Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68

Enlaces rápidos

D
G
F
I
n
E
P
C
Laminator / 4-in-1-Set
A230 Plus / A330 Plus
01.2016
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de operação
Návod k obsluze

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Olympia 4in1 Set A230 Plus

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de operação Návod k obsluze Laminator / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus 01.2016...
  • Página 2 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus 68 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus 82 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus...
  • Página 3 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Verpackungsinhalt Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informa­ tionen und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf! Verpackungsinhalt Laminiergerät Schneidelineal (optional) Bedienungsanleitung 15 Laminierfolien (4-in-1-Set A230 Plus) Eckenrunder (optional) 18 Laminierfolien (4-in-1-Set A330 Plus) Übersicht 1 Ausgabeseite 6 Laminierfolie...
  • Página 4 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Laminiergerät ist geeignet für die Verwendung von Heißlaminierfolien und Kaltlaminierfolien. Das Laminiergerät ist geeignet zum Laminieren von Papier oder papierähnlichem Material wie Bilder, Karten, Ausweise oder andere Dokumente bis zu einer Gesamtdicke von 0,5 mm.
  • Página 5 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Sicherheitshinweise GEFAHR! • Lebensgefahr durch Stromschlag! Beim Berühren von beschädigten oder unter Spannung stehenden Teilen besteht die Gefahr eines Stromschlags! Überprüfen Sie das Laminiergerät vor der Inbetriebnahme unbedingt auf Beschädigungen. Wenn Gehäuse, Schalter oder Kabelisolierungen beschädigt sind, dürfen Sie das Laminiergerät auf keinen Fall verwenden.
  • Página 6 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Nützliche Hinweise und Tipps VORSICHT! • Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel! Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Achten Sie darauf, dass keine Schäden am Stecker und am Netzkabel auftreten können. ACHTUNG! •...
  • Página 7 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Nützliche Hinweise und Tipps Schließen Sie das Stromkabel des Laminiergeräts an eine leicht zugängliche Steckdose an. Ziehen Sie die Laminierfolie während des Laminierens nicht aus der Ausgabe­ seite. Die folgenden Hinweise und Tipps helfen Ihnen, stets ein optimales Schnittbild zu erzielen und Schäden am Schneidelineal zu vermeiden.
  • Página 8 Material ferngehalten. Verwenden Sie ausschließlich zum Heißlaminieren geeignete Laminierfo­ lie. Für ein optimales Laminierergebnis empfehlen wir die im Fachhandel erhältlichen Laminierfolien der Olympia Business Systems GmbH. 1. Stellen Sie das Laminiergerät standsicher auf einer ebenen, waagerechten Oberfläche auf.
  • Página 9 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Laminiergerät Laminiergerät Die Laminierfolie wird automatisch eingezogen und auf der Ausgabeseite wieder ausgegeben. Die austretende Folie ist nach dem Laminieren sehr heiß und weich. Kaltlaminieren Beim Kaltlaminieren ist die Laminierfolie mit einem speziellen Kleber beschichtet. Im Gegensatz zum Heißlaminieren werden die Folien nicht durch Hitze, sondern durch Druck miteinander verbunden.
  • Página 10 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Laminiergerät Laminiergerät Folienstau beheben Wenn Sie die Laminierfolie aus Versehen schief in die Eingabeseite des Laminiergeräts einführen, zu viele Klebereste an den Walzen vorhanden sind oder Sie ungeeignete Materialien laminieren, können sich die Laminierfolien im Laminiergerät stauen.
  • Página 11 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Schneidelineal & Eckenrunder Schneidelineal & Eckenrunder Schneidelineal Das Schneidelineal befindet sich auf der Unterseite des Laminiergeräts und muss vor der Verwendung herausgenommen werden. 1. Platzieren Sie das Schneidelineal auf einem ebenen und stabilen Arbeitsplatz. 2.
  • Página 12 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Regelmäßige Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung und Pflege Regelmäßige Reinigung Reinigen Sie das Laminiergerät in regelmäßigen Abständen. 1. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Verwenden Sie ein leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, um die Gehäuseoberflä­ che des Geräts zu reinigen.
