Página 1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO HANDLEIDING UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA TX-40C200E COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE TELEVISOR A COLOR CON MANDO A DISTANCIA TELEVISÃO A CORES COM CONTROLO REMOTO TELEVISIONE A COLORI CON TELECOMANDO TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING BAREVNÝ...
Página 2
Contents Safety Information ..........3 Markings on the Product.........3 Maintenance ............4 Mains plug ..............5 Assembling / Removing the pedestal .....5 When using the wall-hanging bracket.....5 Environmental Information........6 Standby Notifications ..........6 Features ..............6 Accessories Included..........6 TV Control Buttons & Operation ......6 Inserting the Batteries into the Remote ....7 Connect Power ............7 Notification ..............7 Specification ............8...
Página 3
• Listening in excessive volumes from earphones and Safety Information headphones may cause hearing loss. CAUTION • Ensure that no open flame sources, such as lit candles, are placed on top of the TV. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN •...
Página 4
Maintenance First, remove the mains plug from the mains WARNING socket. Do not ingest the battery, Chemical Burn Display panel, Cabinet, Pedestal Hazard Regular care: (The accessories supplied with or) This pro- duct may contain a coin/button cell battery. Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or If the coin/button cell battery is swallowed, fingerprints.
Página 5
When using the wall-hanging bracket cloth (blanket, etc.) Please contact your local Panasonic dealer to • Use a flat and firm table bigger than the TV. purchase the recommended wall-hanging bracket.
Página 6
• Sleep timer Environmental Information • Child lock This television is designed to be environment friendly. To reduce energy consumption, you can follow these • Automatic sound mute when no transmission. steps: • NTSC playback If you set the Power Save Mode to Eco, the TV will •...
Página 7
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Authorized Representative: Panasonic Testing Centre Manufactured under license from Dolby Laboratories. Panasonic Marketing Europe GmbH Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 8
Specification TV Broadcasting PAL B/G D/K K I/I’ VHF (BAND I/III) - UHF Receiving Channels (BAND U) - HYPERBAND Fully integrated digital Digital Reception terrestrial-cable TV (DVB-T-C) Number of Preset 1000 Channels Channel Indicator On Screen Display RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced) Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Página 9
Remote Control Standby: Switches On / Off the TV Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the text box on the screen. TV: Displays channel list / Switches to TV Source Mute: Completely turns off the volume of the TV Volume +/- Menu: Displays TV menu Navigation buttons: Helps navigate menus, content...
Página 10
Quick Menu Quick Settings menu allows you to access some options quickly. This menu includes Power Save Mode, Picture Mode, Equalizer Settings, Favourites and Sleep Timer options. Press Quick Menu button on the remote control to view quick menu. See the following chapters for the details of the listed features.
Página 11
Connections Connector Type Cables Device NOTE: When connecting a device via the YPbPr or Side Scart AV input, you must use the Connection connection cables to enable connection. See the illustrations (back) on the left side. | You can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA Connection...
Página 12
buttons. When finished, press OK button to start Switching On/Off automatic search. To Switch the TV On Note: Searching duration will change depending on the Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. selected search step. To switch on the TV from standby mode either: Media Playback via USB Input You can connect 2.5”...
Página 13
TV Menu Contents Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode Mode can be set to one of these options: Cinema, Game, Dynamic and Natural. Contrast Adjusts the light and dark values on the screen. Brightness Adjusts the brightness values on the screen.
Página 14
Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode. Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker. Headphone Sets headphone volume. Sound Mode You can select a sound mode (If the viewed channel supports).
Página 15
Install and Retune Menu Contents Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial Automatic Channel DVB stations. Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Scan (Retune) Searches and stores analogue stations. Digital Aerial & Analogue: Searches and stores aerial DVB and analogue stations.
Página 16
Search (Text button): Displays Guide Search menu. General TV Operation Now (Swap button): Displays current event of the Using the Channel List highlighted channel. List Schedule(*) The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set (*) In this layout option, only the events of the highlighted active stations to be listed by using the Channel channel will be listed.
Página 17
Troubleshooting & Tips PC Input Typical Display Modes Tv will not turn on The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support Make sure the power cord is plugged in securely to all resolutions.
Página 19
Table des matières Consignes de Sécurité .........20 Symboles sur le Produit........20 Entretien ...............21 Prise d’alimentation ..........22 Montage/Retrait du socle........22 Lors de l'utilisation de la fixation murale ....22 Informations sur l'environnement ......23 Notifications de Veille ...........23 Fonctions ..............23 Accessoires inclus ..........23 Boutons de commande et Fonctionnement de TV 23 Insertion des Piles dans la Télécommande ..24 Connectez l'alimentation ........24...
