Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
RT-AC51U+
Enrutador 802.11ac de doble banda
AC750

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus RT-AC51U+

  • Página 1 Guía del usuario RT-AC51U+ Enrutador 802.11ac de doble banda AC750...
  • Página 2 (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 3 Contenidos Conociendo su router inalámbrico ¡Bienvenido! ...................6 Contenido del paquete ..............6 El router inalámbrico ..............7 Ubicar el router ................9 Requisitos de configuración..........10 Configuración del enrutador ..........11 1.6.1 Conexión por cable ..............11 1.6.2 Conexión inalámbrica ............12 Introducción Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web ....................
  • Página 4 Contenidos Usar AiCloud ................43 3.6.1 Disco de nube .................44 3.6.2 Acceso inteligente ..............46 3.6.3 Sincronización inteligente ..........47 Definición de la configuración avanzada Inalámbrico ................. 48 4.1.1 General ..................48 4.1.2 WPS ....................51 4.1.3 Puente ..................53 4.1.4 Filtro MAC inalámbrico ............55 4.1.5 Configuración de RADIUS ..........56 4.1.6 Profesional ................57 LAN ....................
  • Página 5 Detección de dispositivos ............85 Restauración de firmware ............86 Configurar el servidor de impresión ........87 5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing .............87 5.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora ......91 Maestro de descarga ..............96 5.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent ..................97...
  • Página 6 ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso de la garantía para realizar reparaciones o sustituciones.
  • Página 7 1.3 El router inalámbrico LAN LED Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física con una red de área local (LAN). LED WAN (Internet) Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: Hay conexión física con una red de área extensa (WAN). USB LED Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física.
  • Página 8 Botón de encendido Presione este botón para encender o apagar el sistema. Puerto de alimentación (entrada de CC) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente. Puertos USB Inserte dispositivos USB , como discos duros USB o unidades flash USB, en estos puertos.
  • Página 9 • Actualícese siempre a la versión de firmware más reciente. Visite el sitio web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Para garantizar la mejor señal inalámbrica, oriente las tres antenas desmontables tal y como se muestra en el dibujo siguiente 45 °...
  • Página 10 1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • P uerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un servicio TCP/IP instalado • E xplorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: • Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac en él para conectarse a la red.
  • Página 11 1.6 Configuración del enrutador ¡IMPORTANTE! • Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el enrutador inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. • Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red. • D esconecte los cables de la configuración de módem existente. Si el módem tiene una batería de repuesto, quítela también. • Reinicie el equipo (recomendado).
  • Página 12 2. Mediante el cable de red incluido, conecte el equipo al puerto LAN del router inalámbrico. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el LED LAN parpadea. 3 Mediante otro cable de red, conecte el módem al puerto WAN del router inalámbrico. 4. Inserte el adaptador de CA del módem en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 13 3. Inserte el adaptador de CA del módem en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. 4. Instale un adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac en el equipo. NOTAS: • Para obtener detalles sobre la conexión a una red inalámbrica, consulte el manual del usuario del adaptador WLAN. • Para definir la configuración de seguridad para la red, consulte la sección Definición de la configuración de seguridad inalámbrica del capítulo 3 de este manual.
  • Página 14 Introducción 2.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome.
  • Página 15 2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 16 2. El router inalámbrico detectará automáticamente si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP o Static IP (Dirección IP estática). Especifique la información necesaria para el tipo de conexión ISP. ¡IMPORTANTE! Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP.
  • Página 17 para dirección IP estática NOTAS: • La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual) (consulte la captura de pantalla del paso 1) y defina manualmente la configuración de la conexión.
  • Página 18 4. Se mostrarán la configuración inalámbrica y de Internet. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 5. Lea el tutorial de conexión de la red inalámbrica. Cuando haya terminado, haga clic en Finish (Finalizar).
  • Página 19 2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el enrutador inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica. Para conectarse a la red: 1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles.
  • Página 20 Definir la configuración general 3.1 Utilizar el mapa de red El mapa de red permite definir la configuración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB.
  • Página 21 3.1.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red).