  • Página 13 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Fehlerbehebung Fehlerbehebung Die Laminierfolie staut sich. Folgen Sie den Handlungsanweisungen im Abschnitt Folienstau beheben. Verwenden Sie ausschließlich Laminierfo­ lien, die den Angaben in den Technischen Daten entsprechen. Beachten Sie die maximale Gesamtdicke des laminierten Materials und der La­...
  • Página 14 Laminiergerät / 4-in-1-Set A230 Plus / A330 Plus Technische Daten Technische Daten Laminiergerät A230 Plus Laminiersystem Hot-Roller Arbeitsbreite 230 mm Laminiertemperatur COLD: max. 25 °C HOT: 97 - 105 °C Laminierbreite (max.) 230 mm Aufwärmzeit ca. 120 Sekunden Folienstärke 75 - 125 micron Laminiergeschwindigkeit 400 mm/min.
  • Página 15 Gewicht 80 g CE-Zeichen Das CE-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Kon­ formitätserklärung finden Sie unter www.olympia-vertrieb.de. Hinweise zur Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers. Nach dem Elektro- und Elektronikgeräte­...
  • Página 16 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Package Contents Please read and observe the following information and keep the operating manual nearby for future reference! Package Contents Laminator Trimmer (option) Operating manual 15 laminating pouches (4-in-1 Set A230 Plus) Corner cutter (option) 18 laminating pouches (4-in-1 Set A330 Plus) Overview...
  • Página 17 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Intended Use Intended Use The laminator is suitable for hot or cold laminating pouches. The laminator can be used for laminating paper or paper-like material such as photos, cards, ID cards or other documents up to a total thickness of 0.5 mm. Lamination of unsuitable materials and unsuitable material thicknesses or sizes annuls all rights to claims under the terms of guarantee.
  • Página 18 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Safety Information WARNING! • Danger of suffocation due to small parts, packaging or protective foils! Children can swallow small parts, packaging and protective foils. Keep the devices and packaging out of reach of children. WARNING! •...
  • Página 19 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Useful Instructions and Tips ATTENTION! • Material damage! Avoid exposing the device to environmental influences such as smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat or direct sunlight. Only use the laminator in the ambient conditions permitted under Techni­ cal Data.
  • Página 20 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Useful Instructions and Tips The following instructions and tips help you achieve an optimal cut every time and avoid damaging the trimmer. Please read the following information thoroughly and observe the instructions and information contained when operating the device.
  • Página 21 Only ever use laminating pouches which are suitable for hot lamination. For an optimum lamination result, we recommend laminating pouches from Olympia Business Systems GmbH which are available from specialist re­ tailers. 1. Set the laminator down on a level, stable working base.
  • Página 22 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Cold Lamination Cold Lamination For cold lamination, the laminating pouch is coated with a special adhesive. Unlike hot lamination, cold lamination bonds the foil not with heat, but with pressure. Cold lamination is suitable for non-permanent sealing.
  • Página 23 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Laminator Laminator Clearing Pouch Jams If you inadvertently feed the laminating pouch into the laminator at an angle, or if the rollers are soiled with too much residual adhesive, or if you try to laminate un­ suitable materials, laminating pouches can jam inside the laminator.
  • Página 24 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Trimmer & Corner Cutter Trimmer & Corner Cutter Trimmer The trimmer is located on the underside of the laminator and must be pulled out before it can be used. 1. Set the trimmer down on a level, stable working base. 2.
  • Página 25 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Regular Maintenance and Service Regular Maintenance and Service Regular Cleaning Clean the laminator at regular intervals. 1. Before cleaning, disconnect the plug from the power socket. 2. Use a slightly damp, lint-free cloth to clean the laminator surface. Do not use any solvents or cleaning agents.
  • Página 26 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Technical Data The lamination result is not as good Only use laminating pouches that meet as expected - the laminated pouch the requirements in the Technical Data. is not completely transparent or is Do not exceed the maximum thickness of wavy, or the laminated material is the laminated material and pouch.
  • Página 27 Laminator / 4-in-1 Set A 230 Plus / A330 Plus Technical Data Laminator A330 Plus Laminating system: Hot-roller Working width 330 mm Laminating temperature COLD: max. 25 °C HOT: 97 - 105 °C Laminating width (max.) 330 mm Warm-up phase Approx.
  • Página 28 CE Mark CE Mark The CE mark on the device confirms conformity. You can find the declara­ tion of conformity at: www.olympia-vertrieb.de. Information on Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities.