Página 20
• Écouter du son à des volumes excessifs Consignes de Sécurité à partir d'écouteurs et des casques peut entraîner une perte auditive. AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune source de flammes nues notamment une bougie allumée, ne soit placée RISQUE D'ÉLECTROCUTION au-dessus du téléviseur.
Página 21
Entretien AVERTISSEMENT Retirez d'abord la fiche d’alimentation de la prise N'avalez pas la pile. Les produits chimiques secteur. y contenus pourraient vous brûler. Panneau d'affichage, téléviseur, socle Ce produit ou ses accessoires fournis peu- Entretien régulier : vent contenir des piles en forme de pièce Nettoyez soigneusement la surface du panneau de monnaie ou de bouton.
Página 22
Lors de l'utilisation de la fixation murale tissu propre et doux (couverture, etc.) Veuillez contacter votre vendeur Panasonic local pour • Utilisez une table plate et solide, plus grande que le l'achat de la fixation murale recommandée.
Página 23
Informations sur l'environnement Fonctions Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes • TV couleur avec télécommande environnementales. Pour réduire effectivement votre • TV avec antenne/câble numériques entièrement consommation électrique, veuillez suivre les étapes intégrés (DVB-T/C) ci-après : • Entrées HDMI pour connecter d'autres appareils aux Si vous réglez le mode Économie d'énergie sur prises HDMI Éco, la TV passe en mode d'économie d'énergie.
Página 24
Le commutateur vous permet de contrôler les Connectez l'alimentation fonctions de volume/Programme/Source et activation IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement du mode veille de votre téléviseur. pour fonctionner avec une prise de 220-240 V AC, 50 Hz. Pour ajuster le volume: Augmentez le volume en Après le déballage, laissez le téléviseur atteindre la appuyant sur le bouton Haut.
Página 25
0 ºC à 40 ºC, soit 85 % directive relative aux produits chimiques température de d'humidité maximale concernés. fonctionnement : Représentant Autorisé : Centre de test Panasonic Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Site Internet : http://www.panasonic.com Français - 25 -...
Página 26
Télécommande Veille : Met le téléviseur sous/hors tension Boutons numériques : Changez de chaîne, puis introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie. TV : Affiche la liste des Chaînes / Retourne au mode TV Muet : Réduit complètement le volume du téléviseur Volume +/- Menu: Affiche le menu du téléviseur...
Página 27
Menu Principal Le menu de réglages rapides vous permet d'accéder rapidement à certaines options. Il s'agit des options suivantes : Mode économie d'énergie, Mode Image, Paramètres de l'équaliseur, Favoris et Arrêt programmé. Appuyez sur la touche Menu Rapide de la télécommande pour afficher le menu rapide. Voir les chapitres suivants pour plus de détails sur les fonctionnalités énumérées.
Página 28
Connexions Connecteur Type Câbles Périphérique REMARQUE : Lorsque vous connectez un périphérique via Péritel l'entrée YPbPr ou l’entrée AV Connexion latérale, vous devez utiliser le (derrière) branchement des câbles pour activer la connexion. Voir les illustrations à gauche. | Vous pouvez utiliser un câble YPbPr Connexion à...
Página 29
Appuyez sur le bouton Menu pour sortir de Modifier la Marche/Arrêt Liste des Chaînes pour regarder la Télé. Mise sous tension du téléviseur Installation du Câble Branchez le cordon d’alimentation à une prise de Si vous sélectionnez l'option Câble et appuyez sur 220-240V AC, 50 Hz.
Página 30
Contenu du menu Téléviseur Contenu du menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Mode Image peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l'écran. Luminosité...
Página 31
Contenu du Menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être Égaliseur actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur. Casque Règle le volume du casque.
Página 32
Installation et Réglage des Contenus du Menu Affiche les options de réglage automatique. Antenne Numérique : Recherche Balayage de Chaîne et enregistre les chaînes DVB. Câble Numérique : Recherche et enregistre automatique les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations (Nouveau réglage) analogiques.
Página 33
Rechercher (Bouton texte) : Affiche le menu Recherche Fonctionnement général de la TV Guide. Utilisation de la Liste de Vhaînes Maintenant (Bouton Remplacement) : Affiche l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance. Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans Programme +/- Plus d'infos sur les évènements la Liste des chaînes.
Página 34
Dépannage et Astuces Modes D’affichage Typiques de I’entrée PC La TV va s'allumer Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur ne Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement branché dans la prise murale. Vérifiez si les piles sont peut pas prendre en charge toutes les résolutions.