  • Página 22 4. En la lista desplegable Security Level (Seleccione el nivel), seleccione el método de cifrado para la red inalámbrica. ¡IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.11n/ac prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión. Si utiliza estos métodos de cifrado, la tasa de datos caerá...
  • Página 23 3.1.3 Supervisión del dispositivo USB El enrutador inalámbrico de ASUS proporciona dos puertos USB para conectar dispositivos USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red. NOTA: Para utilizar esta función necesitará conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como un disco duro USB o unidad flash USB) al puerto USB2.0 situado en el panel trasero de su router inalámbrico.
  • Página 24 ¡IMPORTANTE! Primero tiene que crear una cuenta de uso compartido y sus derechos de permiso y acceso para permitir que otros clientes de la red accedan al dispositivo USB a través de un sitio FTP o de una utilidad de cliente FTP de terceros, centro de servidores, Samba o AiCloud. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.5 Usar la aplicación USB y 3.6 Usar AiCloud de este manual de usuario.
  • Página 25 Quitar el disco USB de forma segura IMPORTANTE: Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados. Para quitar el disco USB de forma segura: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red). >...
  • Página 26 3.2 Crear su red para invitados La red para invitados proporciona a los visitantes temporales conectividad a Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. NOTA: RT-AC51U+ admite hasta seis SSID (tres SSID de 2,4 GHz y tres SSID de 5 GHz).
  • Página 27 4. Para configurar opciones adicionales, haga clic en Modify (Modificar). 5. Haga clic en Yes (Sí) en la pantalla Enable Guest Network (Habilitar red para invitados). 6. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)). 7.
  • Página 28 3.3 Uso del Administrador de tráfico 3.3.1 Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar la prioridad del ancho de banda: 1.
  • Página 29 4. En la página User-defined QoS rules (Reglas de CdS definidas por el usuario), existen cuatro tipos de servicio en línea predeterminados: navegación por Internet, HTTPS y transferencias de archivos. Seleccione el servicio que prefiera, rellene los campos Source IP or MAC (Dirección IP o MAC de origen), Destination Port (Puerto de destino), Protocol (Protocolo), Transferred (Transferidos) y Priority (Prioridad) y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 30 5. En la página User-defined Priority (Prioridad definida por el usuario), puede dar prioridad a las aplicaciones o los dispositivos de la red en cinco niveles en la lista desplegable User-defined QoS rules (Reglas de CdS definidas por el usuario. Basándose en el nivel de prioridad, puede utilizar los métodos siguientes para enviar paquetes de datos: • Cambie el orden de paquetes de red ascendentes que se envían a Internet.
  • Página 31 3.3.2 Superivisión del tráfico La función de supervisión del tráfico permite acceder al uso del ancho de banda y a la velocidad de Internet y de las redes cableadas e inalámbricas. También permite supervisar el tráfico de red incluso diariamente. NOTA: los paquetes de Internet se trasmiten uniformemente a los dispositivos cableados e inalámbricos.
  • Página 32 3.4 Configurar el control parental El control parental permite controlar el tiempo de acceso a Internet. Los usuarios pueden establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente. Para utilizar la función de control parental: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Parental control (Control parental).
  • Página 33 Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB tiene el formato y las particiones adecuados. Consulte el sitio Web de ASUS en http://event.asus. com/2009/networks/disksupport/ para obtener información de la tabla de sistemas de archivos admitidos.
  • Página 34 4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio.
  • Página 35 3.5.2 Usar el centro de servidores El centro de servidores le permite compartir los archivos multimedia del disco USB a través de un directorio de servidor multimedia, un servicio de uso compartido Samba o un servicio de uso compartido FTP. También puede definir otras configuraciones para el disco USB en el centro de servidores.
  • Página 36 Para iniciar la página de configuración Media Server (Servidor multimedia), vaya a la ficha General > USB application (Aplicación Centro de servidores USB) > > Media Servers (Servidores multimedia). Consulte la siguiente información para conocer las descripciones de los campos: • Habilitar servidor multimedia DLNA: seleccione ON/OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) para habilitar o deshabilitar el servidor multimedia DLNA.
