. ො Mantenha o aparelho longe da água. Não utilize perto ou sobre a água contida na ban- heira, WC, chuveiro, etc.
Página 10
Passo 2, pressione o botão ON / OFF durante pelo menos 3 segundos. Para iniciar o alisador. Passo 3, pressione o botão “2” ou “3” para escolher a temperatura que você preferir. Passo 4, coloque o cabelo no “4” para suavizar. Passo 5, após o uso, pressione o botão “ON / OFF”...