Página 2
Instrucciones Familiarización con su cámara fotográfica Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung. Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. å Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario Para usar esta cámara con Instalación del software de...
Página 3
(las pilas o el fuente de alimentación). Debe ponerse en contacto funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No cámara por unos pocos minutos para permitir que se enfrie.
Página 4
Precaución Contenido LISTO PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se Gráfico del sistema evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Contenido del paquete å La fuga, el recalentamiento o la explosión de la bateria podría Se vende por separado provocar un fuego o una lesión.
Página 5
Contenido Cómo utilizar el modo DIS Tono rostro Uso del modo de guía de filmación Retoque rostro Cómo utilizar los modos Escena Tipo Autoenfoque Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Medición Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Sel.
Página 6
Contenido Inicialización Botón de Reproducción y Pausa / OK Language Botón Izquierda / Derecha / Abajo / MENU Zona horaria Botón de Eliminar Configurar la fecha y la hora Ajuste de la función de reproducción usando Configurar el Tipo de fecha el monitor LCD Nombre de archivo Estampación de la fecha de grabación...
Página 7
Contenido Notas importantes Indicador de advertencia Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Especificaciones SOFTWARE Transferir archivos al ordenador (para Windows) Para usuarios de Windows Transferir archivos al ordenador (para Mac) Para usuarios de Mac...
Página 8
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. El aspecto de partes y accesorios pueden diferir de la ilustración abajo.
Página 9
Identificación de características Vista frontal y superior Botón POWER Botón del obturador (Encendido) Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Micrófono Altavoz Objetivo / Tapa del objetivo...
Página 10
Identificación de características Parte posterior Botón Tele(T) de zoom / Zoom digital Botón Wide(W) de zoom / Miniatura Monitor LCD Lámpara de estado de la Orificio de la correa cámara Botón MENU Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción Terminal USB / AV / CC Botón Fn / Eliminar...
Página 11
Identificación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Ranura para la tarjeta de memoria Botón Info / Arriba Botón Flash / Botón Disparador Izquierda automático / Derecha Botón ACEPTAR Compartimiento de las pilas Botón de Reproducir / Pausa Tapa del compartimento de Portabatería la batería Botón Macro / Abajo...
Página 12
Identificación de características Lámpara del disparador automático I conos de modo Icono Estado Descripción Consulte la página 21 para obtener información adicional acerca de - Durante los 8 primeros segundos, la lámpara parpadea a la configuración de modos de la cámara. intervalos de 1 segundo.
Página 13
Puede descargar las imágenes Ä Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones guardadas en el ordenador (pág. de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso 90) o alimentar la corriente a la del usuario.
Página 14
Conexión a una fuente de alimentación å Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe Información importante acerca del uso de cable USB. å Use un cable USB con la especificación correcta. las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o la cámara.
Página 15
Conexión a una fuente de alimentación Instrucciones para su desecho Cuando se utilice la batería, siga las instrucciones siguientes. No seguirlas puede generar calor, fuego o å No tire la bateria usada. explosión. å Está prohibida la destrucción mediante fuego para des- echar la batería.
Página 16
Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Ê Coloque la batería como se muestra. Ê Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. Si la cámara no se enciende - Apague la cámara antes de después de haber insertado insertar la tarjeta de memoria.
Página 17
å Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo. å Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. de memoria. å El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su å...
Página 18
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD/SDHC. Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Página 19
Al utilizar la cámara por primera vez Ê Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la Ê Configurar la fecha y la hora cámara por primera vez. 1. Seleccione el submenú [Date/Time Set] Language :English Ê Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparecerá pulsando el botón Arriba/abajo y pulse Time Zone :London...
Página 20
Indicador del monitor LCD Ê El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y Descripción Iconos Página las selecciones de la toma. Pila pág.15 Velocidad del zoom digital / pág.29 barra del zoom digital / óptico Tamaño foto / Tamaño pág.38 película Calidad de la imagen/...
Página 21
Cómo utilizar el MENU 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. Tamaño foto Calidad Disparo Sonido Pantalla Balance blancos Detecc rostro Ajustes Area enfoq Salir Cambiar 2. Use los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús. Tamaño foto Pulse el botón Volumen...
Página 22
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Automático Inteligente( Selección de modos La cámara seleccionará automáticamente los ajustes adecuados Puede seleccionar los modos de disparo utilizando el botón MODE de en función del tipo de escena detectado. Este modo le resultará útil la parte trasera de su cámara.