  • Página 37 2. Siga los pasos que se indican a continuación para agregar, eliminar a modificar una cuenta. Para crear una cuenta: a) Haga clic en para agregar una nueva cuenta. b) En los campos Account (Cuenta) y Password (Contraseña), escriba el nombre y la contraseña del cliente de red. Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla. Haga clic en Add (Agregar) para agregar la cuenta a la lista.
  • Página 38 3. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos / carpetas específicas: • L/E: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura y escritura. • R: Seleccione esta opción para asignar acceso de solo lectura. • No: seleccione esta opción si no desea compartir un archivo o carpeta específica.
  • Página 39 Para utilizar el servicio FTP Share (Recurso compartido FTP): asegúrese de que ha configurado el servidor FTP mediante NOTA: la utilidad AiDisk. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.5.1 Usar AiDisk. 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) >...
  • Página 40 Configuración varia La configuración varia permite definir otras configuraciones para el disco USB, como el número máximo de inicios de sesión del usuario, el nombre del dispositivo, el grupo de trabajo y el juego de caracteres del servidor FTP. Para definir la configuración varia: 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) >...
  • Página 41 Seleccione la codificación apropiada utilizada durante el intercambio de datos en el servidor FTP. 3.5.3 3G/4G Los módem USB 3G/4G se pueden conectar al router RT-AC51U+ para permitir acceso a Internet. NOTA: Para obtener una lista de módems USB verificados, compruebe la siguiente dirección Web: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/...
  • Página 42 Para configurar el acceso a Internet 3G/4G: 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > 3G/4G. 2. En el campo Enable USB Modem (Habilitar módem USB), seleccione Yes (Sí). 3. Configure las siguientes opciones: • Ubicación: seleccione la ubicación del proveedor de servicio 3G/4G en la lista desplegable.
  • Página 43 Para utilizar AiCloud: 1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud en su dispositivo inteligente. 2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud.
  • Página 44 3.6.1 Disco de nube Para crear un disco de nube: 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico. 2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube). 3. Vaya a https://www.asusnetwork.net e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice Google Chrome o Firefox.
  • Página 45 4. Ahora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nube en dispositivos conectados a la red. NOTA: cuando acceda a los dispositivos conectados a la red, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo manualmente, que no guardará AiCloud por motivos de seguridad.
  • Página 46 La función Smart Access (Acceso inteligente) permite acceder fácilmente a la red domestica a través del nombre de dominio del router. NOTAS: • Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS. Para obtener más detalles, consulte la sección 4.3.5 DDNS. • De forma predeterminada, AiCloud proporciona una conexión HTTPS de seguridad. Escriba https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com para utilizar el disco de la nube y el acceso inteligente de forma muy...
  • Página 47 1. Inicie AiCloud y haga clic en Smart Sync (Sincronización inteligente) > Go (Ir). 2. Seleccione ON (Activar) para habilitar la sincronización inteligente. 3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta). 4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage. 5. Haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 48 Definición de la configuración avanzada 4.1 Inalámbrico 4.1.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > ficha General.
  • Página 49 4. En el campo Hide SSID (Ocultar SSID), seleccione Yes (Sí) para impedir que los dispositivos inalámbricos detecten su SSID. Cuando esta función esté habilitada, tendrá que especificar el SSID manualmente en el dispositivo inalámbrico para acceder a la red inalámbrica. 5.
  • Página 50 • WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA Autopersonal): esta opción proporciona seguridad estricta. Puede utilizar WPA (con TKIP) o WPA2 (con AES). Si selecciona esta opción, debe utilizar cifrado TKIP + AES y especificar la frase de paso WPA (clave de red). • WPA/WPA2 Enterprise (WPA/WPA2 Empresarial)/WPA Auto-Enterprise (WPA Autoempresarial): esta opción proporciona seguridad muy estricta.
  • Página 51 4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida Wi- Fi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: asegúrese de que los dispositivos admiten WPS.
  • Página 52 NOTA: WPS admite la autenticación con las opciones Open System (Sistema abierto), WPA-Personal y WPA2-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) y RADIUS. 3. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push Button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente).
  • Página 53 También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el enrutador inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos. Para configurar el puente inalámbrico: 1.
