Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Red Devil:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para POWERCOLOR Red Devil

  • Página 2 Quick Installation Guide (English) 快速安装指南 (简体中文) 快速安裝指南 (繁體中文) Installationsanleitung (Deutschland) Guía de Instalación rápida (Española) Guia Rápido de Instalação (Portuguesa) Руководство по установке (русский) Hızlı Kurulum Kılavuzu (Türk) クイックセッ トアップガイド (日本語) 빠른�설치�가이드 (한국어) Quick Installation Guide (ไทย)
  • Página 5 Open the case. Join our DevilClub! Remove any existing graphics card (if applicable) *If you bought a Red Devil card, you will find or PCIE slot covers. invitation code inside the retail box. Insert the Graphics Card into the PCIE slot.
  • Página 6 PowerColor Devil Zone software or synchronized via motherboard software. * The factory default setting is controlled by PowerColor Devil Zone, if you want to sync with motherboard software, please disable GPU control on Devil Zone. • You can also connect another ARGB device to the male connector for syncing with motherboard ARGB control.
  • Página 7 Graphics Card Holder Installation Guide Contents Instructions...
  • Página 8 Installation and Usage Guide • Usage Notice As the swappable backplate includes magnets, the inappropriate use and storage environment or temperature may cause magnetic aging to different level. Please follow the advices below when using the product. ■ Please prevent the product from impact, as to avoid the magnets from being cracked or falling off the backplate.
  • Página 9 如果显卡有外接电源插孔, 请从电源供应器插上对 应的外接电源线。 Devil Club线上讨论区 (限产品使用) 装回机箱外盖。 可掌握最新消息及活动资讯, 专人线上回覆问题。 连接显示器线材到显卡输出接口。 * 仅购买红魔系列产品符合会员资格, 请至以下 连接电源线后将电脑开机。 网址申请加入会员。 )  *如果您的电脑已装载其它显卡, 请先卸载其它显卡 网路链接: https : //devilclub.powercolor.com/ 驱动程序, 并将原显卡从您的电脑中移除。 AMD Radeon设置软件使用指南 驱动程式安装 针对游戏, 视频及显示器, 可以进一步设定AMD 1. 前往驱动程式下载连结。 显卡相关功能以增进最佳体验。 (可参照以下网址查询: https://www.amd.com/ 2. 选择欲安装的产品型号并下载驱动。 3. 下载完成后, 执行该档案以启动安装程式, 并按照操...
  • Página 10 安装设定ARGB线 • 将ARGB LED 线连接至PowerColor显示卡与主机板的ARGB LED插座, PowerColor LED灯由PowerColor Devil Zone软件控制, 或者由主机板软件同步 控制灯光。 * 系统预设LED灯由PowerColor Devil Zone软件控制。 如需由主机板同步控制灯光, 请先进入 PowerColor Devil Zone软件关闭显示卡控制这个选项。 • 若您有额外的ARGB灯条/装置也可以直接连接到ARGB LED在线的扩充端, 并 同时透过主机板控制同步灯效。 连接至主机板的ARGB LED接头 连接PowerColor显示卡的 可以连接额外的ARGB装置,如机壳或风扇 ARGB LED接头 * ARGB LED 接头所支援的线材, 最大额定功率为3A(5V), 总长度在2米以内。 注意: - 请勿在ARGB LED接头上使用RGB LED线, 误用线材会造成显示卡和主机板的损坏。...
  • Página 11 显卡支架组装示意图 配件 组装示意图...
  • Página 12 可替换式背板使用说明 • 注意事项 此可替换式背板因含有磁铁, 使用环境及温度不正常, 可能使磁铁产生不同程度的磁力 衰减, 使用时请遵循如下建议: 请避免剧烈撞击、 震动, 以免磁铁脱落或损坏。 ■ 潮湿环境易使磁铁锈蚀, 使用及存放环境须保持通风干燥。 ■ 避免长时间存放于高温环境。 ■ 使用及存放环境请避免接触铁屑等磁性小颗粒, 以防磁铁表面吸附过多杂质影响 ■ 使用。 存放时应远离其他磁性物品或对磁场敏感的物品, 例如信用卡及手表、 铁制品等, ■ 以免出现消磁或者磁化的情况, 影响这些物品的使用。...
