5
1
Connect 12" hoses (1) from "Y" on diverter valve (2) to outlets on hot &
cold end valve bodies as shown. Tighten firmly but do not over tighten.
Connect inlet hoses (3) to hot and cold valve inlets as shown. Tighten
firmly but do not over tighten.
Conecte las mangueras del 12" (1) de" Y "en la válvula de desviador (2)
con los enchufes en cuerpos de válvula calientes y fríos según lo dem-
ostrado. Apriete firmemente pero excedente no aprietan. Conecte las
mangueras de la entrada (3) con las entradas calientes y frías de la vál-
vula según lo demostrado. Apriete firmemente pero excedente no aprietan.
Raccordez les flexibles de 12 po (1) fixés au raccord en Y de l'inverseur (2), aux
sorties des soupapes d'eau chaude et d'eau froide. Serrez fermement, mais pas
excessivement. Raccordez les flexibles d'entrée (3) aux entrées des soupapes
d'eau chaude et d'eau froide. Serrez fermement, mais pas excessivement.
2
1
1
3
3
6
A.
B.
FLUSH YOUR SYSTEM
Turn diverter handle (1) clockwise to 'rim feed' position. Turn on water
A.
supplies (2) and turn hot and cold handles (3) to open position for one
minute to flush any debris from system.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
B.
do not over tighten.
SISTEMA PARA BAJAR EL AGUA DE SU SISTEMA
Gire la manija del desviador (1) en sentido de las manecillas del reloj a
A.
la posición 'abierta del rebosadero'. Abra los suministros de agua (2)
y gire las manijas de agua caliente y fría (3) deje la posición abierta por
un minuto para limpiar cualquier desecho del sistema.
Inspeccione todas las conexiones donde están las flechas marcadas
B.
para asegurarse que no haya filtraciones. Apriete otra vez si es
necesario, pero no apriete demasiado.
RINCEZ L'INSTALLATION
Amenez la manette de l'inverseur (1) à la position d'écoulement sur
A.
le rebord (rim feed) en la tournant. Rétablissez l'alimentation en eau
(2) et amenez les manettes d'eau chaude et d'eau froide (3) en position
d'ouverture en les tournant. Laissez couler l'eau une minute pour
évacuer tous les corps étrangers.
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords aux endroits identifiés par les
B.
flèches. Serrez-les de nouveau au besoin, mais évitez de trop serrer.
8
1
3
3
2
2
76125
Rev. D