  • Página 54 NOTA: en el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al enrutador inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso. 4. En el campo Connect to APs in list (Conectarse a PA de la lista), haga clic en Yes (Sí) si desea conectarse a un punto...
  • Página 55 4.1.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 56 4.1.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPA- Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1.
  • Página 57 4.1.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla Professional Settings (Configuración personal), puede definir lo siguiente: • Frecuencia: seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a la configuración profesional.
  • Página 58 • Fecha para habilitar la función Radio (fin de semana): puede especificar qué días del fin de semana estará habilitada la conexión de red inalámbrica. • Hora del día para habilitar la función Radio: puede especificar un intervalo de horas durante el que la conexión de red inalámbrica estará...
  • Página 59 • Reenvío de multidifusión inalámbrica: Seleccione Enable (Habilitar) para permitir que el enrutador inalámbrico reenvíe tráfico de multidifusión a otros dispositivos inalámbricos que admitan multidifusión. Seleccione Disable (Deshabilitar) para impedir que el enrutador reenvíe transmisiones de multidifusión. • Habilitar WMM APSD: habilite esta opción (WMM APSD, Wi- Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) para mejorar la administración de energía entre dispositivos inalámbricos.
  • Página 60 Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > ficha LAN IP (Dirección IP LAN). 2. Modifique los campos IP address (Dirección IP) y Subnet Mask (Máscara de subred). 3.
  • Página 61 3. En el cuadro de texto Domain Name (Nombre de dominio), especifique un nombre de dominio para el enrutador inalámbrico. 4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP inicial. 5. En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP final.
  • Página 62 4.2.3 Ruta Si la red utiliza más de un enrutador inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento.
  • Página 63 4.2.4 IPTV El enrutador inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
  • Página 64 4.3 WAN 4.3.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN. Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 65 • Habilitar NAT: NAT (Network Address Translation, es decir, Conversión de direcciones de red) es un sistema en el que una dirección IP pública (IP WAN) se utiliza para proporcionar acceso a Internet a clientes de red con una dirección IP privada en una LAN.
  • Página 66 Para evitar problemas de conexión debido a una dirección MAC no registrada, puede: • Ponerse en contacto con su ISP y actualizar la dirección MAC asociada con su servicios de ISP. • Clonar o cambiar la dirección MAC del enrutador inalámbrico de ASUS para que coincida con la dirección MAC del dispositivo de red anterior reconocido por el ISP.
  • Página 67 4.3.2 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: • Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la misma aplicación en un momento diferente.
  • Página 68 • Puerto disparador: especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. • Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. NOTAS: • Cuando se establece conexión con un servidor IRC, un equipo cliente crea una conexión saliente mediante el intervalo de puertos...
  • Página 69 NOTA: cuando el reenvío de puertos está habilitado, el enrutador de ASUS bloquea el tráfico entrante no solicitado de Internet y solamente permite respuestas desde solicitudes salientes de la LAN. El cliente de red no tiene acceso a Internet directamente y viceversa.
  • Página 70 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Habilitar reenvío de puertos: elija Yes (SÍ) para habilitar el reenvío de puertos. • Lista de servidores famosos: determine a qué tipo de servicio desea acceder. • Lista de juegos famosos: este elemento muestra los puertos necesarios para que los juegos en línea más utilizados funcionen correctamente.
  • Página 71 • Necesitará un cliente fuera de la red LAN pero con acceso a Internet (en lo sucesivo lo denominaremos "Cliente con Internet"). El cliente no debe estar conectado al enrutador ASUS. • En el cliente con Internet, utilice la dirección IP WAN del enrutador para acceder al servicio.
  • Página 72 4.3.4 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red.
  • Página 73 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Habilitar el cliente DDNS: habilite DDNS para acceder al enrutador de ASUS a través del nombre DNS en lugar de la dirección IP WAN. • Nombre de servidor y de sistema central: elija DDNS de ASUS u otro DDNS.
  • Página 74 • Habilitar comodín: habilite el comodín si el servicio DDNS lo requiere. NOTAS: En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones: • Cuando el enrutador inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo. • El enrutador puede estar en una red que utiliza varias tablas NAT. 4.3.6 Paso a través NAT Paso a través NAT permite a una conexión de redes privadas virtuales (VPN) atravesar el enrutador hasta los clientes de la...