Página 35
Formats de Fichier pris en Charge pour le Mode USB Périphérique Extension Formater Remarques multimédia Vidéo .mpg, MPEG1-2 MPEG1 : 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264...
Página 36
Contenido Información De Seguridad ........37 Marcas en el Producto..........37 Mantenimiento ............38 Cable de Alimentación ..........39 Montaje / Desmontaje del Pedestal ......39 Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga 39 Información Medioambiental ........40 Notificaciones del modo en espera ......40 Funciones .............40 Accesorios Incluidos ..........40 Botones de Control y Funcionamiento del...
Página 37
• Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede Información De Seguridad provocarle la pérdida de capacidad auditiva. PRECAUCIÓN • Asegúrese de no colocar fuentes de flamas vivas, como por ejemplo velas encendidas, encima del televisor. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA •...
Página 38
Mantenimiento ADVERTENCIA En primer lugar, retire el enchufe de la toma de No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras corriente. químicas. Panel de visualización, Gabinete, Pedestal (Los accesorios suministrados con o) Este Cuidado regular: producto puede contener una pila tipo mo- Limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla, neda / botón.
Página 39
• Utilice una mesa plana y firme más grande que la Póngase en contacto con su distribuidor local de base del televisor. Panasonic para adquirir el soporte de suspensión de • No sostenga en la parte del panel de la pantalla. pared recomendado.
Página 40
• Sistema automático de programación (APS) Información Medioambiental • Sintonización manual Este televisor está diseñado para consumir menos energía. Para reducir el consumo de energía, puede • Apagado automático de hasta seis horas. seguir estos pasos: • Temporizador de Apagado Si se establece el modo de ahorro de energía a Eco, •...
Página 41
• Apagado del Televisor: Pulse y mantenga pulsado Notificación el centro del botón Abajo durante unos segundos RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL hasta que el televisor entre en modo en espera. Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Manejo con el Mando a Distancia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales •...
Página 42
Representante Autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Sitio Web: http://www.panasonic.com Especificacion Señal de Televisión PAL B/G D/K K I/I’ VHF (BANDA I/III) UHF Canales de Recepción (BANDA U) HIPERBANDA TV digital por cable/terrestre Recepción Digital...
Página 43
Mando a Distancia Modo de espera: Prender / Apagar TV Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla. TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor Volumen +/- Menú: Muestra el menú...
Página 44
Menú Rápido El menú de Configuración Rápida le permite acceder de modo inmediato a algunas de las opciones. En este menú se incluye el Modo de Ahorro de energía, el Modo de Imagen, los Ajustes del ecualizador y el Temporizador de apagado. Para acceder al Menú...
Página 45
Conexiones Conector Tipo Cables Dispositivo NOTA: Al conectar un aparato a la entrada lateral AV Euroconector o la entrada YPbPr, deberá Conexión utilizar los correspondientes (atrás) cables. Vea las ilustraciones de la izquierda. | Puede utilizar un cable YPbPr a VGA (no Conexión suministrado) para habilitar la señal YPbPr a través de la...
Página 46
Instalación de Cable Encendido/Apagado Si selecciona la opción CABLE y pulsa OK en el Encendido/apagado del televisor mando a distancia se visualizará un mensaje de Conecte el cable de alimentación a una toma de confirmación. Seleccione la opción YES (SI) y pulse corriente de 220-240V ~ 50 Hz.
Página 47
Contenido del Menú de TV Contenido del Menú de Imagen Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o Modo necesidades. El modo de imagen puede configurarse como: Cine, Juegos, Dinámica y Natural. Contraste Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Página 48
Contenido del Menú de Audio Volumen Ajusta el nivel del volumen. Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo Ecualizador cuando esta en modo de Usuario. Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del Balance izquierdo.
Página 49
Contenido del Menú de Instalación y Resintonización Muestra las opciones de sintonización automática. Digital Aéreas: Busca y Retune/ guarda emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB Resintonización por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. Antena digital y analógica Busca y guarda estaciones DVB aéreas y analógicas.
Página 50
mostrarán los resultados a partir de la información Funcionamiento General Del Televisor disponible en la guía de programas, en función de Manejo de la lista de Canales los criterios establecidos. El televisor ordenará los canales guardados en la Lista Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la de canales.
Página 51
Actualización de Software Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC E l t e l e v i s o r p u e d e b u s c a r a c t u a l i z a c i o n e s La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los automáticamente a través de la señal.