Página 23
Inicio del modo de grabación å Ê Cada escena se reconoce en función de las siguientes Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado utilizará los ajustes por defecto. condiciones: å Incluso cuando se detecta un rostro, puede que la cámara [Paisaje] ) : Fotografías al aire libre no seleccione el modo retrato dependiendo de la posición e...
Página 24
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo Programa ( Cómo utilizar el modo DIS ( Modo de estabilización de imagen digital (DIS, Digital Image Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes Stabilization) Este modo reducirá la vibración de la cámara y le óptimos.
Página 25
Inicio del modo de grabación Funciones disponibles de la guía de filmación Uso del modo de guía de filmación ( å Función que se puede utilizar cuando el enfoque resulta difícil Ayuda al usuario a comprender el método de filmación correcto, å...
Página 26
Inicio del modo de grabación Los modos de escena se enumeran a continuación. Cómo utilizar los modos Escena ( Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. [Disparo bello] ) : Realice una foto retrato configurando las opciones para eliminar 1.
Página 27
Inicio del modo de grabación Ê Cómo utilizar el modo [Guía de fotograma] Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento ( Use el modo [Guía de fotograma] cuando desee que otra persona tome Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el una foto desde el ángulo que usted elija.
Página 28
Inicio del modo de grabación Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido. Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no Los pasos 1-3 son los mismos que para el modo de Imagen En deseadas mientras graba una imagen en movimiento.
Página 29
Tenga esto en cuenta al sacar fotos å Al pulsar el botón obturador a la mitad å Componga la imagen usando el monitor LCD. å En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash.
Página 30
Uso de los botones para el ajuste de la Botón de ZOOM cámara fotográfica Si no aparece el menú, este botón funcionará como el botón ZOOM ÓPTICO o La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los ZOOM DIGITAL. botones de la cámara.
Página 31
Botón de ZOOM å Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más Ê Zoom GRAN ANGULAR tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo esto ocurra.
Página 32
Botón Macro ( ) / Abajo Botón Info (DISP) / Arriba Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de Mientras aparece el menú, el botón ABAJO funciona como botón de dirección. En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este dirección.
Página 33
Botón Macro ( ) / Abajo Ê Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque Ê Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación (W: Gran angular, T: Teleobjetivo) (Unidad: cm) ( o : Seleccionable, ä : intervalo de enfoque infinito) Modo Macro automática Macro...
Página 34
Bloqueo de enfoque Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la Cuando aparezca el menú en el monitor imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque. LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará...
Página 35
Botón Flash ( ) / IZQUIERDA å Si presiona el botón disparador después de seleccionar Ê Indicador del modo de Flash el flash, se disparará el primer flash para comprobar las Icono Modo Flash Descripción condiciones de disparo (alcance del flash y poder de radio del flash).
Página 36
Botón Flash ( ) / IZQUIERDA Botón Disparador automático ( ) / Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Ê Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación Derecha, el cursor cambiará a la pestaña derecha. ( o : Seleccionable) Si no aparece el menú...
Página 37
Botón Disparador automático ( ) / Derecha Ê Selección del disparador automático Ê Detector de movimiento 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a Icono y lámpara del disparador Movimiento excepción del modo GRABACIÓN DE VOZ. automático (Pág. 21) Pulse el botón del obturador después Parpadeo (intervalo de 1 segundo) de ajustar el detector de movimiento.
Página 38
Botón MENU Disparo ( - Cuando presione el botón MENU (MENÚ), se presentará en el Use los menús que permiten las funciones o bien el botón Fn para desplegar monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de los menús que aparecen a continuación: la cámara.
Página 39
Disparo ( Use el botón Fn situado en la parte posterior de la cámara para Cómo habilitar funciones a partir del botón MENU desplegar los menús y permitir un acceso rápido a las funciones más 1. Pulse el botón MENU en un modo disponible. utilizadas.
Página 40
Disparo ( Compensación de exposición Calidad / Velocidad de cuadros Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, las condiciones de iluminación ambientales.
Página 41
Disparo ( Equilibrio de blancos Puede seleccionar la sensibilidad ISO para sacar fotos. La El control de equilibrio de blancos le velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por permite ajustar los colores para que medio de los números ISO.
Página 42
Disparo ( Ê Uso del equilibrio de blancos personalizado Detecc.rostro Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente Si utiliza las opciones de detección de en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de cara, la cámara puede detectar una cara equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo humana.