  • Página 13 將顯示卡插入插槽(拿取時避免手指壓到風扇)。 https://www.powercolor.com/tw/downloads) 確定顯示卡完整固定且卡榫扣上。 鎖上檔板螺絲。 Devil Club線上討論區(限產品使用) 如該顯示卡需外接供電,請接上外接電源線。 裝回機殼側蓋。 可掌握最新消息及活動資訊、專人線上回覆問 連接顯示器線材到顯示卡輸出埠。 題。 *僅購買紅魔系列產品符合會員資格,請至 連接電源線後將電腦開機。 *如果您的電腦已經裝載其他顯示卡,請先將原顯 以下網址申請加入會員。 網路連結 : https://devilclub.powercolor.com/ 示卡移除並更新驅動程式。 AMD Radeon Setting軟體使用指南 驅動程式安裝 1. 前往驅動程式下載連結。 針對遊戲、影像及顯示器,可以進一步設定 2. 選擇欲安裝的產品型號並下載驅動。 AMD顯示卡相關功能以增進最佳體驗。 3. 下載完成後,執行該檔案以啟動安裝程式,並按 (可參照以下網址查詢 : https://www.amd.com/ zh-hant/support/driverhelp) 照操作指示完成驅動安裝。 *請確認驅動安裝類型選擇「Full Install」, 驅動程式下載連結 PowerColor下載專區...
  • Página 14 安裝設定ARGB線 • 將ARGB LED線連接至PowerColor顯示卡與主機板的ARGB LED插座, PowerColor LED燈由PowerColor Devil Zone軟體控制,或者由主機板軟體同步 控制燈光。 * 系統預設LED燈由PowerColor Devil Zone軟體控制。如需由主機板同步控制燈光,請先進入 PowerColor Devil Zone軟體關閉顯示卡控制這個選項。 • 若您有額外的ARGB燈條/裝置也可以直接連接到ARGB LED線上的擴充端,並 同時透過主機板控制同步燈效。 連接主板的接頭 可以連接到其它ARGB裝置, 如機殼或機殼風扇 連接顯示卡的RGB接頭 * ARGB LED 接頭所支援的線材,最大額定功率為3A(5V),總長度在2米以內。 注意: - 請勿在ARGB LED接頭上使用RGB LED線,誤用線材會造成顯示卡和主機板的損壞。 - 請務必使用ARGB LED線連接主機板和PowerColor顯示卡。 - PowerColor顯示卡的ARGB LED相容於支援ARGB LED規格的主機板,該主機板ARGB LED插座應具有3-pin配置(請參見上圖)。有關相容性的更多信息,請參閱主機板的使用...
  • Página 15 支撐架組裝圖示 內容物 組裝圖...
  • Página 16 替換式背板使用說明與建議 • 注意事項 本替換式背板產品因含有磁鐵,使用環境及溫度不當,可能使磁體產生不同程度的磁力 衰退,使用時請遵循以下建議: 請避免劇烈撞擊,以免磁鐵脫落或損壞 ■ 潮濕環境易使磁體鏽蝕,使用及存放環境須保持通風乾燥 ■ 避免長時間存放於高溫環境。 ■ 使用及存放環境請避免鐵屑等磁性小顆粒,以免磁鐵面吸附過多雜質影響使用。 ■ 存放時應遠離其它磁性物品或對磁場敏感的物品,例如信用卡及手錶、鐵製品等, ■ 以免出現消磁或磁化的情況,影響這些物品的使用。...
  • Página 17 Vergewissern Sie sich, dass die Grafikkarte in dem Devil Club (Optional) PCIe-Verriegelungsmechanismus richtig eingerastet Im Devil Club Mitglied werden! ist. * Käufer einer Red Devil Grafikkarte finden eine Befestigen Sie die Grafikkarte mit Rändelschrauben entsprechende Einladung in der Produktverpackung. im PCIe-Rahmen des PC-Gehäuses. Anmeldung unter: https://devilclub.powercolor.com/...