Página 53
Conteúdo Informação de Segurança ........54 Marcações no Produto .........54 Manutenção ............55 Tomada de alimentação ........56 Montar / Remover o pedestal .......56 Quando usar o suporte de suspensão na parede 56 Informação ambiental ...........57 Notificações Em Espera ........57 Caraterísticas ............57 Acessórios incluídos ..........57 Botões de controlo da TV e Funcionamento ..57 Inserir as pilhas no controlo remoto .....58 Ligar a Alimentação ..........58...
Página 54
• Não expor a TV à luz solar direta, chamas Informação de Segurança ou colocá-lo perto de fontes de calor intenso, como aquecedores elétricos. CUIDADO • Ouvir em volumes excessivos em auriculares e RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO auscultadores pode causar perda de audição. NÃO ABRIR •...
Página 55
Cuidado, Consultar Instruções de Manutenção Funcionamento: A(s) área(s) marcada(s) Primeiro, remover a ficha de alimentação da contém(êm) pilhas tipo moeda ou botão tomada de alimentação. substituíveis pelo utilizador. Painel de visualização, Armário, Pedestal Produto Laser de classe Cuidados regulares: 1: Este produto contém Limpar cuidadosamente a superfície do painel de CLASS 1 fonte laser Classe 1 que...
Página 56
Quando usar o suporte de suspensão na parede o pano limpo e macio (cobertor, etc.) Deve contatar o seu fornecedor local Panasonic • Usar um mesa plana e firme maior que a TV. para comprar o suporte de suspensão na parede •...
Página 57
• Teletexto Informação ambiental • Ligação dos auscultadores Este televisor foi concebido para ser ecológico. Para reduzir o consumo de energia, pode seguir os • Sistema Automático de Programação seguintes passos: • Sintonização manual Se definir o Modo Poupança de Energia como Eco, •...
Página 58
através dos canais memorizados premindo o botão Notificação Para Cima ou Para Baixo. RECONHECIMENTO DA MARCA COMERCIAL Para desactivar a televisão: Premir e manter Os termos HDMI, o logotipo HDMI e Interface premido o centro do botão Para Baixo durante Multimédia Alta-Definição são marcas comerciais alguns segundos até...
Página 59
Representante Autorizado: Centro de Testes Panasonic Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha Sítio web: http://www.panasonic.com Especificação Emissão de TV PAL B/G D/K K I/I’ HIPERBANDA - Receção de Canais VHF (BANDA I/III) - UHF (BANDA U) TV digital terrestre/cabo Recepção Digital...
Página 60
Controlo Remoto Em Espera: Ligar / Desligar a TV Botões numéricos: Mudam o canal, inserem um número ou uma letra na caixa de texto no ecrã. TV: Apresenta a lista de canais / Alterna para a Fonte de TV Silêncio: Desliga completamente o volume da TV Volume +/- Menu: Exibe o menu da TV Botões de navegação: Ajuda a navegar nos menus,...
Página 61
Menu Rápido O menu de Definições Rápidas permite-lhe aceder rapidamente a algumas opções. Este menu inclui opções Modo Poupança de Energia, Modo Imagem, Definições Equalizador, Favoritos e Temporizador de Dormir. Premir o botão Menu Rápido no controlo remoto para ver o menu rápido. Consulte os seguintes capítulos para obter os detalhes das funções listadas.
Página 62
Ligações Conector Tipo Cabos Dispositivo Scart NOTA: Quando ligar um dispositivo através de YPbPr Ligação ou da entrada Lateral AV, deve (parte usar os cabos de ligação para traseira) permitir a ligação. Consultar as figuras no lado esquerdo. | Pode utilizar o cabo YPbPr para VGA Ligação (não fornecido) para ativar o sinal...
Página 63
selecionar os limites de frequência do próximo ecrã. Ligar/Desligar Inserir manualmente o intervalo de frequência usando o Ligar / Desligar a TV botão numérico. Quando terminar, premir no botão OK para começar a procura automática. Ligar o cabo de alimentação a tomada de 220-240V ~ 50 Hz.
Página 64
Conteúdo do Menu TV Conteúdo do Menu da Imagem Pode alterar o modo de imagem para se adequar às suas preferências ou Modo necessidades. O modo de Imagem pode ser definido como uma destas opções: Cinema, Jogo, Dinâmico e Natural. Contraste Ajusta os valores de iluminação e obscurecimento no ecrã.
Página 65
Conteúdos do Menu Som Volume Ajusta o nível de volume. Seleciona o modo equalizador. As definições personalizadas podem ser feitas Equalizador apenas no modo Utilizador. Balanço Ajusta a origem do som - da coluna esquerda ou direita. Auscultador Define o volume do auscultador. Modo de Som Pode selecionar um modo de som (Se for suportado pelo canal visualizado).
