Descargar Imprimir esta página
Motorola Solutions Avigilon NVR4X-PRM-64TB Manual Del Usuario
Motorola Solutions Avigilon NVR4X-PRM-64TB Manual Del Usuario

Motorola Solutions Avigilon NVR4X-PRM-64TB Manual Del Usuario

4th generation grabadora de vídeo en red

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
th
Avigilon 4
Generation Grabadora de vídeo en red
NVR4X-PRM-64TB, NVR4X-PRM-96TB, NVR4X-PRM-128TB,
NVR4X-PRM-157TB, NVR4X-PRM-192TB y NVR4X-PRM-217TB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola Solutions Avigilon NVR4X-PRM-64TB

  • Página 1 Manual del usuario Avigilon 4 Generation Grabadora de vídeo en red NVR4X-PRM-64TB, NVR4X-PRM-96TB, NVR4X-PRM-128TB, NVR4X-PRM-157TB, NVR4X-PRM-192TB y NVR4X-PRM-217TB...
  • Página 2 ©  2020, Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. AVIGILON, el logotipo de AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER y AVIGILON APPEARANCE SEARCH son marcas comerciales de Avigilon Corporation. Otros nombres o logotipos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. La ausencia de los símbolos ™ y ® junto a cada marca registrada mencionada en este documento o en todas no representa una renuncia a la propiedad de la marca comercial correspondiente.
  • Página 3 Tabla de contenido Introducción Antes de empezar Información general Vista frontal Vista posterior (NVR4X-PRM-192/217TB) Vista posterior (NVR4X-PRM-64/96/128/157TB) Instalación Contenido del paquete Instalación de los raíles deslizantes del bastidor y el brazo de gestión de cables Conexión de cables Instalación del embellecedor Inicio de sesión en Windows Server por primera vez Conectado a software ACC y ACS Activación y configuración del software de ACC...
  • Página 4 Servicio de asistencia técnica Actualizaciones Comentarios...
  • Página 5 Introducción La Grabadora de vídeo en red de Avigilon viene precargada con el software Avigilon Control Center y está configurada para un máximo rendimiento y fiabilidad. Grabadora de vídeo en red puede integrarse fácilmente en cualquier sistema de vigilancia Avigilon existente o actuar como base de un sitio nuevo. Antes de empezar Avigilon recomienda el uso de un sistema de fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) para proteger el hardware de su sistema de videovigilancia.
  • Página 6 Información general Vista frontal 1. Embellecedor Protege contra el acceso físico no autorizado a los discos duros. 2. Botón de encendido/apagado Controla el suministro eléctrico en la grabadora. 3. Unidades de disco duro Proporciona acceso a unidades de disco duro intercambiables en caliente. Hay indicadores LED en cada unidad de disco duro.
  • Página 7 Vista posterior (NVR4X-PRM-192/217TB) * = Ranuras de expansión en uso 1. Conector de gestión fuera de banda (OOBM) Acepta una conexión de OOBM RJ-45. 2. Conector en serie Acepta conexiones a dispositivos en serie. 3. Conector de vídeo Acepta una conexión de monitor VGA. 4.
  • Página 8 Vista posterior (NVR4X-PRM-64/96/128/157TB) * = Ranuras de expansión en uso 1. Conector de gestión fuera de banda (OOBM) Acepta una conexión de OOBM RJ-45. 2. Conector en serie Acepta conexiones a dispositivos en serie. 3. Conector de vídeo Acepta una conexión de monitor VGA. 4.
  • Página 9 Instalación Contenido del paquete Compruebe que el paquete contenga lo siguiente: Avigilon Grabadora de vídeo en red Kit de montaje de rieles del bastidor Kit de montaje del brazo de gestión de cables Embellecedor y llave Cables de alimentación (se pueden proporcionar en una caja separada) Instalación de los raíles deslizantes del bastidor y el brazo de gestión de cables Si la grabadora se va a mantener en un bastidor, instale los raíles deslizantes del bastidor y el brazo de...
  • Página 10 5. Pulse el botón de encendido en la parte delantera de la grabadora. Compruebe que los indicadores LED de la grabadora indiquen el estado correcto. Para obtener más información sobre los diferentes indicadores LED de estado, consulte Indicadores LED en la página 18.
  • Página 11 1. En la primera pantalla, desplácese por la lista y seleccione el idioma preferido. Figura 1: Selección del idioma durante la configuración inicial del software de Windows. (Se incluye con permiso de Microsoft). 2. Seleccione el país/región, el idioma de la aplicación que desee y la disposición del teclado, y haga clic en Siguiente.
  • Página 12 Utilizar ACC 7.x.x (recomendado). Seleccione esta opción para usar la última versión del software ACC. Bajar a ACC 6.x.x. Seleccione esta opción para degradar su NVR a la versión 6.x.x. Esta versión anterior del software ACC no admitiría funciones más nuevas, como el reconocimiento facial y la interfaz Focus of Attention.
