Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO Nº. :
MODEL Nº. :
MODELO Nº:
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR
50388 ALTAVOZ INALÁMBRICO IMPERMEABLE
50388 WATERPROOF PORTABLE SPEAKER
50388 FALANTE SEM FIO À PROVA D' Á GUA
5W DC5V/1.5A 1200 mAh/3.7 V
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KRHÜNER 50388

  • Página 1 MODELO Nº. : 50388 ALTAVOZ INALÁMBRICO IMPERMEABLE MODEL Nº. : 50388 WATERPROOF PORTABLE SPEAKER MODELO Nº: 50388 FALANTE SEM FIO À PROVA D’ Á GUA 5W DC5V/1.5A 1200 mAh/3.7 V MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Página 2 1. INSTRUCCIONES DE USO PARTES 1. Puerto para tarjeta de memoria Admite tarjetas flash de máximo 32 GB. Compatible con formatos WAV / FLAC / MP3. 2. Luz LED - Azul: parpadea lentamente cuando se reproduce mú- sica. Cuando se haga una pausa, la luz azul quedará fija. Parpadea cuando el altavoz está...
  • Página 3 6. Puerto USB Admite lápices de memoria USB de un máximo de 32 GB. Compatible con los formatos WAV / FLAC / MP3. 7. Puerto microUSB Utilice este puerto para conectar el cargador de corriente. 8. Botón “+” Presione brevemente para subir el volumen, presione prolongadamente para cambiar a la siguiente canción.
  • Página 4 3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA BATERÍA Cuando el altavoz emita un sonido de alarma durante la reproducción, significa que la potencia es baja y que la batería del altavoz debe cargarse. Use el adaptador de corriente suministrado con conexión microUSB. Voltaje de carga de 5V, corriente de carga ≥ 800mA MANTENIMIENTO 1.
  • Página 5 1. HOW TO USE PARTS 1. TF card port Supports flash cards of maximum 32GB. Compatible with WAV/FLAC/MP3 format. 2. LED Light - Blue: slowly flashes when playing music. When paus- es, the blue light is fixed. It flashes when the speaker is searching for a Bluetooth device or Fm station.
  • Página 6 8. Button “+” Short press to volume up, long press to change to the next song. 9. Power switch Long press to turn on / off, short press to change the mode. On Bluetooth mode, press two times to activate the true wireless mode. FUNCTIONS •...
  • Página 7 Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres.
  • Página 8 1. INSTRUÇÕES DE USO PARTES 1. Porta do cartão de memória Suporta cartões flash de no máximo 32 GB. Compatível com os formatos WAV / FLAC / MP3. 2. Luz LED - Azul: pisca lentamente ao reproduzir música. Quando uma pausa é feita, a luz azul permanecerá estável. Ele pisca quando o alto-falante está...
  • Página 9 6. Porta USB Suporta memória USB até 32 GB. Compatível com os formatos WAV / FLAC / MP3. 7. Porta microUSB Use esta porta para conectar o carregador de energia. 8. Botão “+” Pressione brevemente para aumentar o volume, pressione e segure para mudar para a próxima música.
  • Página 10 Tensão de carregamento 5V, corrente de carregamento ≥ 800mA MANUTENÇÃO 1. Não exponha o alto-falante para choque, poeira, umidade ou altas temperaturas. 2. Mantenha o dispositivo limpo e poeira; utilize um pano macio e seco para ele. 3. Não utilize produtos corrosivos ou produtos de limpeza abrasivos. 4.