Página 66
Instalar ou Ressintonizar Conteúdo do Menu Exibe as opções automáticas de sintonização. Antena Digital: Procura e memoriza Procura Automática as estações de DVB por antena. Cabo Digital: Procura e memoriza canais DVB. de Canais Analógica: Procura e memoriza canais analógicos. Antena Digital e Analógica: (Ressintonizar) Procura e memoriza canais DVB e analógicos.
Página 67
guia dos programas será procurada e os resultados Funcionamento Geral da TV serão listados. Usar a Lista de Canais Detalhes de programa (Botão Info): Apresenta informações detalhadas sobre os eventos A TV ordena os canais memorizados na Lista de selecionados. Canais.
Página 68
Atualização de Software Modos de Visualização Normais da Entrada do PC A sua TV consegue localizar e atualizar automaticamente A seguinte tabela é uma ilustração de alguns dos através do sinal de transmissão. modos de visualização normais de vídeo. A sua TV Procura de atualização do software através poderá...
Página 69
Formatos de Ficheiros Suportados para o modo USB Multimédia Extensão Formato Notas Vídeo .mpg, MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 1920x1080 @ 30P .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P...
Página 70
Indicazioni Informazioni Sulla Sicurezza ........71 Indicazioni sul Prodotto ........71 Manutenzione ............72 Spina ..............73 Montaggio / Rimozione del piedistallo ....73 In fase di utilizzo della staffa di sospensione a parete ..............73 Informazioni per la tutela dell'ambiente ....74 Notifiche standby ..........74 Caratteristiche ............74 Accessori inclusi ...........74 Pulsante di controllo della TV &...
Página 71
• L'ascolto a volumi eccessivi da cuffie può causare Informazioni Sulla Sicurezza perdite dell'udito. ATTENZIONE • Assicurarsi che nessuna fonte di fiamma viva, come candele accese, sia posta sulla TV. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA • Per prevenire danni fisici, durante il montaggio a parete NON APRIRE del TV (se l'opzione disponibile) procedere a fissare ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON...
Página 72
Manutenzione AVVERTENZA Come prima cosa, rimuovere la spina dalla presa Non ingerire batterie, pericolo di esplosione di corrente. chimica. Pannello display, armadietto, piedistallo (Gli accessori forniti in dotazione o) ques- Normale cura: to prodotto potrebbero contenere batterie Pulire la superficie del pannello del display, del mobiletto a moneta / a cella.
Página 73
In fase di utilizzo della staffa di sospensione a • Usare un tavolo di dimensioni più grandi rispetto alla parete Rivolgersi al rivenditore Panasonic per acquistare la • Non tenere lo schermo per il pannello. staffa consigliata per l'installazione a parete.
Página 74
• Spegnimento automatico dopo un massimo di sei Informazioni per la tutela dell'ambiente ore. Questa televisione è stata progettata per essere • Timer spegnimento rispettosa dell'ambiente. Per ridurre il consumo • Sicurezza bambino energetico è possibile attenersi ai seguenti passaggi: •...
Página 75
Funzionamento con telecomando Notifica • Premere il tasto MENU sul telecomando per RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO visualizzare la schermata del menu principale. Usare I termini HDMI e High-Definition Multimedia Interface, il pulsante Sinistra o Destra per selezionare una oltre che il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi scheda menu e premere OK per accedere.
Página 76
Rappresentante autorizzato Centro di Test Panasonic Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Sito web: http://www.panasonic.com Specifiche Trasmissione TV PAL B/G D/K K I/I’ VHF (BAND I/III) - UHF Canali riceventi (BAND U) - HYPERBAND TV con digitale terrestre...
Página 77
Telecomando Standby: Accende / Spegne la TV Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero o una lettera nella casella di testo a video. TV: Visualizza elenco canali / Passa a Sorgente TV Muto: Spegne completamente il volume della TV Volume +/- Menu: Visualizza il menu TV Tasti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu, nel...
Página 78
Menu Rapido Il Menu di Impostazione Rapida consente di accedere rapidamente ad alcune opzioni. Questo menu comprende le opzioni Modalità di risparmio energetico, Modalità Immagine, Impostazioni equalizzatore, Preferiti e Timer Spegnimento. Premere il tasto Menu Rapido sul telecomando per entrare nel menu rapida. Rimandiamo ai seguenti capitoli per i dettagli delle caratteristiche elencate.
