Checkliste (Packungsinhalt)
D
GB
Checklist (contents of packaging)
F
Liste de vérification (contenu de l'emballage)
NL
Checklijst (verpakkingsinhoud)
Achten Sie auf die Nummerierung der Schraubenbeutel!
Pay attention to the numbering of the bag of screws!
Prêtez attention à la numérotation des sachets de vis!
Let a.u.b. op de nummering van de schroevenzakjes!
4x M8x110
16x
ø16x8,3
4x M8
2x 5x20
4x
2x
Achten Sie auf die Nummerierung der Schraubenbeutel!
Pay attention to the numbering of the bag of screws!
Prêtez attention à la numérotation des sachets de vis!
Let a.u.b. op de nummering van de schroevenzakjes!
4x M6x100
8x 3,9x16
4x
12x6,4x15
4x
12x6,4
4x 26x19x6
4x
4x
3,9x16
4x M6x30
4x
ø12,5x6,4
14
1 1 1 1
2x M8x65
2x
ø25x8,4
4x
2x 66 mm
4 4 4 4 4
4x M8x65
4x 25x8,4
2x
2x
4x
D
7 7 7 7
GB
F
NL
E
I
PL
RUS
E
Lista di controllo (contenuto del pacco)
I
Lista de control (contenido del paquete)
PL
Lista kontrolna (zawartość opakowania)
ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ
RUS
1
Preste atención a la numeración de la bolsa de tornillos!
Fare attenzione alla numerazione delle confezioni di viti!
Należy zwrócić uwagę na numerację woreczków na śrubki!
Следите за нумерацией мешков с винтами!
2
Preste atención a la numeración de la bolsa de tornillos!
Fare attenzione alla numerazione delle confezioni di viti!
Należy zwrócić uwagę na numerację woreczków na śrubki!
Следите за нумерацией мешков с винтами!
5 5 5 5
45 mm
Benutzen Sie die Verpackungskartonage während der Montage als Unterlage,
um Kratzer und Beschädigungen am Artikel zu vermeiden.
Please use the cardboard packaging during mounting as underlay in order to
avoid scratching and damaging the product.
Pendant le montage, utilisez les cartons d'emballage comme support pour évi-
ter toute rayure et tout endommagement de l'article.
Gebruik het verpakkingskarton tijdens de montage als onderlegger ter voorko-
ming van krassen en beschadigingen aan het artikel.
Realice el ensamblaje sobre el embalaje de cartón para evitar que se produz-
can raspaduras y desperfectos en el artículo.
Durante il montaggio, utilizzare il cartone dell'imballo come base per evitare
graffi o danni all'articolo.
Podczas montażu używać opakowania kartonowego jako podkładki, aby za-
pobiec powstaniu zarysowań i uszkodzeń na produkcie.
Используйте картонную упаковку в качестве подложки во время установки
во избежание появления царапин и повреждений продукта.
2
2x
2x
4x
4x
ø12x5,3
4x M5
4x 3,9x16
4x M5x16
3
4x
ø12,5x6,4
4x M6
6 6 6 6