& Vista general Overview & Algunas variedades Product range & Primera puesta en funcionamiento First use & Preparación de una bebida Preparing a beverage & Limpieza Cleaning & Descalcificación al menos cada 3 - 4 meses, dependiendo de la dureza del agua de su región Descaling at least every 3 - 4 months, depending on water hardness in your region &...
Nestea Peach Algunas variedades 200 ml Product range 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml Bebida Caliente 200 ml 40 ml Cappuccino Hot Beverage 240 ml CAFFÉ LUNGO 200 ml 40 ml Cappuccino ESPRESSO 240 ml Espresso 60 ml Caffè...
LATTE MACCHIATO Nestea Peach 170 ml 50 ml Latte Macchiato 200 ml 220 ml 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml CAPPUCCINO CAPPUCCINO 200 ml 40 ml Cappuccino Espresso 240 ml 60 ml Bebida fría Cold Beverage Espresso 60 ml CAPPUCCINO NESTEA PEACH Caffè...
Preparación de una bebida Preparing a beverage 30 seg CAFFÉ LUNGO ~5 seg 6 seg Para parar la preparación antes, pulse cualquier botón. To STOP preparation earlier, press any button. ALTO...
Página 8
6 seg Modo Económico Economy mode ON / OFF Encendido Apagado 5 min...
Página 10
En caso de no haber flujo de agua… If your drink is not dispensing.. Revisar si hay agua dentro del tanque. Si no la hubiera, rellenar y volver a presionar Iniciar. Check if there is water in the water tank. If not, refill and press „Start“ button again. En caso de que no hubiera flujo de agua aún cuando el tanque tenga agua dentro, proceder como se indica en las siguientes dos páginas.
Página 11
Compruebe si la manija de bloqueo puede levantarse fácilmente: NO - vea la posición A / SÍ - vea la posición B Check if the locking handle can be lifted easily: NO - see position A / YES - see position B La cápsula puede estar bloqueada y bajo presión.
Página 12
El inyector puede estar bloqueado. The injector may be blocked. Levante la manija de bloqueo y retire el soporte de la cápsula. Lift the locking handle and remove the capsule holder. Deseche la cápsula. Throw away the capsule. Retire el depósito de agua y extraiga la aguja de limpieza. Cierre la manija de bloqueo. Remove the water tank and take out the cleaning needle.
Descalcificación al menos cada 3 - 4 meses, dependiendo de la dureza del agua de su región Descaling at least every 3 - 4 months, depending on water hardness in your region Manual de usuario Manual de usuario User manual User manual <:>...
Indicaciones de seguridad Este aparato se puede convertir en un peligro para En tal caso, informar a la línea de atención telefóni- dañarse por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas la seguridad si se ignoran las siguientes instruccio- ca de NESCAFÉ DOLCE GUSTO de crédito, disquetes y otros dispositivos de datos, ®...
Safety precautions This appliance may become a safety hazard if these For health reasons, always fill the water tank with tors with picture tubes, mechanical clocks, hearing instructions and safety precautions are ignored. fresh tap water. Always close extraction head with aids and loud speakers.
Página 20
Hotline NESCAFÉ DOLCE GUSTO Argentina Paraguay Uruguay Peru www.dolce-gusto.com.ar 0800-999-8100 0800-112121 0800-2122 0800-1-0210 www.dolce-gusto.pe...