  • Página 29 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Contenu de l'emballage Veuillez lire et observer les informations suivantes ainsi que conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin ! Contenu de l'emballage Plastifieuse Règle à découper (en option) Mode d'emploi 15 pochettes (Set 4-en-1 A230 Plus) Arrondisseur d'angles (en option)
  • Página 30 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Utilisation conforme à son usage Utilisation conforme à son usage La plastifieuse est conçue pour l'utilisation de pochettes de plastification à chaud et de pochettes de plastification à froid. La plastifieuse convient pour plastifier du papier ou des documents d'un matériau semblable tels que photos, cartes, cartes d'identité...
  • Página 31 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Consignes de sécurité DANGER ! • Danger de mort par électrocution ! Risque de choc électrique au contact d'éléments endommagés ou sous tension ! Avant sa mise en service, contrôlez si la plastifieuse est endommagée. Ne l'utilisez en aucun cas si son boîtier, l'interrupteur ou les isolations de câble sont endommagés.
  • Página 32 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Informations et conseils utiles ATTENTION ! • Risque de trébucher en raison de câbles posés de manière non professionnelle ! Posez les câbles de sorte que personne ne trébuche. Assurez-vous que fiche et câble ne puissent pas être endommagés. ATTENTION ! •...
  • Página 33 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Informations et conseils utiles Ne retirez pas la pochette coté sortie pendant la plastification. Les informations et conseils suivants vous aident à obtenir un profil de coupe tou­ jours optimal et à éviter des endommagements de la règle à découper. Veuillez lire attentivement ces consignes et en tenir compte lorsque vous manipulez l'appareil.
  • Página 34 Pour la plastification à chaud, n'utilisez que des pochettes prévues à cet effet. Pour atteindre un résultat de plastification optimal, nous conseillons les pochettes d'Olympia Business Systems GmbH en vente dans les ma­ gasins spécialisés. 1. Posez la plastifieuse de façon stable sur une surface horizontale plane.
  • Página 35 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Plastifieuse Plastifieuse Elle est automatiquement engagée et ressort côté sortie. La pochette est très chaude et souple après la plastification. Plastification à froid À la plastification à froid, la pochette est enduite d'une colle spéciale. Contrairement à...
  • Página 36 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Plastifieuse Plastifieuse Suppression de bourrage Si, par inadvertance, vous avez inséré la pochette de travers dans l'introducteur, si trop de résidus de colle adhèrent aux rouleaux ou si vous plastifiez des do­ cuments non appropriés, il peut se produire un bourrage.
  • Página 37 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Règle à découper et arrondisseur d'angles Règle à découper et arrondisseur d'angles Règle à découper La règle à découper se trouve sous la plastifieuse et doit être retirée avant de l'uti­ liser.
  • Página 38 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Entretien et maintenance réguliers Entretien et maintenance réguliers Nettoyage régulier Nettoyez la plastifieuse à intervalles réguliers. 1. Avant de la nettoyer, retirez la fiche de secteur de la prise de courant. 2.
  • Página 39 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Données techniques Le résultat de plastification n'est pas Utilisez uniquement des pochettes comme prévu - la pochette n'est pas correspondant aux caractéristiques men­ totalement transparente ou est gon­ tionnées dans les données techniques. dolée ou bien le document est Observez l'épaisseur totale maximale du endommagé.
  • Página 40 Plastifieuse / Set 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Données techniques Documents appropriés Des documents non sensibles à la chaleur (plastification à chaud) d'une épaisseur totale de 0,5 mm Documents appropriés Des documents sensibles à la chaleur d'une (plastification à froid) épaisseur totale de 0,5 mm Plastifieuse A 330 Plus Système de plastification...
  • Página 41 La conformité est attestée sur l'appareil par la marque CE. Vous trouve­ rez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.olympia-vertrieb.de. Remarques relatives à son élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre com­...
  • Página 42 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Contenuto della confezione Si prega di leggere e osservare le seguenti informazioni e di conservare le presenti istruzioni d'uso per futura con­ sultazione! Contenuto della confezione Plastificatrice Righello da taglio (optional) Istruzioni d’uso 15 pouches per plastificare (Set 4-in-1 A230 Plus) Arrotonda angoli (opzionale)
  • Página 43 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Impiego conforme agli usi previsti Impiego conforme agli usi previsti La plastificatrice è preposta all’uso con pouches per plastificare sia a caldo sia a freddo. La plastificatrice è preposta alla plastificazione di carta o materiale simile alla carta come foto, schede, tesserini o altri documenti con uno spessore totale fino a 0,5 mm.