Página 43
Disparo ( Ê Autorretrato å Esta función puede detectar hasta 10 personas. å Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, Al tomar fotografías de usted mismo, se detecta automáticamente realiza el enfoque en la persona más cercana. el área del rostro, de modo que pueda tomar esas fotografías con å...
Página 44
Disparo ( Ê DISP. SONR. Tono rostro ※ Modos seleccionables: Programa, DIS, Guía ayuda de la cámara, Disparo de Belleza, Este menú le permite controlar el tono de piel de las imágenes en Retrato, Niños, Playa Nieve modo disparo belleza. A mayor nivel seleccionado, mayor brillo en el La cámara toma automáticamente una tono de la piel.
Página 45
Disparo ( Medición Tipo Autoenfoque Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede Se puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. de disparo. [Af central] ( ) : Se enfocará el área [Multi] ( : La exposición se central del centro del...
Página 46
Disparo ( Sel. Estilo Ê Color personalizado: Puede cambiar los valores R (Rojo), Se pueden añadir varios efectos a la G (Verde) y B (Azul) imagen sin un software de edición de de la imagen. imagen. Sel. Estilo Ajusta los estilos de foto para distintos estados de ánimo. Atrás Mover Atrás...
Página 47
Disparo ( Ajuste foto Ê Saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Ê Contraste 1. Seleccione [Saturación] pulsando el Contraste Puede cambiar el contraste de la imagen. botón Arriba/Abajo. Nitidez Saturación 1. Seleccione [Contraste] pulsando el 2. Cambie la saturación pulsando el Contraste Saturación botón Izquierda/Derecha.
Página 48
Disparo ( Modo de avance Esta función sirve para ajustar automáticamente el contraste cuando Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). se toman fotografías en un entorno con importantes diferencias de [Individual] ( : Tomar sólo una foto. exposición, es decir, luz de fondo o contraste.
Página 49
Disparo ( Grabación de voz Memo voz Puede añadir su voz en off a una Puede grabarse voz siempre que imagen fija guardada. (Máx. 10 seg.) lo permita el tiempo de grabación disponible (máx. 10 horas). Ajuste la memoria de voz. Activa la grabación de voz.
Página 50
Disparo ( Ê Pausa durante la grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin voz Con esta función, puede grabar sus clips Puede grabar la imagen en movimiento de voz favoritos en una grabación de voz sin voz. sin tener que crear varios archivos de grabación de voz.
Página 51
Sonido ( ) Ê Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados. Sonido del obturador Ä Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Puede seleccionar el sonido del obturador. Volumen - Sonido de obturador : [Desactivado], Volumen :Medio Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de encendido, [1]*, [2], [3]...
Página 52
Sonido ( ) Pantalla ( Sonido AF Ê Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados. Ä Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Si selecciona el sonido de Autoenfoque en ACTIVADO, se activará el sonido de Autoenfoque cuando pulse el botón obturador a la mitad, Descripcion Funciones para que pueda conocer el estado de funcionamiento de la cámara.
Página 53
Pantalla ( Vista rápida Imagen de inicio Puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá monitor LCD cada vez que se encienda la cámara. ver la que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de [Vista rápida].
Página 54
Ajustes ( Ê Los elementos indicados mediante * son valores predeterminados. Inicialización Ä Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán Formateado de una memoria a sus valores predeterminados. No obstante, los valores de FECHA / HORA, IDIOMA y SALIDA DE VÍDEO no se cambiarán.
Página 55
Ajustes ( Zona horaria Configurar la fecha y la hora Ê Ciudades disponibles : Puede cambiar la fecha y hora que se Formato mostrarán en las imágenes capturadas. Londres, Cabo Verde, Atlántico medio, Restablecer Zona horaria Language :Español El ajuste [Zona horaria] le permite visualizar Buenos Aires, San Pablo, Terranova, Zona horaria :Londres...
Página 56
Ajustes ( Configurar el Tipo de fecha Nombre de archivo Puede seleccionar el tipo de fecha que Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre Formato desea. de archivo. Restablecer Language :Español [Restablecer] : Tras utilizar la función de Zona horaria :Londres Desactivado...
Página 57
Ajustes ( Estampación de la fecha de grabación Apagado automático Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido Hay una opción que permite incluir la Fecha y Hora en las para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. imágenes fijas.
Página 58
Ajustes ( Lámpara de autoenfoque Selección del tipo de salida de vídeo Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al - Submenús cual está...
Página 59
Ajustes ( - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México Ajuste del USB etc. Si la conexión automática de la cámara al PC o impresora falla a - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, través del cable USB, puede ajustarlo manualmente [ordenador] o Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, [impresora].
