con el ángulo del terreno, los rebotes, o una colocación
defectuosa de los protectores de seguridad, puede
producir lesiones debido a los objetos arrojados. No
continúe segando hasta que se haya despejado la zona.
•
Si la máquina está equipada con un sistema ROPS
(Sistema de protección anti-vuelco) opcional, utilice
siempre el cinturón de seguridad al conducir la máquina.
•
Antes de levantarse del asiento, mueva la palanca de
control funcional a punto muerto (N), eleve las unidades
de corte y espere a que los molinetes dejen de girar.
Ponga el freno de estacionamiento. Pare el motor y retire
la llave de contacto.
•
Si va a dejar la máquina desatendida, asegúrese de que
las unidades de corte están totalmente elevadas y los
molinetes no giran, la llave de contacto ha sido retirada y
el freno de estacionamiento está puesto.
Mantenimiento y almacenamiento
•
Asegúrese de que todos los conectores de tubos
hidráulicos están apretados, y que todos los manguitos y
tubos hidráulicos están en buenas condiciones antes de
aplicar presión al sistema.
•
Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas
pequeñas o boquillas que liberan aceite hidráulico a alta
presión. Utilice papel o cartón, nunca las manos, para
localizar fugas. El aceite hidráulico que escapa bajo
presión puede tener la fuerza suficiente para penetrar en
la piel y causar graves lesiones.
•
Antes de desconectar o de realizar cualquier trabajo en
el sistema hidráulico, debe aliviarse toda la presión del
sistema parando el motor y bajando las unidades de corte
y los accesorios al suelo.
•
Compruebe regularmente que todos los tubos de
combustible están apretados y que no están desgastados.
Apriételos o repárelos según sea necesario.
•
Si el motor debe estar en marcha para realizar un ajuste,
mantenga las manos, los pies, la ropa y otras partes del
cuerpo alejados de las unidades de corte, los accesorios
y de cualquier pieza en movimiento, sobre todo la rejilla
que se encuentra al lado del motor. Mantenga alejadas a
otras personas.
•
Para asegurar la seguridad y la precisión, haga que un
distribuidor autorizado Toro compruebe la velocidad
máxima del motor con un tacómetro. La velocidad
regulada máxima del motor debe ser de 2900 rpm.
•
El motor debe pararse antes de comprobar el aceite o
añadir aceite al cárter.
•
Si se requieren reparaciones importantes o si usted
necesita ayuda, póngase en contacto con su Distribuidor
Autorizado Toro.
•
Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la
certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente
piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de repuesto
y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y
su uso podría invalidar la garantía del producto.
Nivel de potencia sonora
Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora garantizado de
99 dBA, que incluye un valor de incertidumbre (K) de 1 dBA.
El nivel de potencia sonora se determinó mediante los
procedimientos descritos en ISO 11094.
Nivel de presión sonora
Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el oído del
operador de 86 dBA, que incluye un valor de incertidumbre
(K) de 1 dBA.
El nivel de presión sonora se determinó mediante los
procedimientos descritos en EN 836.
Nivel de vibración
Mano – brazo
Nivel medido de vibración en la mano derecha = 0.27 m/s
Nivel medido de vibración en la mano izquierda = 0.29 m/s
Valor de incertidumbre (K) = 0,5 m/s
Los valores medidos se determinaron mediante los
procedimientos descritos en EN 836.
Cuerpo entero
Nivel medido de vibración = 0,5 m/s
Valor de incertidumbre (K) = 0,5 m/s
Los valores medidos se determinaron mediante los
procedimientos descritos en EN 836.
7
2
2
2
2
2