Descargar Imprimir esta página

DeWalt DCK368P3T Traducido De Las Instrucciones Originales página 194

Taladro/destornillador sin escobillas inalámbrico compacto de 13mm/ taladro/destornillador/ rototaladro sin escobillas inalámbrico compacto de 13mm

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 210
DEUTsCH
Laden Sie D
WALT-Akkus nur mit den dazu
e
bestimmten D
WALT-Ladegeräten auf. Werden
e
andere Akkus als die dazu bestimmten D
Akkus mit einem D
können diese platzen oder andere gefährliche
Situationen verursachen.
Den Akku nicht verbrennen.
NUTZUNG (ohne Transportkappe). Beispiel: Der
Wh-Nennwert signalisiert 108 Wh (1 Akku mit
108 Wh).
TRANSPORT (mit integrierter Transportkappe).
Beispiel: Der Wh-Nennwert signalisiert 3 x36 Wh (3
Akkus mit je 36 Wh).
Akkutyp
Das Modell DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274,
DCH283 wird mit einem 18 Volt-Akku betrieben.
Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187,
DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Weitere Angaben sind den
Technischen Daten zu entnehmen.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Akku-Bohrhammer
1 Seitlicher Handgriff und Tiefenbohrstange
1 Ladegerät
1 Akku (D1, L1, M1, P1)
2 Akkus (D2, L2, M2, P2)
3 Akkus (D3, L3, M3, P3)
1 Schnellspannfutter (DCH254, DCH274)
1 Kit-box
1 Betriebsanleitung
Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf
Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie Augenschutz.
Sichtbare Strahlung. Nicht in den Lichtstrahl schauen.
24
WALT-
e
WALT-Ladegerät aufgeladen,
e
Lage des Datumscodes
Der Datumscode, der auch das Herstelljahr enthält, ist in das
Gehäuse geprägt.
Beispiel:
2019 XX XX
Herstelljahr
Beschreibung (Abb. A)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am
Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
Drehzahl-Regelschalter
1
Rechts-/Links-Schalter
2
Modusauswahlrad
3
Modusauswahltaste
4
Zusatzhandgriff
5
Akku
6
Löseknopf
7
Haupthandgriff
8
SDS Plus Werkzeughalter
9
Bestimmungsgemässe Verwendung
Ihr Akku-Drehbohrhämmer wurde für professionelle Bohr-
und Hammerbohranwendungen sowie für Schraub- und
Meißelanwendungen entwickelt.
nICHT VERWEnDEn in nasser Umgebung oder in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Ihr Akku-Drehbohrhammer ist ein Elektrowerkzeug für den
professionellen Gebrauch.
LassEn sIE nICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät
kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden,
sind diese zu beaufsichtigen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit
diesem Produkt allein gelassen werden.
Überlastkupplung
Bei der Blockierung eines Bohrers ist der Antrieb zur Bohrspindel
unterbrochen. Aufgrund der resultierenden Kräfte das Werkzeug
immer mit beiden Händen festhalten und eine stabile Haltung
einnehmen. Nach einer Überlastung lassen Sie den Auslöser los
und drücken ihn erneut, um den Antrieb wieder anzustellen.
Mechanische Kupplung
DCH243, DCH253, DCH254, DCH283
Bei Geräten, an denen eine mechanische Kupplung montiert
ist, wird die Aktivierung der Kupplung mit einem akustischen
Ratschen zusammen mit einer verstärkten Vibration angezeigt.
Manschette
10
Tiefenmaß
11
Löseknopf für das
12
Tiefenmaß
Arbeitsleuchte (DCH253,
13
DCH254, DCH273, DCH274,
DCH283)
Mehrzweckhaken
14
(DCH273, DCH274,
DCH283)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dcd796Dcd791