  • Página 18 PowerColor-LED-Licht kann mit der PowerColor Devil Zone-Software gesteuert werden oder über die Motherboard-Software synchronisiert werden. * Die Werkseitige Standardeinstellung ist die Steuerung über die PowerColor Devil Zone Software. Möchten sie lieber mit der Motherboard-Software synchronisieren so deaktivieren sie bitte zuerst die GPU Steuerung der Devil Zone Software.
  • Página 19 Grafikkarten Halterung Inhalt Aufbau...
  • Página 20 Installation und Verwendung • Verwendungshinweise Da die austauschbare Rückplatte Magnete enthält, kann die unangemessene Verwendung, Lagerung oder Temperatur einen langfristigen Gebrauch aus unterschiedlichen Gründen einschränken. .Bitte befolgen Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden. ■ Schützen Sie das Produkt vor Stößen, um zu vermeiden, dass die Magnete beschädigt werden oder sich von der Rückplatte lösen und herunter fallen ■...
  • Página 21 ¡Disfrute del Club Devil! Abra la caja * Si ha comprado una tarjeta Red Devil, encontrará Extraiga cualquier tarjeta gráfica existente dentro de la caja un código de invitación. únase Inserte la nueva tarjeta gráfica en el slot PCIE al club accediendo a Asegúrese de que el mecanismo de anclaje está...
  • Página 22 * La configuración predeterminada de fábrica es mediante el uso del software de PowerColor, Devil Zone; si desea sincronizar con el software de la placa base debe deshabilitar el control de GPU en Devil Zone.
  • Página 23 Guía de instalación para el Soporte de Tarjeta Gráfica Contenido Instrucciones...
  • Página 24 Guía de instalación y uso • Usage Notice Puesto que los backplate intercambiables tienen imanes, el uso y almacenamiento inapropiado o bajo temperaturas extremas, podría causar envejecimiento en los puntos de conexión. Por favor, siga las recomendaciones siguiente para usar el producto. ■...
  • Página 25 Abra o computador. Junte-se ao nosso DevilClub! Remova qualquer placa gráfica existente (se *Se você comprou um modelo Red Devil, você aplicável) ou tampas do conector PCIE. encontrará código de convite dentro da caixa da placa Insira a placa gráfica do conector PCIE.
  • Página 26 PowerColor Devil Zone ou sincronizada por meio do software da placa-mãe. * A configuração padrão de fábrica é controlada pelo PowerColor Devil Zone, se você deseja sincronizar com o software da placa-mãe, desative o controle da GPU no Devil Zone.
  • Página 27 Guia de instalação da placa gráfica Conteudos Instruções...
  • Página 28 Instalação e guia de uso • Precauções Como a placa traseira trocável inclui ímãs, o uso inadequado e o ambiente de armazenamento ou a temperatura podem causar envelhecimento magnético em níveis diferentes. Por favor, siga os conselhos abaixo ao usar o produto. ■...
  • Página 29 удалите защитные крышки слотов PCIE. Присоединяйтесь к нашему DevilClub! Вставьте графическую карту в слот PCIE. *Если вы приобрели карту серии Red Devil, то вы Убедитесь, что карта установлена корректно и можете найти в комплекте поставки invitation code зафиксирована механизмом крепления PCIE.
  • Página 30 управлять с помощью ПО PowerColor Devil Zone или с помощью программного обеспечения материнской платы. * Заводские настройки по умолчанию контролируются ПО PowerColor Devil Zone. Если вы хотите управлять подсветкой через программное обеспечение материнской платы, отключите управление в ПО PowerColor Devil Zone.
  • Página 31 Руководство по установке держателя графической платы Содержание инструкции...
  • Página 32 Руководство по установке и использованию • Правила использования Поскольку сменная задняя панель содержит магниты, неправильное использование или условия хранения, а также температура, могут привести к размагничиванию магнитов или их повреждению. Пожалуйста, следуйте приведенным ниже советам при использовании данного продукта. ■ Пожалуйста, предохраняйте изделие от ударов, чтобы магниты не треснули или...