  • Página 44 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Informazioni di protezione PERICOLO! • Pericolo di vita dovuto a scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica in seguito al contatto con componenti danneg­ giati o sotto tensione! Prima della messa in funzione, controllare necessariamente la plastifica­ trice alla presenza di danni.
  • Página 45 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Consigli e suggerimenti utili ATTENZIONE! • Pericolo di inciampare dovuto alla posa non corretta di cavi! Posare i cavi in modo che nessuno vi possa inciampare! Evitare il subentro di danni alla presa e al cavo di rete. ATTENZIONE! •...
  • Página 46 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Consigli e suggerimenti utili Collegare il cavo di alimentazione della plastificatrice ad una presa di corrente facilmente accessibile. Durante la plastificazione, non tirare la pouches per plastificare dal lato di cari­ camento.
  • Página 47 Utilizzare esclusivamente pouches adatte alla plastificazione a caldo. Per un risultato di plastificazione ottimale si consiglia l’uso di pouches per pla­ stificare della Olympia Business Systems GmbH reperibili in commercio. 1. Poggiare la plastificatrice in modo stabile su una superficie piana, orizzontale.
  • Página 48 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Plastificatrice Plastificatrice Plastificazione a freddo Durante la plastificazione a freddo si utilizza una pouches per plastificare rivestita con un collante speciale. Contrariamente alla plastificazione a caldo, le pouches non sono legate tra loro per effetto del calore bensì a seguito di pressione. La plastificazione a freddo è...
  • Página 49 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Plastificatrice Plastificatrice Rimozione di pouches inceppate In caso di introduzione storta della pouches sul lato di caricamento della plastifica­ trice, in presenza di residui di colla sui rulli o se si fosse plastificato un materiale non idoneo, la pouches per plastificare potrebbe incepparsi all’interno della plastifi­...
  • Página 50 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Righello da taglio & arrotonda angoli Righello da taglio & arrotonda angoli Righello da taglio Il righello da taglio si trova sul lato inferiore della plastificatrice e va estratto prima dell’uso. 1.
  • Página 51 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Cura e manutenzione regolari Cura e manutenzione regolari Pulizia regolare Pulire la plastificatrice in intervalli regolari. 1. Prima della pulizia, estrarre il connettore di rete dalla presa di corrente. 2. Servirsi di un panno leggermente umido e antipelucchi per pulire la superficie dell’involucro dell’apparecchio.
  • Página 52 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Specifiche tecniche Il risultato di plastificazione non è Utilizzare soltanto pouches per plastifica­ come previsto - la pouches plastifi­ re del tipo indicato nelle Specifiche tecni­ cata non si presenta completamente che.
  • Página 53 Plastificatrice / Set 4-in-1 A230 Plus / A330 Plus Specifiche tecniche Materiali idonei Materiale non sensibile al calore con uno spes­ (plastificazione a caldo) sore totale fino a 0,5 mm Materiali idonei Materiale sensibile al calore con uno spessore (plastificazione a freddo) totale fino a 0,5 mm Plastificatrice A330 Plus Sistema di plastificazione...
  • Página 54 Marchio CE Marchio CE Il marchio CE sull’apparecchio attesta la conformità del prodotto. La dic­ hiarazione di conformità è disponibile su www.olympia-vertrieb.de. Note sullo smaltimento Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito consegnandolo pres­ so un punto di raccolta istituito dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale.
  • Página 55 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Inhoud van de verpakking Lees de volgende informatie door, volg de aanwijzingen op en berg deze gebruiksaanwijzing voor naslag op! Inhoud van de verpakking Lamineerapparaat Snijliniaal (optioneel) Gebruiksaanwijzing 15 lamineerfolie (4-in-1-set A230 Plus) Hoekafronder (optioneel) 18 lamineerfolie (4-in-1-set A330 Plus) Overzicht...
