Safety Information
• Nu lăsați la îndemâna copiilor uneltele electrice aflate
în repaus și nu permiteți utilizarea acestora de către
persoane care nu cunosc uneltele respective sau aceste
instrucțiuni. Uneltele electrice sunt periculoase dacă sunt
utilizate de persoane nepregătite.
• Întreținerea uneltelor electrice și a accesoriilor Verifi-
cați dacă piesele în mișcare nu sunt aliniate sau aderă,
identificați eventualele piese fisurate sau aflate în
orice altă stare ce poate afecta funcționarea uneltei
electrice. Dacă o unealtă electrică este defectă, aceasta
trebuie reparată anterior utilizării. Multe accidente
sunt provocate de unelte electrice cu o întreţinere inadec-
vată.
• Păstrați uneltele tăietoare ascuțite și curate. Uneltele
de tăiere cu margini ascuţite, întreţinute corespunzător,
sunt mai puţin expuse posibilităţii de aderare şi sunt mai
uşor de controlat.
• Utilizați uneltele electrice, accesoriile și biții, etc. în
conformitate cu aceste instrucțiuni, având în vedere
condițiile de lucru și sarcina ce trebuie efectuată. Uti-
lizarea uneltelor electrice într-un alt scop decât cel pentru
care au fost proiectate poate genera situaţii periculoase.
• Mențineți mânerele și suprafețele de apucare uscate,
curate și fără ulei și vaselină. Mânerele şi suprafeţele de
apucare alunecoase nu permit manevrarea sigură şi con-
trolul uneltei în situaţii neaşteptate.
Service
• Uneltele electrice trebuie supuse procedurilor de ser-
vice de către persoane calificate, care trebuie să
folosească doar piese de schimb identice. Astfel se
menţine siguranţa uneltei electrice.
Indicatoare și autocolante
Produsul este prevăzut cu marcaje şi autocolante ce conţin in-
formaţii importante despre siguranţa personală şi întreţinerea
produsului. Marcajele şi autocolantele trebuie să fie uşor liz-
ibile permanent. Marcaje şi autocolante noi pot fi comandate
de pe lista de piese de schimb.
Informații utile
ServAid
ServAid este un portal actualizat permanent și care
conține Informații tehnice, precum:
• Informații de reglementare și siguranță
• Date tehnice
• Instrucțiuni de instalare, utilizare și service
• Liste cu piese de schimb
• Accesorii
• Scheme dimensionale
Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com.
Pentru mai multe Informații tehnice, vă rugăm să contactați
reprezentantul Atlas Copco local.
96
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 4811 00
Prezentare video pentru siguranţa cheilor
dinamometrice
Aflaţi detalii referitoare la funcţiile de siguranţă ale cheilor
dinamometrice marca Atlas Copco şi despre măsurile pe care
trebuie să le adopte operatorul pentru o utilizare sigură. Pen-
tru a vedea prezentarea video, accesaţi linkul de mai jos sau
scanaţi codul QR de mai jos:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Teknik Veriler
Ürün verileri
Motor voltajı
Motor gücü
Hız
Tork aralığı
Ağırlık
Beyanlar
Yükümlülük
Çalışma ortamındaki birçok olay sıkma işlemini etkileyebilir
ve neticelerin doğrulanmasını gerektirir. Uygun standartlarla
ve/veya düzenlemelerle uyumlu olarak, sıkma sonucunu etk-
ileyebilecek her türlü olay sonrasında kurulu torku ve dönüş
yönünü kontrol etmenizi istiyoruz. Bu tür olaylara ait örnek-
ler, bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla şöyledir:
• işleme sisteminin ilk kurulumu
• parça partisinin, cıvatanın, vida partisinin, aletin,
yazılımın, yapılandırmanın veya ortamın değişimi
• hava veya elektrik bağlantılarının değişimi
• hat ergonomisi, prosesi, kalite prosedürleri veya uygula-
malarında değişim
• operatörün değiştirilmesi
• sıkma işleminin neticesini etkileyen diğer değişimler
Kontrol:
• Etkileyebilecek olaylara bağlı olarak bağlantı koşullarının
değişmemiş olduğunu teyit etmelidir.
• Ekipmanının ilk kurulumu, bakımı veya onarımı son-
rasında yapılmalıdır.
ETVES61-100-13
200 V 3 a.c.
1500 W
370 r/min
40 - 100 Nm (29.5 - 73.8 ft
lb)
3.15 kg (6.9 lb)