Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OF 1010 EQ
Instruction manual
Page 2 - 10
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d'utilisation
Page 11 - 19
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 20 - 28
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones
antes de usar.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool OF 1010 EQ

  • Página 1 OF 1010 EQ Instruction manual Page 2 - 10 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 11 - 19 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 20 - 28 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2) Electrical safety Table of contents a) Power tool plugs must match the outlet. Safety rules ..........2 Never modify the plug in any way. Do not use Technical data ......... 3 any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and matching Symbols ..........
  • Página 3: Specific Safety Rules

    f) Dress properly. Do not wear loose cloth- Specifi c Safety Rules ing or jewellery. Keep your hair, clothing Hold power tools by insulated grip- and gloves away from moving parts. Loose ping surfaces when performing an operation clothes, jewellery or long hair can be caught in where the cutting tool may contact hidden moving parts.
  • Página 4: Functional Description

    The table below shows you the correct cable diameter as a function of the cable length for the router OF 1010 EQ. Use only U.L. and CSA listed extension cables. Never use two extension cables together. Instead, use one long one.
  • Página 5: Tool Settings

    Speed regulation: routing, the best extraction effect is obtained with the extractor hood AH-OF (accessory). Using the electronic speed control (1.1) the motor speed can be continuously adjusted from 10 000 KSF-OF chip catcher and 23 000 rpm. The table below offers a guide to the correct elec- tronic setting for various materials.
  • Página 6: Clamping Collet Changing

    Removing the tool Sensing stop min. height max. height - Turn the spindle until the spindle stop (6.1) 38 mm 44 mm catches when pressed and the spindle is locked 44 mm 54 mm in place. 54 mm 67 mm - Loosen the collet nut (6.2) using a 19 mm open-ended spanner until a resistance is felt.
  • Página 7: Aluminium Processing

    edges. The extension table is fi tted in the same Aluminium processing way as the parallel guide. The following precautions are to be taken when processing aluminium for safety Routing with the FS guide system reasons: - Pre-connect a residual current circuit-breaker. - Connect the machine to a suitable dust extractor.
  • Página 8: Copy Cutting

    - Screw the angle arm at the desired height in the platen’s threaded bore (13.7) with the rotating For safety reasons, only use original knob (13.6). Festool accessories and tools! - Fit a copying roller in the roller holder and bolt this to the angle arm with the rotating knob...
  • Página 9: Servicing And Maintenance

    You are entitled to a free extended warranty (1 atop Festool CT dust extractors. year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool shall be responsible for all shipping costs during the fi rst year of the warranty. Dur-...
  • Página 10 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE warranties, guarantees, agreements and similar HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF obligations of Festool. THREE YEARS. This warranty gives you specifi c legal rights and Some states in the U.S. and some Canadian prov-...
  • Página 11: Régles De Sécurité Générales

    troportatif. En cas d’inattention vous risquez de Table des matières perdre le contrôle sur l’appareil. Régles de sécurité ......... 11 2) Sécurité électrique Caractéristiques techniques ....13 a) La fi che de secteur de l’outil électroporta- Symbole ..........13 tif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifi...
  • Página 12: Règle De Sécurité Particulière Supplémentaire

    chaussures de sécurité antidérapantes, casque e) Prenez soin des outils électroportatifs. de protection ou protection acoustique suivant le Vérifi ez que les parties en mouvement fonc- travail à effectuer, réduit le risque de blessures. tionnent correctement et qu’elles ne soient c) Evitez une mise en service par mégarde.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    En cas d’utilisation des outils de frai- sage prévus à cet effet dans les documentations Caractéristiques techniques de vente Festool, de l’aluminium et du placoplâtre peuvent également être traités. Puissance absorbée ....1010 Watts (8.4 A) L’utilisateur est seul tenu Vitesse de rotation de la broche ....
  • Página 14: Mise En Marche Et Arrêt De La Machine

    à vide ou encore si aucun réglage de la vitesse de rotation n’est possible. La défonceuse OF 1010 EQ dispose d’une élec- tronique à ondes pleines permettant les fonctions suivantes: Démarrage en douceur:...
  • Página 15: Récupérateur De Copeaux Ksf-Of

    - Desserrez l’écrou (6.2) à l’aide d’une clé à four- Récupérateur de copeaux KSF-OF che d’ouverture de 19 jusqu’au point de résis- tance. Continuez à tourner la clé pour vaincre ce point de résistance. - Retirez la fraise. Changement de pince de serrage - Démontez complètement l’écrou (6.2) et repre- nez-le de l’arbre avec la pince.
  • Página 16: Travailler Avec La Défonceuse

