Descargar Imprimir esta página

LiftMaster LM60EVFA Instrucciones De Montaje Y Manejo página 271

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 173
29
A
B
A
B B
A B
A B
ACHTUNG - Einklemmgefahr
de
CAUTION - Danger of Entrapment
Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um
sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm
hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.
en
Regularly check and adjust if necessary to ensure that the
is placed on the floor.
door reverses when it touches a 50 mm high object that
fr
ATTENTION - Risque d'écrasement
que la porte inverse son mouvement lorsqu'elle rencontre un
Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pour s'assurer
objet de 50 mm de haut placé sur le sol.
ACHTUNG - Einklemmgefahr
de
Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um
sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm
hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.
CAUTION - Danger of Entrapment
en
Regularly check and adjust if necessary to ensure that the
door reverses when it touches a 50 mm high object that
is placed on the floor.
ATTENTION - Risque d'écrasement
fr
Vérifier régulièrement, et eégler si nécessaire, pour s'assurer
que la porte inverse son mouvement lorsqu'elle rencontre un
objet de 50 mm de haut placé sur le sol.
LET OP - Inklemmingsgevaar
Regelmatig controleren en indien nodig instellen om zeker
nl
te zijn dat de poort terugdraait als deze een 50 mm hoog
object aanraakt dat op de grond werd geplaatst.
ATENCIÓN - Peligro de aprisionamiento
Comprobar regularmente y ajustar cuando sea necessario
es
para garatizar que la puerta se invierta cuando toca un
objeto de 50 mm de altura que se colocó en el suelo.
ATENÇÃO - Perigo de entalamento
pt
Verificar regularmente e se necessário, ajustar para se
assegurar de que o portão volta para trás ao tocar num
objecto com uma altura de 50 mm que foi clocado no chão.
ATTENZIONE - Pericolo di incastro
it
Verificare sistematicamente e, se necessario, regolare in
maniera adeguata onde assicurare che la porta torni indietro
se viene in contatto con un oggetto alto 50mm posto a terra.
ADVARSEL - fare for indklemming
da
Porten skal kontrolleres og om nøvendigt justeres for at
sikre, at den går tilbage, når den berører en 50 mm høj
genstand, der er blevet stillet på jorden.
FORSIKTIG - Klemmefare
Etter at døren har berørt en gjenstand som har stått 50mm over
no
gulvhøyde, må du jevnlig sjekke om døren går feilfritt.
Juster om nødvendig.
VARNING - klämningsrisk
sv
Kontrollera regelbundet och justera om det behövs, för att vara
säker på att porten vänder när den träffar ett 50 mm högt
föremål, som placerats på golvet.
HUOMIO - puristumisvaara
fi
Tarkista säännöllisesti ja milloin tarpeellista säädä, ollaksesi
varma, että portti kääntyy takaisin, kun se koskettaa 50 mm
korkeaa kohdetta, joka on asetettu maan pinnalle.
el
38
2
1
3
9
10
16
17
22
tr
cz
hr
sr
sr
sk
sk
ro
ro
bg
hu
sl
pl
rus
cn
A
B B
A
AB
B
A
B
114A4354
5
4
11
12
LIGHT
18
33
Pb
6
7
13
20
19
Cd
Hg
8
15
14
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lm80evfaLm100evfaLm130evfa