Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*9000242796*
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
Û
Instrucciones de montaje
9000242796 941216
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ê
Monteringsveiledning
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
î
Инструкция по монтажу
Ö
Montážní návod
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens ET875LMV1D

  • Página 1 *9000242796* 9000242796 941216 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
  • Página 2 Ø Ú Montageanleitung Installation instructions Das müssen Sie beachten The following must be noted Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- Electrical connection: To be carried out only by a licensed mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie. expert. Incorrect connection will invalidate the warranty. Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.
  • Página 3 Þ â Notice de montage Istruzioni per il montaggio Consignes à respecter Procedere nel modo seguente Branchement électrique : uniquement par un spécialiste agréé. Allacciamento elettrico: solo da parte di un tecnico autorizzato. Toute erreur de branchement annule la garantie. In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia.
  • Página 4 é × Installatievoorschrift Monteringsvejledning Hierop dient u te letten Følgende anvisninger skal overholdes: Elektrische aansluiting: alleen door een erkend vakman. In Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret geval van een verkeerde aansluiting komt de garantie te elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed. vervallen.
  • Página 5 ì Û Instruções de montagem Instrucciones de montaje Indicações a respeitar Se debe tener en cuenta: Ligação elétrica: deve ser efetuada apenas por um Conexión eléctrica: solo a cargo de un técnico especialista especialista. Uma ligação errada anula a garantia. autorizado.
  • Página 6 ê Ù Monteringsveiledning Οδηγίες εγκατάστασης Dette må du være oppmerksom på Αυτό πρέπει να προσέξετε Elektrisk tilkobling skal bare utføres av en autorisert fagperson. Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση. Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen.
  • Página 7 ó Ý Monteringsanvisning Asennusohje Viktigt! Ota seuraavat seikat huomioon Elanslutning: kräver behörig elektriker. Garantin gäller inte vid Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on felanslutning. virheellinen, takuu raukeaa. Inbyggnad: ska vara korrekt gjord, installatören ansvarar för Asennus: vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja. skador.
  • Página 8 Ö î Montážní návod Инструкция по монтажу Je nutné dodržet tyto pokyny На что следует обратить внимание Elektrické připojení: Smí provádět pouze koncesovaný Подключение к электросети: должно осуществляться только уполномоченным специалистом. В случае неправильного odborník. V případě nesprávného připojení zaniká nárok na подключения...
  • Página 9 Blaty robocze wyłożone płytkami: uszczelnić fugi kauczukiem silikonowym. ë Demontaż płyty grzejnej: wyłączyć zasilanie urządzenia. Instrukcja montażu To należy uwzględnić Wypchnąć płytę grzejną od dołu. Podłączenie do sieci elektrycznej: wyłącznie przez specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami. Niewłaściwe podłączenie powoduje wygaśnięcie gwarancji. ô...