  • Página 56 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Beoogd gebruik Beoogd gebruik Het lamineerapparaat is geschikt voor het gebruik van heetlamineerfolie en koud­ lamineerfolie. Het lamineerapparaat is geschikt voor het lamineren van papier of papierachtig materiaal zoals foto's, kaarten, legitimatiebewijzen of andere documenten tot een totale dikte van 0,5 mm.
  • Página 57 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Veiligheidsinformatie GEVAAR! • Levensgevaar door een elektrische schok! Bij aanraking van beschadigde of spanningvoerende delen bestaat gevaar voor een elektrische schok! Controleer het lamineerapparaat voordat u het in gebruik neemt absoluut op beschadigingen. Als de behuizing, schakelaar of kabelisolatie is beschadigd, mag u het lamineerapparaat in geen geval gebruiken.
  • Página 58 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Nuttige aanwijzingen en tips VOORZICHTIG! • Gevaar voor struikelen door verkeerd gelegde kabels! Leg kabels zo neer dat niemand erover kan struikelen. Zorg ervoor dat geen schade kan ontstaan aan de stekker en aan de voedingskabel.
  • Página 59 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Nuttige aanwijzingen en tips Sluit het netsnoer van het lamineerapparaat aan op een goed bereikbaar stop­ contact. Trek de lamineerfolie tijdens het lamineren niet uit de uitvoerzijde. De onderstaande aanwijzingen en tips helpen om altijd een optimaal snijresultaat te bereiken en schade aan de snijliniaal te voorkomen.
  • Página 60 Gebruik alleen lamineerfolie die geschikt is voor heet lamineren. Voor een optimaal lamineerresultaat adviseren we de in speciaalzaken verkrijgbare lamineerfolie van Olympia Business Systems GmbH. 1. Plaats het lamineerapparaat stabiel op een vlakke, horizontale ondergrond. Zorg ervoor dat de Aan/Uit-schakelaar in de stand OFF staat voordat u het lamineerapparaat aansluit op een stopcontact.
  • Página 61 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Lamineerapparaat Lamineerapparaat De lamineerfolie wordt automatisch ingevoerd en aan de uitvoerzijde weer uitge­ voerd. De eruit komende folie is na het lamineren zeer heet en zacht. Koud lamineren Bij het koud lamineren is de lamineerfolie gecoat met een speciale lijm. In tegen­ stelling tot heet lamineren worden de folies niet door hitte, maar door druk met elkaar verbonden.
  • Página 62 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Lamineerapparaat Lamineerapparaat Vastgelopen folie losmaken Als u de lamineerfolie per ongeluk scheef invoert in de invoerzijde van het lamineerapparaat, als er te veel lijmresten op de walsen aanwezig zijn of als u on­ geschikte materialen lamineert, kan de lamineerfolie vastlopen in het lamineerap­...
  • Página 63 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Snijliniaal en hoekafronder Snijliniaal en hoekafronder Snijliniaal De snijliniaal bevindt zich aan de onderzijde van het lamineerapparaat en moet voorafgaand aan het gebruik eruit worden genomen. 1. Plaats de snijliniaal op een vlakke en stabiele ondergrond. 2.
  • Página 64 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Regelmatig onderhoud en schoonmaken Regelmatig onderhoud en schoonmaken Regelmatige reiniging Maak het lamineerapparaat regelmatig schoon. 1. Trek voor aanvang van de reiniging de stekker uit het stopcontact. 2. Gebruik een licht vochtige, niet-pluizende doek, om het oppervlak van de be­ huizing van het apparaat te reinigen.
  • Página 65 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Technische gegevens Het lamineerresultaat is niet zoals Gebruik alleen lamineerfolie die overeen­ verwacht - de gelamineerde folie is komt met de specificaties in de Techni­ niet volledig transparant of golvend sche gegevens. of het gelamineerde materiaal is be­...
  • Página 66 Lamineerapparaat / 4-in-1-set A230 Plus / A330 Plus Technische gegevens Lamineerapparaat A330 Plus Lamineersysteem Hot Roller Werkbreedte 330 mm Lamineertemperatuur COLD: max. 25 °C HOT: 97 - 105 °C Lamineerbreedte (max.) 330 mm Opwarmtijd ong. 180 seconden Foliedikte 75 - 125 micrometer Lamineersnelheid 400 mm/min.
