Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRIM GLIDE
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones
para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en
Importado por:
G.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V.
Goldsmith 38-401 Piso 4
Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo
C P 11560 México D.F. México
Servicio al Consumidor :
01 (800) 112.83.25 / 01 (800) 505.45.00
Mod. : FV22xx series
INSTRUCTIVO DE OPERACION
este instructivo.
PLANCHA VAPOR
Mod. : FV22xx
120 V ~ 60 Hz 1400 W
EN
FR
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para T-Fal PRIMAGLIDE FV2237Q0

  • Página 1 PRIM GLIDE Mod. : FV22xx series INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
  • Página 3 fig 3 fig 1 fig 2 fig 4 fig 5 fig 6 fig 8 fig 9 fig 7 fig 10 fig 11 fig 12...
  • Página 4 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using the iron. When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 11.1Use iron only for its intended use. 12.1To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids.
  • Página 5 For your safety 1• This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environment). 1• This appliance is not designed to be used by people (including children) with a phy- sical, sensory or mental impairment, or people without knowledge or experience, un- less they are supervised or given prior instructions concerning the use of the appliance by someone responsible for their safety.
  • Página 6 Before first use Please read these instruc- • Before using your iron with steam for the first time, we recommend that you tions carefully and keep them for future reference. plug in and heat the iron, hold it in a horizontal position away from the fabric Remove any labels, stickers or Burst of steam to be ironed and press the...
  • Página 7 Obtaining more steam (depending on model) In order to achieve the Burst of Steam • Press the button periodically to remove stubborn wrinkles maximum amount of steam, fig 6 it is recommended that you wait a few seconds after you first push the Burst of Steam button before pressing it again.
  • Página 8 For all other problems or questions, please contact our Consumer Service Department at 1-800-395-8325 or visit us at www.t-falusa.com. Or in Canada at 1-800-418-3325 or visit our website at www.t-fal.ca. You may also contact an approved Service Center, please visit our website for their contact information.
  • Página 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier : 11.1 N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 12.1 Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer ou sa base dans l’eau ou dans un autre liquide.
  • Página 10 Pour votre sécurité • Cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur en matière de sécurité (compatibilité électromagnétique, basse tension, environnement). • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes sans expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou...
  • Página 11 Avant la première utilisation • Avant que vous n’utilisiez votre fer pour la première fois, nous vous Veuillez lire ces instructions et les conserver à titre de référence. recommandons de mettre et de maintenir votre fer à l’horizontale pendant Retirez toute étiquette, autocollant quelques instants, puis d’appuyer à...
  • Página 12 Pour obtenir plus de vapeur (selon le modèle) Pour obtenir le maximum de vapeur, surcroît de vapeur • Appuyez sur le bouton de à l’occasion pour enlever il est recommandé d’attendre fig.6 les plis tenaces ( quelques secondes avant d’appuyer sur le bouton de surcroît de vapeur de nouveau.
  • Página 13 En cas d’autres problèmes ou si vous avez des questions, veuillez joindre notre service à la clientèle au 1 800 395-8325 ou www.t-falusa.com. ou au 1 800 418-3325 ou www.t-fal.ca. Vous pouvez également joindre un centre de service autorisé. Vous trouverez leurs coordonnées sur notre site Web.
  • Página 14 RECOMENDACIONES IM- PORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 11. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 12. No sumerja su aparato o su caja en agua o cualquier otro líquido para evitar cual- quier riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 15 Para su seguridad • La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). • Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté...
  • Página 16 Antes de la primera utilización • Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le Lea atentamente el modo de empleo. aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición Quite el protector de la suela antes horizontal y sin ropa debajo.
  • Página 17 Obtenga más vapor (según modelo) Extra Vapor • Presione de vez en cuando el botón para eliminar las Respete un intervalo de algunos arrugas persistentes (fig.6). segundos entre dos pulsaciones. Humedecer la ropa (spray) • Cuando planche con vapor o en seco, pulse varias veces seguidas el botón Spray fig.7 para humedecer la ropa (...
  • Página 18 Para cualquier atención que requiera, por favor contáctenos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente a los tels: 01-800-505-45-00, 01-800-112-83-25, 5283-93-00 también podrá consultar la página www.t-fal.com.mx, o bien contáctenos en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • Página 19 1800121050 - 38/10...

Este manual también es adecuado para:

Primaglide fv22 serie