Página 60
Inicio del modo de reproducción Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando Reproducción de una imagen en movimiento el botón de modo de reproducción ( Î ). Ahora la cámara podrá 1. Seleccione la imagen en movimiento reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. grabada que desee reproducir Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las utilizando el botón Izquierda / Derecha.
Página 61
Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Reproducción de una grabación de voz Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA / Ê...
Página 62
Indicador del monitor LCD El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. Nº Descripción Icono Página Î Modo de reproducción pág.59 Mem. voz pág.75 DPOF pág.76 Proteger pág.74 Nombre de la carpeta & 100-0010 pág.55 nombre de archivo Indicador de memoria Pila...
Página 63
Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica º í Ê Buscar o eliminar archivos En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo 1.
Página 64
º í Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( Ê Datos de cada categoría Ê Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. Categoría Descripción Formato de archivo Tamaño de la Clasifi cado dependiendo del tipo de Tipo imagen archivo (ej., fotografía, vídeo o voz)
Página 65
Botón Info (DISP) / Arriba Botón de Reproducción y Pausa / OK Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / OK como botón de dirección. funciona de este modo: Cuando no se muestra el menú...
Página 66
Botón de Eliminar ( Õ ) Botón Izquierda / Derecha / Abajo / MENU Los botones IZQUIERDA / DERECHA / ABAJO / MENU activan lo Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. siguiente. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón Izquierda/Derecha y pulse el botón ELIMINAR ( Õ...
Página 67
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor Pestaña Menú Menú principal Submenú Página LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ de menú secundario aparece el menú...
Página 68
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una Pestaña Menú Menú principal Submenú Página impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se de menú secundario vende aparte) con un cable USB.
Página 69
Editar ( Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [Imagen inicial] para guardar una imagen como imagen de inicio. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón MENU. C. tamaño 2. Use los botones Arriba/Abajo del menú Editar para seleccionar la pestaña del menú...
Página 70
Editar ( Tras utilizar la función [Editar], la imagen editada se guardará con Sel. Estilo un tamaño inferior al original. (Sólo con tamaños de imagen de 8M) Con este botón es posible añadir distintos efectos a las imágenes. Girar una imagen 1.
Página 71
Editar ( Ê RVA personalizado Ê Eliminación de ojos rojos Puede cambiar los valores R (Rojo), Se puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada. G (Verde) y B (Azul) de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los botones - Botón OK (ACEPTAR) : Selecciona / Izquierda/Derecha y pulse el botón OK.
Página 72
Editar ( Ê Control de brillo Ê Control de saturación Puede modificar el brillo de la imagen. Puede cambiar la saturación de la imagen. 1. Seleccione ( ) pulsando los 1. Seleccione ( ) pulsando los botones Izquierda / Derecha y botones Izquierda / Derecha y pulse el pulse el botón OK.
Página 73
Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Selección de imágenes Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Puede ver la Presentación múltiple de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1.
Página 74
Inicio de la presentación múltiple de diapositivas ( Configure los efectos de la Presentación múltiple de diapositivas Configuración del intervalo de reproducción Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la Presentación Configura el intervalo de reproducción de la Presentación múltiple múltiple de diapositivas.
Página 75
Opciones archivo ( 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de å De todos los archivos almacenados en la memoria, aquellos MENU. sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde 2. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú que esto borrará...
Página 76
Opciones archivo ( [Todo] : Proteja o libere todas las fotos Memoria de voz guardadas - Si protege una imagen, el icono de pro- Puede agregar audio a una foto almacenada. ¿Proteger todo? teger aparecerá en el monitor LCD. (Una Bloquear imagen desprotegida no tiene indicador) Desbloquear...
Página 77
Opciones archivo ( DPOF Ê Estándar Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad Ê DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite de copias a realizar en una imagen almacenada. incrustar información de impresión en la carpeta MISC de la 1.
Página 78
Opciones archivo ( Ê Índice Ê Tamaño impresión Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes de voz) se imprimen como tipo de índice. almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [Tamaño] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Página 79
Opciones archivo ( Copia å Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para copiar imágenes guardadas en la memoria interna (10,5 MB), el Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de comando [Copiar] copiará sólo algunas imágenes y aparecerá grabación de voz en la tarjeta de memoria.
Página 80
PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una Ê Impresión sencilla impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e Cuando conecta la cámara a la impresora imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en el modo de reproducción, puede en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse.
