Descargar Imprimir esta página

nVent RAYCHEM JBS-PI-EP Manual De Instrucciones página 37

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
18
ENGLISH
Install lid.
τ = 1.02 to 1.47 Nm
The type plate for the heating system
(not included in this kit) has to be
completed at commissioning and
attached to the power cable.
Actual installation has to be
compared with design.
Apply insulation and cladding.
Weather seal the stand entry.
Leave these instructions with the end
user for future reference.
DEUTSCH
Montieren Sie den Gehäusedeckel.
Übergeben Sie diese
Montageanleitung an den Betreiber
der Anlage.
Dämmung kann jetzt aufgebracht
werden. Der Übergang vom Haltefuß
zur Dämmung ist abzudichten.
FRANÇAIS
Installer le couvercle. Poser le
calorifuge et la tôle de calorifuge.
Protéger l'entrée du pied des
intempéries. Laisser ces instructions
d'installation à l'uti li sa teur pour
référence ultérieure.
NEDERLANDS
Monteer het deksel. Breng isolatie en
beplating aan.
Zorg voor een goede afdichting
tussen beplating en steun. Laat
deze installatie-instructies bij de
eind ge brui ker achter voor toekomstig
gebruik.
NORSK
Fest lokket. Monter termisk isolasjon
og mantling.
Bruk tetningsmasse rundt
mantlingsgjennomføringen.
Legg disse installasjonsbekrivelsene
igjen hos Sluttbruker for fremtidig
anvendelse.
: PI-LABEL-EX
: PI-LABEL-NH
SVENSKA
Installera locket. Installera
isoleringen och ytbeklädnaden.
Väderskydda öppningen till
dosfästet. Lämna dessa instruktioner
till slutanvändaren som referens.
DANSK
Monter låget. Anbring isolering og
kappe.
Monter vejrbestandig forsegling
ved gennemføringen. Giv denne
vejledning til slutbrugeren til frem ti-
dig brug.
SUOMI
Sulje kansi. Asenna eristys ja
suojapellitys.
Jätä asennusohjeet
loppukäyttäjälle myö hem pää käyttöä
varten.
ITALIANO
Installare coperchio. Applicare
coibentazione e rivestimento.
Sigillare ermeticamente l'entrata
della staffa. Lasciare queste
istruzioni al cliente finale come
riferimento per il futuro.
ESPAÑOL
Fijar la tapa. Aplicar el calorifugado y
la lámina de protección.
Sellar la abertura entre soporte
y calorifugado. Entregar estas
instrucciones al usuario para su
información.
POLSKI
Założyć pokrywę. Założyć izolację
termiczną i płaszcz ochronny izolacji.
Uszczelnić miejsce styku
korpusu wsporczego i płaszcza
ochronnego izolacji. Pozostawić
niniejszą instrukcję do późniejszego
wykorzystania przez użytkownika.
nVent.com/RAYCHEM
EN
DE
FR
NL
DA
FI
NO
SE
CZ
HU
ES
PL
RU
IT
|
37

Publicidad

loading