  • Página 33 Bilgisayarı kapatın, PSU'yu kapatın ve güç kablosunu Devil Club (Opsiyonel) 土耳其文 çıkarın. DevilClub'ımıza katılın! Kasayı açın. *Eğer bir Red Devil ekran kartı satın aldıysanız, davet Mevcut grafik kartlarını (varsa) veya PCIE yuvası kodunu kutunun içinde bulabilirsiniz. kapaklarını çıkarın. Katılım için: https://devilclub.powercolor.com/ Grafik Kartını PCIE yuvasına yerleştirin.
  • Página 34 - ARGB LED Başlığına RGB LED kablosu takmayın; aksi takdirde donanım ve kablo hasar görebilir. - Hem ana karta hem de PowerColor grafik kartına bağlanmak için yalnızca ARGB LED kablosunu kullanın. - PowerColor grafik kartı, ARGB LED kabloları için başlıklara sahip ana kartlarla uyumludur.
  • Página 35 Ekran Kartı Montaj Kılavuzu İçindekiler Talimatlar...
  • Página 36 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu • Kullanım Bildirimi Değiştirilebilir arka plaka mıknatıslar içerdiğinden ötürü, uygun olmayan kullanım ve saklama ortamı ile sıcaklık ve farklı manyetik alana maruz kalırsa zarar görebilir. Lütfen ürünü kullanırken aşağıdaki tavsiyelere uyunuz. ■ Mıknatısların kırılmalarını veya arka plakadan düşmesini önlemek için lütfen ürünün çarpmasını...
  • Página 37 必要に応じて古いグラフィ ックスカードとPCIeスロッ を参照。 ) トカバーを取り外してください。 PCIeスロッ トに新しいグラフィ ックスカードを取り付 Devil Club (任意) 日本語 けます。 Devil Club へのメンバー登録方法 所定の位置に正しく設置されていることを確認します *Red Devil 製品を購入されている場合、 製品に招 。 待コードが同梱されています。 グラフィ ックスカードをPCIeブラケッ トにネジ回しで (アクセス : https://devilclub.powercolor.com/) 固定します。 必要に応じて適切にPC電源からPCIeの補助電源コ AMD Radeon ソフ トウェアのインス トール ネクタに接続します。 Radeonグラフィ ックス製品の機能と性能を十分に...
  • Página 38 アドレサブル RGB (ARGB) LED ケーブル接続 • PowerColor グラフィ ックスカードのアドレサブルRGB LEDコネクタとマザーボードのアドレ サブルRGB LED コネクタを付属のケーブルで接続する事で、 PowerColor グラフィ ックカード の LED を PowerColor Devil Zone ソフ トウェアで制御したり、 マザーボードのソフ トウェアを 介して同期させることができます。 * 工場出荷時の設定ではPowerColor Devil Zoneで制御されていますが、 マザーボードソフトウェアと同期させたい場合は 、 Devil ZoneのGPU制御を無効にしてください。 • ケーブルは分岐しており追加で別のアドレサブルRGBデバイスを接続することができます。 マザーボードのヘッダーに接続してください。 PowerColor グラフィ ックスカードの...
  • Página 39 グラフィ ックカードホルダー取り付けガイド 内容物 取り付けガイド...
  • Página 40 使用上の注意事項 • 注意事項 スワップ可能なバックプレートには磁石が使用されているため、 不適切な使用保管環境、 温 度によって磁石の劣化が進むことがあります。 本製品を使用する際は、 以下の注意事項を守 ってください。 磁石の割れや脱落を防ぐため、 製品に衝撃を与えないでください。 ■ 湿気の多いところでは、 腐食することがあります。 乾燥した環境でご使用 ・ 保管して ■ ください。 高温になる環境での保管は避けてください。 ■ バックプレートとの接触に影響を与えないよう、 鉄片などの不純物を取り除いた状態で ■ 保管してください。 クレジッ トカード、時計、鉄製品など、磁界に敏感なもののそばで保管すると、減磁 ■ や磁化を起こすことがあります。...