  • Página 67 CE-markering CE-markering De CE-markering op het apparaat bevestigt de overeenstemming. De ver­ klaring van overeenstemming vindt u op www.olympia-vertrieb.de. Gescheiden inzameling Als u het toestel wilt afvoeren, brengt u het naar het inzamelingspunt in uw gemeente. Volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur zijn eigenaars van oude apparaten wettelijk verplicht om oude elektrische en elektronische apparatuur naar een gescheiden afvalinzameling te brengen.
  • Página 68 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Contenido del embalaje ¡Lea la información que se indica a continuación y con­ serve este manual de instrucciones para futuras consul­ tas! Contenido del embalaje Aparato laminador Redondeador de esquinas (opcional) Manual de instrucciones 15 películas transparentes de laminación (4-in-1-Set A230 Plus)
  • Página 69 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Uso previsto Uso previsto El aparato laminador resulta adecuado para la utilización de películas transpa­ rentes de laminación en caliente y en frío. El aparato laminador resulta adecuado para laminar papel o material similar a papel como imágenes, tarjetas, Documentos Nacionales de Identidad u otros do­...
  • Página 70 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Advertencias de seguridad ¡PELIGRO! • ¡Peligro de muerte producido por descargas eléctricas! ¡Al entrar en contacto con piezas dañadas o bajo tensión existe peligro de sufrir una descarga eléctrica! Resulta imprescindible que compruebe el aparato laminador antes de la puesta en servicio con respecto a posibles daños.
  • Página 71 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Advertencias y consejos útiles ¡ATENCIÓN! • ¡Existe peligro de tropezarse debido a cables instalados indebidamente! Instale los cables de tal modo que nadie pueda tropezar. Preste atención a que no se puedan producir daños ni en la clavija ni en el cable de red.
  • Página 72 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Advertencias y consejos útiles Coloque el aparato laminador de forma segura sobre una superficie horizontal nivelada de tal modo que el material laminado pueda salir sin problema del aparato laminador. Conecte el cable de corriente del aparato laminador a una caja de enchufe fácilmente accesible.
  • Página 73 Para un óptimo resultado de laminación recomendamos que utilice las películas transparentes de laminación de Olympia Business Systems GmbH disponibles en el comercio especializa­ 1. Coloque el aparato laminador de forma segura sobre una superficie horizontal nivelada.
  • Página 74 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Aparato laminador ¡ATENCIÓN! • ¡Peligro de quemaduras provocado por la superficie caliente del aparato! La superficie del aparato se calienta durante la laminación en caliente. No se debe entrar en contacto con la superficie del aparato durante el servicio.
  • Página 75 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Laminación en frío Si acaba de utilizar el aparato laminador para la laminación en caliente poco antes de proceder a la laminación en frío, deje que el aparato laminador se enfríe duran­ te unos 15 minutos.
  • Página 76 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Aparato laminador Aparato laminador Eliminar un atasco de película transparente Las películas transparentes de laminación se pueden atascar en el aparato lami­ nador si accidentalmente introduce la película transparente de laminación inclina­ da en el lado de entrada del aparato laminador, si hay demasiados restos de pe­...
  • Página 77 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Regla de corte y redondeador de esquinas Regla de corte y redondeador de esquinas Regla de corte La regla de corte se encuentra en el parte inferior del aparato laminador y se debe retirarla antes de utilizar el aparato.
  • Página 78 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Mantenimiento y cuidado periódicos Mantenimiento y cuidado periódicos Limpieza periódica Limpie el aparato laminador periódicamente. 1. Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente antes de la lim­ pieza.
  • Página 79 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Datos técnicos El resultado de laminación no es el Utilice exclusivamente películas transpa­ esperado: la película transparente rentes de laminación que cumplan las in­ laminada no es completamente dicaciones de los datos técnicos. transparente, es ondulada o el ma­...
  • Página 80 Aparato laminador / Kit 4-en-1 A230 Plus / A330 Plus Datos técnicos Materiales adecuados Material insensible al calor con un espesor to­ (laminación en caliente) tal de hasta 0,5 mm Materiales adecuados Material termosensible con un espesor total de (laminación en frío) hasta 0,5 mm Aparato laminador A330 Plus Sistema de laminación...