  • Página 75 4.4 IPv6 Este enrutador inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1.
  • Página 76 4.5 Servidor VPN VPN (Virtual Private Network, es decir, red privada virtual) proporciona una comunicación segura con un equipo remoto o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet. NOTA: para poder configurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN al que está intentando acceder. Para configurar el acceso a un servidor VPN: 1.
  • Página 77 4.6 Firewall El enrutador inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: la función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 4.6.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 78 Para configurar un filtro de direcciones URL: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha URL Filter (Filtro de direcciones URL). 2. En el campo Enable URL Filter (Habilitar filtro de direcciones URL), seleccione Enabled (Habilitado).
  • Página 79 3. Escriba una palabra o frase y haga clic en el botón Add (Agregar). 4. Haga clic en Apply (Aplicar). NOTAS: • El filtro de palabras clave se basa en una consulta DNS. Si el cliente de red ya ha accedido a un sitio Web, como por ejemplo, http:// www.abcxxx.com, dicho sitio no se bloqueará (una memoria DNS del sistema almacena los sitios Web previamente visitados).
  • Página 80 Para configurar un filtro de servicio de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > ficha Network Service Filter (Filtro de servicios de red). 2. En el campo Enable Network Services Filter (Habilitar filtros de servicios de red), seleccione Yes (Sí).
  • Página 81 4.7 Administración 4.7.1 Modo de funcionamiento La página Operation Mode (Modo de funcionamiento) permite seleccionar el modo apropiado para la red. Para configurar el modo de funcionamiento: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) >...
  • Página 82 4.7.2 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del enrutador Para definir la configuración del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > ficha System (Sistema). 2. Puede configurar los ajustes parámetros: • Cambiar contraseña de inicio de sesión del enrutador: puede cambiar la contraseña y el nombre de inicio de sesión para el enrutador inalámbrico introduciendo un nombre y...
  • Página 83 4.7.3 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) >...
  • Página 84 4.8 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: el registro el sistema se restablece cuando el enrutador se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 85 • Las utilidades no se admiten en MAC OS. 5.1 Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y permite definir la configuración de red inalámbrica. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): • Desde el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) >...
  • Página 86 5.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. IMPORTANTE: Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware.
  • Página 87 Máscara de subred: 255.255.255.0 4. En el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility RT-AC52U + Wireless Router (Router inalámbrico ASUS Utility RT-AC52U +) > Firmware Restoration (Restauración del firmware).
  • Página 88 NOTA: la función de servidor de impresión se admite en Windows® XP, Windows® Vista y Windows® 7. Para configurar el modo de uso compartido de impresora EZ: 1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) > Network Printer Server (Servidor de impresión de red).
  • Página 89 4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente). 5. Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
  • Página 90 7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows para ® instalar el controlador de la impresora. 8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
  • Página 91 5.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora Puede compartir la impresora con equipos en los que se ejecute el sistema operativo Windows® y MAC mediante LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Compartir la impresora LPR Para compartir la impresora LPR 1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) >...
  • Página 92 3. Seleccione Create a new port (Crear un nuevo puerto) y establezca la opción Type of Port (Tipo de puerto) en Standard TCP/IP port (Puerto TCP/IP estándar). Haga clic en New Port (Nuevo puerto). 4. En el campo Hostname or IP address (Nombre de host o dirección IP) , escriba la dirección IP del enrutador inalámbrico y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 93 5. Seleccione Custom (Personalizado) y haga clic en Settings (Configuración). 6. Establezca la opción Protocol (Protocolo) en LPR. En el campo Queue Name (Nombre de cola), escriba Servidor_LPR y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
  • Página 94 7. Haga clic en Next (Siguiente) para finalizar la configuración del puerto TCP/IP estándar. 8. Instale el controlador de la impresora indicado en la lista de modelos del proveedor. Si la impresora no se encuentra en la lista, haga clic en Have Disk (Utilizar disco) para instalar manualmente el controlador de la impresora desde un CD- ROM o archivo.