  • Página 41 을�방문하세요.) 韓文 그래픽카드가 PC 메인보드에�올바르게�장착될�때, PCI Express 잠금�장치의�의해 “딸깍”소리가�나며, 잠금 Devil Club (선택사항) 장치를�눌러서�제거하지�않는�한�그래픽카드�가 Devil Club 에�가입하세요! 제거되지�않습니다. *Red Devil 그래픽카드�시리즈를 그래픽카드의 PCI Express 브라켓을 PC 케이스에 구입하셨다면, 리테일�박스에�동봉되어�있는�가입을 스크류�등을�통해�고정하세요. 위한�코드를�확인하세요. 그래픽카드의�외부�전원�연결을�위해 PC 의 클럽�가입은 devilclub.powercolor.com 전원공급장치의�그래픽카드용�전원�케이블을 그래픽카드에�연결해주세요. (연결되지�않을�경우...
  • Página 42 * 그래픽카드의 RGB LED는�기본적으로�파워칼라 Devil Zone 앱으로�설정할�수�있으며, 메인보드 RGB LED 앱으로�동기화 하기를�원하면, Devil Zone 앱에서 GPU 컨트롤을�비활성화(Disable) 하세요. • 기존에�연결된ARGB 주변기기를�케이블�반대쪽으로�함께�연결하여�메인보드의 ARGB LED 싱크�기능을�그래픽카드와�동시에�사용할�수�있습니다. 마더보드�단자와�케이블�연결 PowerColor 그래픽�카드 (옵션) 케이스�또는�쿨링�팬�등�기타�구성�단자와�연결 RGB 단자와�케이블�연결 * ARGB LED 헤더는�최대 3A(5V) 의�전류와�최대 2미터�이내의�길이의 ARGB LED 케이블을 지원합니다.
  • Página 43 그래픽카드�설치�가이드 구성품 설치�방법...
  • Página 44 설치�및�사용�가이드 • 이용�시�주의�사항 탈부착이�가능한�백플레이트�파츠는�설치를�돕기�위해�자석이�포함되어�있습니다. 부적절한 사용이나�사용�환경에�따른�노후를�유발할�수�있습니다. 제품�사용�시�아래�주의�사항을 따라주시기�바랍니다 ■ 제품에�물리적인�충격을�가했을�때, 결합�부분의�자석이�파손되거나�백플레이트에서 이탈할�수�있습니다. ■ 습기로부터�부식될�수�있습니다. 건조한�환경에서�제품을�사용하고, 제품�보관�시�이를 고려해야�합니다. ■ 고온이�지속되는�환경에서�제품을�보관하지�마세요. ■ 제품�보호를�위해�철분�등의�이물질이�닿지�않도록�해주세요. ■ 자기장에�민감한�마그네틱�제품(신용카드, 시계, 철제�제품�등)과�떨어진�곳에�제품을 보관해�주세요.
  • Página 45 Im Devil Club Mitglied werden! ถอดการ์ ด จอที ่ ม ี อ ยู ่ อ อก (หากสามารถทำได้ ) หรื อ ถอด *หากคุ ณ ซื ้ อ การ์ ด จอ Red Devil คุ ณ จะพบกั บ รหั ส เข้ า แผงครอบช่ อ ง PCIE ออก...
  • Página 46 ซอฟต์ แ วร์ PowerColor Devil Zone หรื อ เชื ่ อ มต่ อ ผ่ า นซอฟต์ แ วร์ ข องเมนบอร์ ด * การตั ้ ง ค่ า เริ ่ ม ต้ น ถู ก กำหนดโดย PowerColor Devil Zone หากท่ า นต้ อ งการซิ ง ค์ ก ั บ ซอฟต์ แ วร์ ข องเมนบอร์ ด...
  • Página 47 ขั ้ น ตอนการติ ด ตั ้ ง หมุ ด ยึ ด กราฟฟิ ก การ์ ด ส่ ว นประกอบ ขั ้ น ตอน...
  • Página 48 ขั ้ น ตอนการติ ด ตั ้ ง และใช้ ง าน • ข้ อ ควรระวั ง เนื ่ อ งจากแผ่ น เพลทแบบถอดเปลี ่ ย นได้ ม ี ส ่ ว นประกอบที ่ เ ป็ น แม่ เ หล็ ก การใช้ ง านและ สภาพแวดล้...