Página 79
Collegamenti Raccordo Tipo Cavi Dispositivo N O T A : f a s e Scart collegamento della TV tramite YPbPr o ingresso AV laterale, Collegamento sarà necessario servirsi dei cavi (indietro) di connessione in dotazione per consentire il collegamento. Consultare le illustrazioni sul lato Collegamento sinistro.
Página 80
per procedere. Per annullare l'operazione, selezionare Accensione/Spegnimento NO e premere OK. Dalla schermata successiva è Per accendere la TV possibile scegliere le gamme di frequenza. Inserire il Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 220- numero del canale multiplex o la frequenza usando i tasti numerici.
Página 81
Indice Menu TV Indice del Menu Immagine Sarà possibile modificare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o Modalità i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco, Dinamico e Naturale. Contrasto Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine. Luminosità...
Página 82
Indice Menu Audio Volume Regola il livello del volume. Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere Equalizzatore fatte solo quando ci si trova in modalità Utente. Bilanciamento Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro. Cuffie Imposta il volume della cuffia. Sarà...
Página 83
Installa e Sintonizza Contenuti Del Menu Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica. Antenna digitale: Ricerca e Ricerca automatica salva le stazioni antenna DVB. Cavo digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB. dei canali (Retune - Analogico: Ricerca e salva le stazioni analogiche. Antenna digitale & analogica: Risintonizzazione) Cerca e salva le stazioni DVB antenna e le stazioni analogiche.
Página 84
nella guida programmi, e saranno elencati i risultati Funzionamento Generale Della TV conformi ai criteri immessi. Utilizzo Dell'elenco Canali Dettagli evento (pulsante info): Visualizza informazioni dettagliate sugli eventi selezionati. La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco Passa a – Jump (tastierino numerico) : Passa dei Canali.
Página 85
Telecomando - nessun funzionamento Aggiornamento software • Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire La TV è in grado di trovare e aggiornare il software le batterie. sui canali di trasmissione. Sorgenti di ingresso - non è stato possibile Ricerca aggiornamento software tramite effettuare la selezione interfaccia utente •...
Página 86
Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non supportare tutte le risoluzioni. La TV supporta una risoluzione massima di 1920x1080. Indice Risoluzione Frequenza 640x480 60 Hz 800x600 56 Hz 800x600...
Página 87
Formati di File Supportati Per La Modalità USB Media Estensione Formato Note Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 1920x1080 @ 30P .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P...
Página 88
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie..........89 Markeringen op het product........89 Handhaving ............90 Stekker ..............91 Het voetstuk assembleren / verwijderen....91 Als u een muurmontage beugel gebruikt ....91 Milieu-informatie ...........92 Stand-by Meldingen..........92 Functies ..............92 Accessoires Inbegrepen ........92 TV Bedieningstoetsen & Bewerking .....93 De Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen ..93 Sluit de Stroom Aan ..........93 Specificaties ............94 Afstandsbediening ..........95...
Página 89
• Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht, Veiligheidsinformatie open vlammen of plaats hem niet in de buurt van intense warmtebronnen zoals elektrische OPGELET branders. RISICO OP ELEKTRISCHE • Het beluisteren van erg hoge volumes via de SCHOKKEN hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. NIET OPENEN •...
Página 90
Handhaving WAARSCHUWING Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact. U mag de batterij nu inslikken want dit houdt Scherm, kast, voetstuk een risico in op chemische brandwonden Regelmatige zorg: (De accessoires geleverd met of) Dit pro- Wrijf het oppervlak van het scherm, de kast of duct kan een knoop/celbatterij bevatten.
Página 91
Als u een muurmontage beugel gebruikt schone en zachte doek (deken, etc.) Neem contact op met uw lokale Panasonic verdeler • Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is om de aanbevolen muurmontage beugel te kopen.
Página 92
Milieu-informatie Functies Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om het • Kleuren-LED-tv met afstandsbediening energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen • Volledig geïntegreerde digitale aardse/kabel TV uitvoeren: (DVB-T/C). Als u de Power Save Modus instelt op Eco schakelt • HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten de tv over op de energiebesparing modus.
Página 93
TV Bedieningstoetsen & Bewerking De Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen Til het deksel omhoog aan de achterkant van de afstandsbediening. Voer twee AAA batterijen in. Zorg ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan.
Página 94
In dit geval is het conform temperatuur en 0ºC tot 40ºC, 85% max. met de Richtlijn voor de betrokken operationele vochtigheid chemicaliën. vochtigheid: Geautoriseerde vertegenwoordiger: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com Nederlands - 94 -...
Página 95
Afstandsbediening Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter in het tekst vak op het scherm. TV: Toont zenderlijst / Schakelt terug naar TV-bron Geluid dempen: Schakelt het volume van de TV volledig uit Volume +/- Menu: Geeft het TV-menu weer...
