Página 2
Deutsch Seite 3 English Page 7 Français Page 11 Español Página 15 Italiano Pagina 19 Portugês Página 23...
Página 3
Herzlichen Glückwunsch! der aufrecht hin. Mit der elektronischen Per so nen waa ge seca 780/783 haben Sie ein hoch prä zi ses und gleichzeitig robustes Gerät erworben. Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah- rung in den Dienst der Gesundheit und setzt als Markt füh rer in vielen Ländern der Welt mit...
Página 4
kann sie durch Aus- Einschalten mit der grünen langen Tastendruck (min. 2 sek.) wechseln Starttaste wieder auf gesetzt werden. Sie zwischen lbs und sts. Zum Ausschalten der Waage drücken Sie Die Waage startet immer mit der Einheit mit einfach auf die Starttaste. der sie aus ge schal tet wurde.
Página 5
Drüc ken Sie keine weiteren Tasten und • Entfernen Sie die ver brauch ten Bat te ri en Ihre seca-Waage verlässt das Werk mit einer schalten Sie die Waage mit der grünen und legen Sie die neuen Bat te ri en in die Genauigkeit besser ±...
Página 6
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch seca 783 Personen geöffnet wird, die hierzu nicht EN 60601-1: schutzisoliertes Gerät, Entsorgung des Gerätes ausdrücklich von seca autorisiert worden sind. Schutzklasse II Entsorgen Sie das Gerät nicht über Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewähr leistungsfall elektromedizinisches den Hausmüll.
Página 7
150 years, and as market leader in many countries of the world,...
Página 8
ching off and back on again using the green The scales always start with the unit they Start key. were displaying when switched off. To switch off the scales, simply press the Start key. Automatic switch-off/economy mode Weighing The scale automatically detects whether it is Is the display on zero? Then you can start! being operated on rechargeable Simply stand on the scales and keep still.
Página 9
● You’ve almost certainly forgotten to put a qualifi ed servicing agent should be used batteries in. for this. If you are in doubt, seca Customer … no weight display appears? Service will give you more ● Check whether the load lever is information.
Página 10
A claim under warranty will not be honoured if the equip- Disposal IEC 60 601-1: double-insulated ment is opened by persons not expressly authorised by seca to do so. equipment, Protection Class Disposing of the device II, electrical medical Do not dispose of the device in...
Página 11
– Remettez le pèse-personne en position Félicitations horizontale. Avec le pèse-personnes électronique seca 780/783, vous avez acquis un appareil de haute précision et robuste. Depuis plus de 150 ans, seca met son expérience au service de la santé et, en tant que leader du marché...
Página 12
éteindre et allumer à nouveau l’appareil avec Une brève pression sur cette touche vous la touche de démarrage verte pour le remett- ramène à l’affi chage du poids en kg. Une re sur . Pour mettre le pèse- pression prolongée (min. 2 s) permet de personne hors tension, appuyer commuter entre lbs et sts.
Página 13
● Vous avez sans doute oublié d’installer un service d’entretien spécialisé. En cas de les piles. doute, le service clientèle seca vous aidera … le poids n’est pas affi ché ? volontiers. ● Contrôler si le levier de charge est bien suspendu dans la tige de traction.
Página 14
A l’achat pesage: 100 g / 0.2 lbs de nouvelles piles, préférez des piles non Pièce de rechange seca n Précision: ± 0,4 % (USA ± 0,2 %) 68-32-10-243 polluantes sans mercure (Hg), cadmium (Cd) et sans plomb (Pb).
Página 15
780/783 ha adquirido Ud. un aparato robusto y de alta precisión. Hace más de 150 años que la empresa seca pone sus experiencias en favor de la salud y, como líder en el mercado, fi ja siemp-...
Página 16
báscula vacía no indique alguna vez exacta- Pulsando la tecla brevemente, se vuelve de mente , sino p. ej. ó puede nuevo a la indicación en kg. Una reponerse a de nuevo des - pulsación larga de la tecla (2 seg. mínimo) se conectando/conectando con la tecla verde.