  • Página 81 Símbolo CE Símbolo CE El marcado CE en el aparato confirma la conformidad. Encontrará la de­ claración de conformidad en www.olympia-vertrieb.de. Advertencias acerca de la eliminación Si desea eliminar su aparato, llévelo al punto de recogida del correspon­ diente organismo de eliminación local. Según la ley sobre aparatos eléctri­...
  • Página 82 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Conteúdo da embalagem Por favor, leia e tenha em atenção as seguintes infor­ mações e guarde este manual de instruções para uma futura consulta! Conteúdo da embalagem Máquina de plastificar Régua de corte (opcional) Manual de instruções 15 bolsas de plastificar (4-em-1 A230 Plus)
  • Página 83 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Utilização conforme a finalidade Utilização conforme a finalidade A máquina de plastificar está apta a utilizar películas de plastificar a quente ou a frio. A máquina de plastificar está apta a plastificar papel ou material idêntico ao papel, tal como fotografias, mapas, cartões de identificação ou outros documen­...
  • Página 84 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Avisos PERIGO! • Perigo de morte através de choque elétrico! Ao tocar em peças danificadas ou sob tensão existe perigo de um choque elétrico. Verifique necessariamente se o aparelho de plastificação está danificado antes de cada colocação em funcionamento.
  • Página 85 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Sugestões e dicas úteis CUIDADO! • Perigo de tropeçar devido a cabos indevidamente montados! Instale os cabos de maneira a que ninguém possa tropeçar sobre os mesmos. Certifique-se que não possam ocorrer danos à ficha elétrica e ao cabo elétrico.
  • Página 86 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Sugestões e dicas úteis Ligue o cabo de eletricidade da máquina de plastificar a uma tomada elétrica facilmente acessível. Não puxe a película de plastificar do lado de saída durante a plastificação. As seguintes sugestões e dicas ajudam-lhe a obter constantemente um corte ide­...
  • Página 87 Utilize exclusivamente películas de plastificar adequadas para a plas­ tificação a quente. Para um resultado ideal de plastificação, recomen­ damos-lhe as películas de plastificar da Olympia Business Systems GmbH disponíveis nos distribuidores autorizados. 1. Coloque o aparelho de plastificação de forma estável sobre uma superfície regular e horizontal.
  • Página 88 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Máquina de plastificar Máquina de plastificar A película de plastificar é puxada automaticamente e novamente expelida pelo lado de saída. A película que sai depois da plastificação está muito quente e mole.
  • Página 89 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Máquina de plastificar Máquina de plastificar Resolver congestionamento de película Caso tenha introduzido acidentalmente a película de plastificar de forma não alinhada no lado de entrada do aparelho de plastificação, caso hajam restos de cola a mais nos cilindros ou caso plastifique material inadequado, as películas de plastificar podem congestionar-se no aparelho de plastificação.
  • Página 90 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Régua de corte & Arredondador de cantos Régua de corte & Arredondador de cantos Régua de corte A régua de corte encontra-se no lado inferior da máquina de plastificar e deve ser removida antes do uso da máquina.
  • Página 91 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Manutenção e cuidados regulares Manutenção e cuidados regulares Limpeza regular Limpe a máquina de plastificar em intervalos regulares. 1. Antes de efectuar a limpeza do aparelho retire sempre a ficha elétrica da tomada.
  • Página 92 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Dados técnicos O resultado da plastificação não é o Utilize somente películas de plastificar esperado - a película de plastificar que estejam de acordo com as indicações não é completamente transparente dos dados técnicos.
  • Página 93 Máquina de plastificar / 4-em-1 A230 Plus / A330 Plus Dados técnicos Materiais adequados Materiais não sensíveis ao calor com uma es­ (plastificação a quente) pessura total até 0,5 mm. Materiais adequados Materiais sensíveis ao calor com uma espes­ (plastificação a frio) sura total até...
  • Página 94 Marcação CE Marcação CE A marcação CE no aparelho confirma a conformidade. A declaração de conformidade pode ser lida em www.olympia-vertrieb.de. Considerações relativas à eliminação do produto Se quiser eliminar o seu aparelho, leve-o até um centro de reciclagem local. De acordo com a legislação relativa à reciclagem, os proprietários de aparelhos elétricos e eletrónicos a serem eliminados estão obrigados a...
  • Página 95 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Obsah balení Přečtěte si prosím následující informace a řiďte se jimi a tento návod k obsluze uschovejte k opětovnému použití! Obsah balení Laminátor Pravítko pro řezání (volitelné vybavení) Návod k obsluze 15 laminovacích fólií...