    - Poussez l’indicateur (7.1) vers le bas, de sorte Traitement de l‘aluminium qu’il soit dirigé sur 0 mm sur la graduation Pour des raisons de sécurité, (7.3). respecter les mesures suivantes dans le cas du b) Détermination de la profondeur de frai- traitement de l'aluminium : sage - Installer un commutateur de sécurité...
  • Página 17: Fraisage Avec Le Rallonge De Table Tv-Of

    Fraisage avec le rallon- ge de table TV-OF Afi n d’agrandir la surface de la défonceuse et 11.1 d’améliorer par conséquent le guidage, par exem- ple en cas de travaux près des bords, il est possible de monter la rallonge de table TV-OF (accessoire). La rallonge de table peut être montée de la même manière que la butée latérale.
  • Página 18: Affl Eurer Avec Précision Les Bandes De Chants

    14.6 appareils complémentaires. Les Systainer sont 14.8 14.9 empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fi xent sur les aspirateurs CT Festool. 15.3 15.2 Le bras angulaire WA-OF (14.4), en liaison avec 15.1 la plaque de guidage UP-OF (14.5) (accessoires), permettent d’affl...
  • Página 19: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien défaut de matériau et de fabrication pendant un Toutes les interventions de an à compter de la date d’achat. Festool ne donne maintenance et de réparation qui exigent l’ouver- aucune garantie supplémentaire, implicite ou ex- ture du carter du moteur ou de l’engrenage doi- plicite, sur les instruments portables électriques...
  • Página 20: Normas De Seguridad

    herramienta eléctrica. Una distracción le puede Contenido hacer perder el control sobre el aparato. Normas de seguridad ......20 2) Seguridad eléctrica Datos téchnicos ........22 a) El enchufe del aparato debe correspon- Símbolos ..........22 der a la toma de corriente utilizada. No es Descripción del funcionamiento ....
  • Página 21: Normas De Seguridad Específi Cas

    diendo del tipo y la aplicación de la herramienta e) Cuide sus aparatos con esmero. Controle eléctrica empleada, se utiliza un equipo de pro- si funcionan correctamente, sin atascarse, tección adecuado como una mascarilla antipolvo, las partes móviles del aparato, y si existen zapatos de seguridad con suela antideslizante, partes rotas o deterioradas que pudieran casco, o protectores auditivos.
  • Página 22: Datos Téchnicos

    En la tabla de abajo indica el diámetro de cable correcto para la fresadora OF 1010 EQ, a saber, en función de la longitud de cable. Emplear únicamente los cables de pro- longación listados por U.L. y CSA. No emplear nunca dos cables de prolongación conectados el...
  • Página 23: Conexión Y Desconexión De La Máquina

    Ajustes en la máquina No trabaje con la fresadora ¡Desenchufar siempre el enchufe OF 1010 EQ si el sistema electrónico no funciona de la fuente de alimentación, antes de proceder correctamente, pues se podría alcanzar una velo- a cualquier tipo de ajustes en la sierra circular de cidad excesiva.
  • Página 24: Colector De Virutas Ksf-Of

    disparadas las virutas. Al fresar cantos se obtienen Retirar la herramienta excelentes resultados de aspiración al emplearse - Gire el husillo hasta que el bloqueo del husillo la caperuza de aspiración AH-OF (accesorio). (6.1) encaje al ser apretado y el husillo quede bloqueado.
  • Página 25: Trabajando Con La Fresadora

    Fresando metal (Aluminio) Tope fi jo altura min. altura máx. 38 mm 44 mm Al trabajar con aluminio deberá tener presente las siguientes medidas por motivos 44 mm 54 mm de seguridad: 54 mm 67 mm - Agregar un interruptor de corriente de defecto - Desplace el indicador (7.1) hacia abajo, de modo (FI).
  • Página 26: Fresado Con Ampliación De Mesa Tv-Of

    Con el compás de vara SZ-OF 1000 (accesorio) se Fresado con amplia- pueden cortar piezas redondas y secciones circu- ción de mesa TV-OF lares con un diámetro entre 153 y 760 mm. Para ampliar la superfi cie de apoyo de la fresa- - Meta el compás de vara en la ranura delantera dora, mejorando consecuentemente la manera de la base de la fresadora hasta que se tenga...
  • Página 27: Fresar Al Ras Los Perfi Les De Encolado

    Fresar al ras los per- Los números de pedido para los respectivos acce- fi les de encolado sorios y herramientas se encuentran en su catá- 14.1 logo Festool o en la dirección de Internet www. festool-usa.com. Systainer 14.2 14.7 14.3 15.3...
  • Página 28: Garantía

    fi cos y usted podría tener otros derechos legales de fabricación y materiales durante un periodo que varían de estado a estado en EE.UU. y de de un año a partir de la fecha de compra. Festool provincia a provincia en Canadá.

Tabla de contenido