Página 96
Snelmenu Het Snelle instellingen menu biedt u de mogelijkheid snel toegang te krijgen tot bepaalde opties. Dit menu bevat de Energiebesparing modus, Beeldmodus, Equalizer instellingen, Favorieten en Slaaptimer opties. Druk op de knop Quick Menu van de afstandsbediening om het snelmenu weer te geven. Zie de volgende hoofdstukken voor de informatie over de vermelde functies.
Página 97
Aansluitingen Connector Type Kabels Apparaat OPMERKING: Indien u een apparaat aansluit via de YPbPr Scart of Zijde AV ingang moet u de Aansluiting geleverde verbindingskabels (achterzijde) gebruiken om een verbinding in te schakelen. Raadpleeg de afbeeldingen op linkerzijde. | U kunt YPbPr naar VGA kabel Aansluiting (niet geleverd) gebruiken om het (achterzijde)
Página 98
bericht. Selecteer JA en druk op OK om door te Aan/Uitschakelen gaan. Om de bewerking te annuleren, selecteer NEE De tv inschakelen en druk op OK. In het volgende scherm kunt u een Sluit het netsnoer aan op 220-240V AC wisselstroom frequentiebereik selecteren.
Página 99
TV Menu Inhoud Beeldmenu Inhoud U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De Modus beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel, Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Página 100
Geluidsmenu Inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de Equalizer gebruiker modus worden uitgevoerd. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt. Koptelefoon Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de Geluidsmodus geselecteerde zender).
Página 101
Installeer De Menu-Inhoud En Stem Opnieuw Af Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne DVB- Automatische zenders en slaat ze op. Digitale kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. zenderscan (opnieuw Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt afstemmen) zowel analoge antenne DVB en analoge zenders en slaat ze op.
Página 102
overeenstemming met het genre. De beschikbare Algemene Tv-Bediening informatie in de programmagids wordt doorzocht en Het Gebruik Van De Zenderlijst de resultaten die overeenstemmen met uw criteria verschijnen in een lijst. Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft een zenderlijst.
Página 103
Afstandsbediening - geen werking Software Upgrade • Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen Uw tv kan automatisch zoeken en bijwerken via het vervangen. uitzending signaal. Invoerbronnen – kunnen niet worden Software upgrade zoeken via geselecteerd gebruikersinterface • Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het In het hoofdmenu, kies Instellingen en selecteer mogelijk dat het toestel niet is aangesloten.
Página 104
Pc-Invoer Normale Weergavemodi Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV ondersteunt tot 1920x1080. Inhoudsopgave Resolutie Interval 640x480 60 Hz 800x600 56 Hz 800x600 60 Hz 1024x768...
Página 106
Obsah Bezpečnostní Informace ........107 Označení na produktu ........107 Údržba ..............108 Elektrická Zástrčka ..........109 Montáž / Demontáž Podstavce......109 Při Použití Držáku Pro Zavěšení Na Zeď ...109 Environmentální Informace......... 110 Notifikace Pohotovosti ........110 Vlastnosti ............110 Zahrnuté příslušenství ........110 Ovládací Tlačítka A Provoz Tv ......110 Vložení...
Página 107
• Nevystavujte televizor přímému slunečnímu záření, Bezpečnostní Informace otevřenému ohni nebo je neumístěte v VÝSTRAHA blízkosti intenzivních zdrojů tepla jako jsou elektrické ohřívače. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM • Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může způsobit NEOTEVÍREJTE ztrátu sluchu. VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU •...
Página 108
Údržba Nejprve odstraňte zástrčku ze zásuvky. VAROVÁNÍ Zobrazovací Panel, Skříňka, Podstavec Baterie nepolykejte, nebezpečí chemického popálení Pravidelná péče: (Dodané příslušenství nebo) Tento výrobek Pro odstranění nečistot a otisků prstů jemně otřete může obsahovat mincovní/knoflíkové bate- povrch zobrazovacího panelu, skříňky nebo podstavce pomocí...
Página 109
čistou, měkkou látku (deku, atd.) Pro nákup doporučeného držáku pro zavěšení na zeď se • Použijte plochý a pevný stůl větší, než je televizor. prosím obraťte na svého místního prodejce Panasonic. • Nedržte díl obrazového panelu. Otvory pro montáž držáku pro zavěšení na stěnu;...