  • Página 96 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Používání pro daný účel Používání pro daný účel Laminátor je vhodný pro použití laminovacích folií za horka a folií pro laminování za studena. Laminátor je vhodný k laminování papíru nebo podobného materiálu, jako jsou obrázky, karty, doklady nebo jiné...
  • Página 97 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ! • Smrtelné nebezpečí v důsledku zasažení elektrickým proudem! V případě kontaktu s poškozenými díly nebo díly pod napětím dochází k nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Před zprovozněním laminátor bezpodmínečně zkontrolujte ohledně po­ škození.
  • Página 98 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Užitečné pokyny a rady UPOZORNĚNÍ! • Nebezpečí klopýtnutí v důsledku neodborně položených kabelů! Kabely pokládejte tak, aby o ně nikdo nemohl klopýtnout. Dbejte na to, aby konektory a síťové kabely nebyly poškozeny. POZOR! •...
  • Página 99 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Užitečné pokyny a rady Následující pokyny a rady vám pomohou dosáhnout vždy optimálního výsledku řezání a zabránit poškození pravítka pro řezání. Pozorně si prosím přečtěte tyto pokyny a dodržujte je při manipulaci s přístro­ jem.
  • Página 100 K laminování za tepla používejte výhradně vhodné laminovací fólie. Pro optimální výsledek laminování doporučujeme laminovací fólie, které jsou k zakoupení ve specializovaném obchodě Olympia Business Systems Gm­ 1. Laminátor stabilně postavte na rovný, vodorovný povrch. Dříve než laminátor zapojíte do zásuvky, ujistěte se, že zapínač/vypínač je v poloze OFF.
  • Página 101 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Laminátor Laminátor Laminovací fólie je vtažena automaticky a zase se vysune na výstupní straně. Vy­ sunutá fólie je po zalaminování velmi horká a měkká. Laminování za studena Při laminování za studena je na laminovací folii vrstva speciálního lepidla. Oproti laminování...
  • Página 102 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Laminátor Laminátor Odstranění nakupené fólie Zavedete-li laminovací fólii do vstupní strany laminátoru nedopatřením šikmo, na válečcích je příliš mnoho zbylého lepidla nebo laminujete nevhodný materiál, mohou se laminovací fólie v laminátoru nakupit. Funkce Jam Release vám pomůže rychle odstranit nakupenou fólii.
  • Página 103 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Pravítko pro řezání a zaoblovač rohů Pravítko pro řezání a zaoblovač rohů Pravítko pro řezání Pravítko pro řezání se nachází na spodní straně laminátoru a před použitím jej musíte vyjmout. 1.
  • Página 104 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Pravidelná údržba a péče Pravidelná údržba a péče Pravidelné čištění Laminátor čistěte v pravidelných intervalech. 1. Před čištěním odpojte zástrčku ze zásuvky. 2. Pro čištění povrchu přístroje použijte lehce navlhčenou utěrku bez vláken. Ne­ používejte žádné...
  • Página 105 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Technické údaje Výsledek laminování nesplňuje oče­ Používejte výhradně laminovací fólie, kte­ kávání – laminovaná fólie není zcela ré odpovídají údajům v technických úda­ transparentní nebo je zvlněná nebo jích. je laminovaný...
  • Página 106 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Technické údaje Laminátor A330 Plus Systém laminování Hot-Roller Pracovní šířka: 330 mm Teplota laminování COLD: max. 25 °C HOT: 97–105 °C Šířka laminovaného dokumen­ 330 mm tu (max.) Doba zahřívání cca 180 sekund Tloušťka fólie 75–125 mikronů...
  • Página 107 Laminátor / sada 4 v 1 A230 Plus / A330 Plus Označení CE Označení CE Označení CE na přístroji potvrzuje shodu. Prohlášení o shodě naleznete na www.olympia-vertrieb.de. Pokyny k likvidaci Chcete-li váš přístroj zlikvidovat, dodejte jej do sběrny vašeho komunálního zařízení pro likvidaci odpadu. Podle zákona o elektrických a elektronických přístrojích jsou vlastníci starých přístrojů...

Este manual también es adecuado para:

4-in-1-set a330 plus