Descargar Imprimir esta página
Toro Super Recycler 20794 Manual Del Operador
Toro Super Recycler 20794 Manual Del Operador

Toro Super Recycler 20794 Manual Del Operador

Cortacésped 53cm

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 20794—Nº de serie 290000001 y superiores
Nº de modelo 20796—Nº de serie 290000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el
producto de los números de modelo y de serie.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo de
cortacésped será significativamente menor.
Seguridad
El uso o mantenimiento incorrecto de este
cortacésped puede causar lesiones. Para reducir la
posibilidad de lesión, cumpla estas instrucciones
de seguridad.
Toro diseñó y probó este cortacésped para que
ofreciera una seguridad razonable durante su operación;
no obstante, el incumplimiento de las siguientes
instrucciones puede causar lesiones personales.
Para asegurar la máxima seguridad, el mejor
rendimiento, y para adquirir conocimientos
sobre el producto, es imprescindible que usted y
cualquier otra persona que opere el cortacésped
lea y comprenda el contenido de este manual
antes de poner en marcha el motor. Preste
atención especial al símbolo de alerta de seguridad
(Figura 2) que significa Cuidado, Advertencia o
Peligro – "instrucción de seguridad personal".
Lea y comprenda la instrucción porque tiene que
ver con su seguridad. El incumplimiento de estas
instrucciones puede dar lugar a lesiones personales.
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3361-172 Rev A
®
53cm
Manual del operador
Figura 2
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Super Recycler 20794

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente En los casos en que se indica la potencia en cv del Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el de su producto.
  • Página 2 Seguridad en general para • Antes de usar el cortacésped, haga siempre una inspección visual para comprobar que los protectores cortacéspedes y dispositivos de seguridad, como por ejemplo deflectores y/o recogehierbas, están colocados y que Las siguientes instrucciones han sido adaptadas de la funcionan correctamente.
  • Página 3 – antes de inspeccionar, limpiar o hacer tareas de seguridad, compre únicamente piezas y mantenimiento en el cortacésped. accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas – después de golpear un objeto extraño, y accesorios genéricos ; pueden constituir un inspeccione el cortacésped y repare cualquier peligro para la seguridad.
  • Página 4 Presión sonora Potencia sonora Esta unidad tiene un nivel máximo de presión sonora Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora en el oído del operador de 89 dBA, según mediciones garantizado de 98 dBA, según mediciones realizadas en realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con las máquinas idénticas de acuerdo con la norma ISO 11094.
  • Página 5 114-7982 108-4791 1. Advertencia – lea el 4. Peligro de Modelo 20796 solamente Manual del operador. corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 2. Peligro de objetos 5. Peligro de arrojados –...
  • Página 6 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 1. Cómo ensamblar y desplegar el manillar Procedimiento Si ensambla o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 7 2. Instalación de la cuerda de después cada año. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor. arranque 4. Instalación del fusible Procedimiento Pase la cuerda de arranque a través de la guía del manillar Procedimiento (Figura 5). Modelo 20796 solamente Su cortacésped incluye un fusible de 40 amperios que protege el arrancador eléctrico.
  • Página 8 El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el cortacésped directamente sobre el suelo Figura 9...
  • Página 9 Verificación del nivel de aceite Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura. del motor Nota: Para elevar el cortacésped, mueva las 4 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice palancas de altura de corte hacia adelante; para bajar el o diariamente cortacésped, muévalas todas hacia atrás (Figura 13).
  • Página 10 Ajuste de la altura del manillar Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posición que le sea cómoda. Gire el bloqueo del manillar, mueva el manillar a una de las tres posiciones posibles, y bloquee el manillar para ajustarlo en esa posición (Figura 14).
  • Página 11 2. Tapón de descarga trasero Si la bolsa de recortes está desgastada, pueden arrojarse residuos, provocando lesiones personales graves o la muerte al operador o a otras personas. Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva.
  • Página 12 Si el conducto de descarga lateral está instalado en 4. Cuelgue el extreme superior delantero de la bolsa de el cortacésped, retírelo y cierre con llave la puerta de las muescas (Figura 24). descarga lateral (consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral) antes de ensacar los recortes.
  • Página 13 Figura 26 1. Deflector de descarga 2. Tapón de descarga trasero Importante: Asegúrese de que el tapón de descarga trasera está bloqueado en su sitio. Para bloquear el tapón, presione firmemente hasta que encaje en su lugar detrás de las pestañas, y gire la palanca del tapón a la izquierda (Figura 27).
  • Página 14 firmemente hasta que encaje detrás de las pestañas, y gire la palanca del tapón a la izquierda (Figura 29). La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 15 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. • Si hay más de 13 cm de hojas en el césped, ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o Cómo cortar la hierba...
  • Página 16 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 17 Cambio del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Lleve a cabo los procedimientos previos al mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento. 2. Utilice un destornillador para abrir la tapa del filtro de aire (Figura 35). Figura 37 3.
  • Página 18 Cómo cargar la batería Cambio del fusible Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Modelo 20796 solamente Antes del almacenamiento Si la batería no se carga o el motor no gira con el motor de arranque eléctrico, es posible que el fusible esté Modelo 20796 solamente fundido.
  • Página 19 llave y apriete el perno firmemente. Será muy difícil apretar este perno demasiado. La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto Limpieza del cortacésped con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Lleve guantes al realizar el mantenimiento de o diariamente la cuchilla.
  • Página 20 Cómo plegar el manillar 6. Pare el motor. 7. Cierre el grifo y desconecte la manguera del cortacésped. 8. Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos Si usted golpea la llave y acciona la barra de minutos para secar el alojamiento. control de la cuchilla accidentalmente mientras pliega el manillar para el almacenamiento o Almacenamiento...
  • Página 21 Después del almacenamiento 1. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el sistema de arranque para eliminar el exceso de aceite del cilindro. 2. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 Nm. 3. Cargue la batería (modelo 20796 solamente). 4.
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Página 24 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier obra, siga este procedimiento: producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos...

Este manual también es adecuado para:

Super recycler 20796