Página 17
• Quitar las pilas gastadas y poner otras de servicio“. No apriete más teclas y nuevas en el soporte. La báscula seca saie de fábrica con un pre- desconecte la báscula con la tecla ver- Observar la polarización correcta. cisión mejor de ± 0,4 / 0,2 %. Para de.
Página 18
Tara: aprox. 6,6 kg. entrega por los fallos debidos a fallos de material o de fa- Varilla de medición telescópica seca bricación. Se excluyen todas las piezas móviles como p. ej. pilas, cables, equipos de alimentación, acumuladores, Abastecimiento de corriente etc.
Página 19
780/783 siete entrati in possesso di un apparecchio di alta precisione ed allo stes so tempo robusto. Da oltre 150 anni la seca mette la sua esperi- enza al servizio della sanità e, come azienda leader sul mercato in molti Paesi del mondo,...
Página 20
. A questo punto la bilancia è pronta a stones, dovete tenere premuto il tasto di funzionare. Se la bilancia mentre è scarica commutazione kg / lbs / sts almeno per 2 non indica esattamente , ma, per secondi. esempio oppure la si può...
Página 21
● azzerare di nuovo la bilancia: avviarla di Sostituzione della batteria Cosa devo fare se ... nuovo con il pulsante verde di avvio – il Quando nel display appare la … il display lampeggia, perché la bilancia è display mostra prima segnalazione oppure , dovreste...
Página 22
EN 60 601-1: apparecchio con isolamento aperto da persone, che non sono state esplicitamente Suddivisione: 1 mm e 1/8" di protezione, classe di autorizzate a ciò dalla seca. protezione II, apparecchio Preghiamo i clienti all’estero di rivolgersi nei casi previsti elettromedicale, tipo B dalla garanzia direttamente al venditore del rispettivo Paese.
Página 23
780/783 adquiriu um produto robus- to e de elevada precisão. Há mais de 150 anos que a seca coloca a sua experiência ao serviço da saúde e, como líder de mercado, estabelece novos padrões com produtos inovadores para pe- sar e medir em muitos países do mundo.
Página 24
gando e voltando a ligar a balança na tecla A balança pesa sempre com a unidade em verde de arranque. funcionamento quando foi desligada. Para desligar a balança, prima a tecla verde Desligar automático/ poupança de de arranque (START). energia Pesagem A balança reconhece automaticamente se 0.
Página 25
Não prima mais nenhuma Verifique se a polarização está correcta. tecla e desligue a balança na tecla ver- A sua balança seca sai da fábrica com uma • Coloque o suporte com as baterias den- de. De seguida ligue novamente a ba- precisão melhor do que aproximadamente...
Página 26
O aparelho méstico. Coloque-as em pontos de recolha Nº de catálogo seca mente para isso pela seca. tem de ser eliminado de forma ade- específicos (pilhão). Ao comprar pilhas, es- para reposição: Pedimos aos clientes estrangeiros que, em quada como sucata electrónica.
Página 28
Declaración de conformidad Bilancia pesapersone elettronica modello Elektronische Personenwaage Modell Pèse-personne électronique Modèle seca 780 / 783 seca 780 / 783 seca 780 / 783 Per il prodotto sopracitato con la presente si dichiara, Hiermit wird für das vorstehend be zeich ne te Erzeugnis Par la présente, il est confi...
Página 29
Försäkran om överens- Vaatimuksenmukaisuus- Declaração de Conformidade Balança electrónica modelo stämmighet vakuutus seca 780 / 783 Elektronisk personvåg modell Elektroninen henkilövaaka malli Pela presente declara-se que o produto acima designado seca 780 / 783 seca 780 / 783 está em conformidade com os principais requisitos de segurança, nos termos da Directiva do Conselho...
Página 32
& co. kg. Medizinische Waagen und Messsysteme Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Germany Telephone +49 40 20 00 00 0 Telefax +49 40 20 00 00 50 E-Mail info@seca.com seca branches around the world: seca austria seca france...