Página 110
• Dětská pojistka Environmentální Informace • Automatické ztlumení zvuku, když není přenos. Tento TV přijímač byl navržen aby byl šetrný k životnímu prostředí. Pro snížení spotřeby energie postupujte podle • Přehrávání NTSC následujících kroků: • AVL (Automatické Omezování Hlasitosti) Při nastavení Úsporného režimu na Eco se TV přepne •...
Página 111
Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích. Autorizovaný zástupce: Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol Panasonic Testovací centrum dvojitého D jsou pod ochrannou známkou Dolby Laboratories. Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Webová stránka: http://www.panasonic.com Čeština - 111 -...
Página 112
Technické Údaje Televizní vysílání PAL B/G D/K K I/I’ VHF (BAND I/III) - UHF Příjem kanálů (BAND U) - HYPERBAND Plně integrovaná digitální Digitální Příjem terestriální-kablová TV (DVB-T-C) Počet přednastavených 1000 kanálů Indikátor kanálu Zobrazování na displeji Vstup RF antény 75 ohmů...
Página 113
Dálkové ovládání Pohotovostní režim: Zapnutí / Vypnutí TV Číselná tlačítka: Přepne kanál, zadá číslo nebo písmeno v textovém poli na obrazovce. TV: Zobrazí seznam kanálů / Přepne na TV zdroj Ztlumit: Úplně vypne zvuk TV Hlasitost +/- Režim: Zobrazí TV menu Navigační...
Página 114
Rychlé Menu Pomocí menu rychlé nastavení lze vstoupit do některých funkcí rychleji. Toto menu obsahuje Úsporný Režim, Režim obrazu, Parametre ekvalizéra, Oblíbené a Časovač Vypnutí. Stiskněte tlačítko Quick Menu na ovladači pro vstup do nabídky Rychlé menu. Pro podrobnosti o seznamu možností...
Página 115
Připojení Přípojka Kabely Zařízení POZNÁMKA: Při připojování zařízení pomocí YPbPr nebo Scart bočního AV vstupu použijte Připojení dodané kabely. Viz ilustrace na (zadní) levé straně. |Můžete použít YPbPr na VGA kabel (není dodáván) pro propojení YPbPr signálu skrz VGA vstup. | VGA a YPbPr nelze použít Připojení...
Página 116
Instalace V Režimu Kabel Zapínání/Vypínání Pokud na dálkovém ovladači zvolíte Kabel a stisknete Zapnutí TV tlačítko OK, na obrazovce se objeví potvrzující zpráva. Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým Zvolte Ano a stiskněte tlačítko OK pro pokračování. proudem 220-240V s frekvencí 50 Hz. Pro zrušení...
Página 117
Obsah TV Menu Menu Obraz Obrazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z Režim těchto možností: Kino, Hra, Dynamický a Příroda. Kontrast Nastaví světlost a tmavost obrazu. Nastaví jas obrazovky. Ostrost Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce. Barva Nastaví...
Página 118
Nastavení Menu Zvuk Hlasitost Přizpůsobí hlasitost zvuku. Vybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v Uživatelském Ekvalizér režimu. Balance Nastavuje, zda zvuk přichází z pravého nebo z levého reproduktoru. Sluchátka Nastaví hlasitost sluchátek. Režim zvuku Můžete si zvolit režim zvuku (pokud ho zobrazený kanál podporuje). AVL (Automatické...
Página 119
Instalovat Nebo Přeladit Obsah Menu Automatické Zobrazí možnosti automatického ladění. Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní skenování kanálů DVB stanice. Digitální kabel: Hledá a ukládá kabel DVB stanice. Analog: Hledá a (přeladění) ukládá analogové stanice. Digitální Anténa & Analogové: Hledá a ukládá anténní DVB stanice a analogové...
Página 120
Vyhledávání (Tlačítko Text): Zobrazí menu Průvodce Obsluha TV vyhledáváním. Ovládání Seznamu Kanálů Nyní (Tlačítko Swap): Zobrazí aktuální událost zvýrazněného kanálu. TV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu Program +/- Více informací o události kanálů. Pomocí možností v nabídce Seznam kanálů Harmonogram v seznamu (*) můžete tento seznam kanálů...
Página 121
Řešení problémů a tipy Pc Vstup Typické Zobrazovací Režimy V následující tabulce jsou uvedené některé typické TV se nezapne režimy zobrazení videa. Váš televizor nemusí podporovat Ujistěte se, že je anténa správně připojena do zásuvky. všechna rozlišení. TV podporuje rozlišení 1920x1080. Zkontrolujte, zda nejsou slabé...
Página 122
Podporované Formáty Souboru Pro Usb Režim Media Rozšíření Formát Poznámky Video .mpg, MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P .3gp...