  • Página 95 9. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar el nombre predeterminado de la impresora. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
  • Página 96 5.4 Maestro de descarga Download Master (Maestro de descarga) es una utilidad que ayuda a descargar archivos aunque los equipos portátiles u otros dispositivos estén apagados. NOTA: es necesario que un dispositivo USB esté conectado enrutador inalámbrico para utilizar Download Master (Maestro de descarga). Para utilizar la aplicación Download Master (Maestro de descarga): 1.
  • Página 97 5. Utilice el panel de navegación para definir la configuración avanzada. 5.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent Para definir la configuración de descarga de BitTorrent: 1. En el panel de navegación de Download Master (Maestro de descarga), haga clic en Bit Torrent para iniciar la página Bit Torrent Setting (Configuración de Bit Torrent).
  • Página 98 5.4.2 Configuración NZB Puede establecer un servidor USENET para descargar archivos NZB. Después de introducir la configuración USENET, haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 99 Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: http://support.asus.com/ para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS.
  • Página 100 • Cuando conecte el equipo al enrutador de forma inalámbrica, asegúrese de que el SSID (nombre de red inalámbrica), el método de cifrado y la contraseña son correctos. Compruebe si la configuración de red es correcta. • Cada cliente de la red debe tener una dirección IP válida. ASUS recomienda utilizar el servidor DHCP del enrutador inalámbrico para asignar direcciones IP a los equipos de la red.
  • Página 101 • Algunos proveedores de servicio de módem de cable exigen el uso de la dirección MAC del equipo inicialmente registrado en la cuenta. Puede ver la dirección MAC en la GUI Web, Network Map (Mapa de red) > página Clients (Clientes) y mantener el cursor del ratón sobre el dispositivo en Client Status (Estado del cliente).
  • Página 102 6.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del enrutador mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió en la sección anterior. • Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”.
  • Página 103 El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
  • Página 104 • El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su enrutador, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar ) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control). • Si está utilizando un adaptador LAN inalámbrico, compruebe si el canal inalámbrico en uso es conforme a los canales disponibles en su país o área. Si no lo es, ajuste el canal, el...
  • Página 105 No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el enrutador se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General> Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet). • Si el enrutador no se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP, intente reiniciar la red tal y como se describe en el apartado Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia de la sección Soluciones básicas de problemas.
  • Página 106 Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí (si el cable WAN está conectado) Dirección IP: router.asus.com Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: 255.255.255.0 Servidor DNS 1: 192.168.1.1 Servidor DNS 2: (Vacío) Identificador SSID (2.4GHz):...
  • Página 107 Error al actualizar el firmware. Inicie el modo de rescate y ejecute la utilidad de restauración del firmware. Consulte la sección 5.2 Restauración del firmware para obtener información sobre cómo emplear la utilidad de restauración del firmware.
  • Página 108 No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. NOTA: Las capturas de pantalla proporcionadas son solamente para Windows®...
  • Página 109 MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).
  • Página 110 3. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). Para tener la configuración iPv6 IP automáticamente el, active la opción Obtain an IPv6 address automatically (Obtener una dirección IPv6 automáticamente). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado.
  • Página 111 Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. Windows ® 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones).
  • Página 112 We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Página 113 against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 114 Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety –...
  • Página 115 Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Página 116 canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement. 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通...
  • Página 117 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Página 118 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
  • Página 119 act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
  • Página 120 the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
  • Página 121 cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
  • Página 122 Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Página 123 range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
  • Página 124 sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
  • Página 125 For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST.
  • Página 126 Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA General (tel) +15107393777 General (fax) +15106084555 Dirección web usa.asus.com Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany General (fax) +49-2102-959931 Dirección web asus.com/de Contacto en línea eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica Teléfono de componentes...
  • Página 127 Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-8448008340 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Página 128 Información telefónica internacional acerca de redes Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 09:00-18:00 Mon-Fri 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Página 129 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTA: Para obtener más información, visite el sitio de soporte de ASUS en: http://support.asus.com ASUSTeK Computer Inc. Fabricante: Teléfono: +886-2-2894-3447 Dirección: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN...

Este manual también es adecuado para:

Ac750