Página 81
PictBridge: selección de imágenes PictBridge: configuración de la impresión Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir Ê Configuración del número de copias que nombre de archivo para imágenes imprimidas.
Página 82
Notas importantes PictBridge: Restablecer todo Inicializa configuraciones que cambió el usuario. Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! 1. Use los botones Arriba o Abajo para å Esta unidad contiene componentes electrónicos de Fecha :Auto seleccionar el menú [Cancelar]. precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las Nombre archivo :Auto A continuación, pulse el botón Derecha.
Página 83
Es aconsejable sacar pilas adicionales. la pila y la tarjeta de memoria si la cámara no se va a usar - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento por un tiempo. de la cámara.
Página 84
Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la [¡err. archivo!] pantalla LCD. åError de archivos à Borrar el archivo åError de la tarjeta de memoria [¡err. tarjeta!] à Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara. åError de la tarjeta de memoria Ã...
Página 85
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente åSe ha agotado la pila. Ã Cargue la batería (pág. 15). La cámara no se enciende åNo coloque la pila con la polaridad invertida. åLa pila está descargada Ã...
Página 86
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Los botones de la cámara no funcionan Al utilizar el explorador del PC, el archivo del [Disco extraíble] åAvería de la cámara fotográfica no aparece. Ã Extraiga y vuelva a insertar las pilas y encienda la cámara åLa conexión del cable es incorrecta.
Página 87
Eliminar ojos rojos - Alcance : Gran angular: 0,2m ~ 2,68m Lente - Distancia focal : Lente SAMSUNG f = 4,9 ~ 24,5 mm Teleobjetivo: 0,5m ~ 1,59m (Equivalencia a película de 35 mm : 27 ~ 135 mm) (ISO AUTO) - Nº...
Página 88
Ä Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Almacenamiento - Medio Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma · Memoria interna: 10,5 MB de memoria flash y la configuración de la cámara. · Memoria externa (Opcional) : Efecto - Scatto : Sel.
Página 89
Especificaciones Fuente de alimentación de energía - Batería recargable: BP70A, 3,7V (740mAh) Ä La batería incluida puede variar dependiendo de la zona de venta. Dimensiones (WxHxD) - 96,3 X 58,3 X 20,8mm (excluyendo el saliente) Peso - Aprox. 120,81 g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento...
Página 90
Transferir archivos al ordenador (para Windows) Ê Programas incluidos en el CD Para usuarios de Windows Programa Propósito Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC. Intelli-studio Permite editar fotografías y vídeos. Ê Instalar programas Requisitos de hardware y software å...
Página 91
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible. Una vez que conecte la cámara al ordenador, la cámara se 2. Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung reconocerá como unidad extraíble. Digital Camera Installer para iniciar la instalación.
Página 92
Transferir archivos al ordenador (para Windows) Ê Desconectar la cámara (para Windows XP SP2) 2. Encienda la cámara. - El ordenador reconoce la cámara automáticamente. La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es similar. å Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.
Página 93
Transferir archivos al ordenador (para Windows) Ê Uso de Intelli-studio Una vez instalado Intelli-studio en su ordenador, éste se inicia automáticamente cuando se conecta una cámara a su ordenador. Si Intelli- studio no se inicia tras la conexión de la cámara a su ordenador, haga doble clic en el icono de Intelli-studio en el escritorio de Windows. Intelli-Studio le permite reproducir y editar archivos.
Página 94
Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador (para Windows) (para Mac) Para usuarios de Mac Icono Descripción Abrir menús Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin Permite cambiar al modo de edición de fotografías instalar ningún programa.
Página 95
Transferir archivos al ordenador (para Mac) 2. Encienda la cámara. - El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se mostrará el icono del disco extraíble. 3. Haga doble clic en el icono del disco extraíble. 4. Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador.
Página 96
Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic à à à en Inicio (Ajustes) Panel de control (Rendimiento y Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del mantenimiento) Ã...
Página 97
Eliminación correcta de las baterías de este producto Ê Si DirectX 9.0c o superior no se ha instalado Eliminación correcta de las baterías de este producto à Instale DirectX 9.0c o superior (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos 1) Inserte el CD suministrado con la cámara con sistemas de recogida selectiva de baterías.) 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta...
Página 98
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. PlanetFirst PlanetFirst representa el compromiso de desarrollo sustentable y responsabilidad social que realiza Samsung Electronics mediante actividades comerciales y de gestión ecológicas.