  • Página 13 Comprobación del estado del sistema Puede revisar la salud de los componentes del sistema en Estado del sitio en el software ACC Client. Consulte la solidez del sitio en la Guía del usuario de ACC Client para obtener más información. Recuperación del sistema operativo por partición de recuperación Avigilon Si necesita recuperar el sistema operativo Windows, la NVR incluye una partición de recuperación de...
  • Página 14 4. En la ventana Avigilon Recovery, seleccione Recuperar. Espere hasta media hora para que se complete la recuperación. 5. Después de reiniciar el sistema, complete el proceso de configuración de Windows. Para obtener más información sobre cómo configurar un sistema operativo Windows Server 2016, Inicio de sesión en Windows Server por primera vez en la página 6.
  • Página 15 Funciones avanzadas Comprobación del estado del sistema Puede verificar el estado de su sistema a través del estado del sitio de ACC Client o con el software Server Administrator. Estado del sitio de ACC Client Puede revisar la salud de los componentes del sistema en Estado del sitio en el software ACC Client. Consulte la solidez del sitio en la Guía del usuario de ACC Client para obtener más información.
  • Página 16 3. En la página de inicio de Server Administrator, se muestra el estado de los componentes del sistema en el área de trabajo a la derecha. Para ver el estado de otros componentes del sistema, amplíe y seleccione cada componente del árbol del sistema situado a la izquierda.
  • Página 17 1. Retire el embellecedor. a. Desbloquee el embellecedor. b. Empuje el botón de liberación junto al cierre. c. Tire del extremo izquierdo del embellecedor y luego desenganche el extremo derecho para sacarlo. 2. Pulse el botón de liberación y saque el espacio en blanco de la ranura del disco duro. 3.
  • Página 18 5. Asigne una tarea a la nueva unidad de disco duro o permita que funcione como unidad de almacenamiento adicional. Se recomienda utilizarla como reserva. Las unidades de reserva son unidades de disco duro que están disponibles en caso de un fallo del disco duro en la RAID. Si eso ocurriera, puede configurar el sistema para redirigir automáticamente la grabación a la unidad de disco duro de reserva.
  • Página 19 Sustitución de unidades de disco duro frontales o posteriores 1. Localice el disco duro que ha fallado en la parte frontal o posterior de la grabadora. 2. Pulse el botón de liberación en la parte delantera izquierdo del disco duro. 3.
  • Página 20 1. En la parte superior de la grabadora, abra el cierre, levántelo y gírelo hacia la parte de atrás de la misma. La tapa se desliza hacia atrás y se desprende del cuerpo de la grabadora. 2. Sujete la tapa por los dos lados y levántela para separarla de la grabadora. 3.
  • Página 21 10. Coloque la unidad de disco duro nueva en la bandeja y empuje el asa hacia abajo hasta que el disco duro encaje en su sitio. 11. Doble hacia abajo las asas en la bandeja del disco duro. Cierre y asegure la tapa de la grabadora. 12.
  • Página 22 Indicadores LED Las siguientes tablas describen lo que indican los LED en Grabadora de vídeo en red. Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico en el panel delantero indican problemas del sistema durante su inicio. Nota: Los indicadores de diagnóstico solo se encienden cuando la grabadora recibe corriente eléctrica.
  • Página 23 Indicador LED Descripción Naranja intermitente: ha ocurrido un error Indicadores de estado de alimentación El botón de encendido en la parte delantera se ilumina cuando está encendida. El indicador de estado de alimentación en la parte posterior proporciona más información sobre la fuente de alimentación.
  • Página 24 Indicador LED Descripción Apagado La grabadora no está conectada a una red. LED de enlace: verde La grabadora está conectada a una red a la velocidad máxima del puerto. LED de actividad de conexión: verde intermitente LED de enlace: naranja La grabadora está...
  • Página 25 Indicador LED Descripción segundos, naranja durante tres segundos y se apaga durante seis segundos Garantía limitada y servicio de asistencia técnica Las condiciones de la garantía de términos de Avigilon para este producto se encuentran en avigilon.com/warranty. Para obtener servicio de garantía y soporte técnico de Avigilon, póngase en contacto con nosotros: avigilon.com/contact.
  • Página 26 Para obtener más información Visite Avigilon en avigilon.com para obtener documentación adicional sobre los productos. Servicio de asistencia técnica Para ponerse en contacto con la asistencia técnica Avigilon, vaya a avigilon.com/contact. Actualizaciones Las actualizaciones de firmware y software se podrán descargar en el momento en que estén disponibles. Busque las actualizaciones disponibles en avigilon.com/support-and-downloads.